Bienvenue, Visiteur |
Vous devez vous enregistrer avant de pouvoir poster.
|
Utilisateurs en ligne |
Il y a actuellement 4 utilisateurs connectés. » 0 Membre(s) | 4 Visiteur(s)
|
Derniers sujets |
Baudelaire en musique
Forum : Baudelaire
Dernier message : Annasoror
11/01/2023, 22:52
» Réponses : 1
» Affichages : 2 610
|
Focalisation
Forum : Point de vue
Dernier message : Annasoror
10/12/2022, 21:15
» Réponses : 2
» Affichages : 4 077
|
Définition du calligramme
Forum : Calligramme
Dernier message : Annasoror
07/07/2022, 21:22
» Réponses : 1
» Affichages : 3 210
|
Photo truquée de Verlaine...
Forum : Rimbaud
Dernier message : Annasoror
23/12/2020, 16:48
» Réponses : 1
» Affichages : 4 458
|
Les Colchiques filles de ...
Forum : Apollinaire
Dernier message : Annasoror
18/03/2020, 16:03
» Réponses : 1
» Affichages : 6 523
|
le Juif à l'ail d'Apollin...
Forum : Apollinaire
Dernier message : Annasoror
16/03/2020, 23:42
» Réponses : 1
» Affichages : 7 098
|
documents sur Carmen
Forum : Mérimée
Dernier message : Annasoror
02/03/2020, 13:06
» Réponses : 2
» Affichages : 12 567
|
Corneille-Molière
Forum : Corneille
Dernier message : Annasoror
29/11/2019, 15:18
» Réponses : 2
» Affichages : 10 780
|
Nouvelle du "sufficit"
Forum : Recherche de textes
Dernier message : Annasoror
16/11/2019, 17:58
» Réponses : 2
» Affichages : 8 410
|
Poèmes fantastiques
Forum : Bibliographies
Dernier message : Annasoror
16/11/2019, 17:07
» Réponses : 1
» Affichages : 5 855
|
|
|
Nouveautés en latin |
Posté par : Annasoror - 09/03/2015, 11:12 - Forum : Langues anciennes
- Pas de réponse
|
 |
Nos amis britanniques se démènent !
Regulus, Antoine de Saint-ExuperyAugustus Haury, "QUODAM DIE, cum sex annos natus essem, imaginem praeclare pictam in libro de silva quae integra dicitur vidi; qui liber inscribebatur: Narratiunculae a vita ductae..."
Harrius Potter et Camera Secretorum, après Harrius Potter et Philosophi Lapis
(Peter Needham taught Classics at Eton for over 30 years. He has also translated Paddington Bear into Latin, 'Ursus Nomine Paddington.' He lives in Slough, in England.)Fabulae Mirabiles y Victor Barocas (Author), Susan Schearer (Editor), Brad Rhodes (Illustrator) "Olim anus porca tres filios misit qui suam fortunam invenirent..."?
Quomodo Invidiosulus Nomine Grinchus Christi Natalem Abrogaverit : How the Grinch Stole Christmas in Latin Terence O. Tunberg (Translator, Illustrator)
Latin for all Occasions by Henry Beard (Author)
X-Treme Latin: All the Latin You Need to Know for Survival in the 21st Century by Henry Beard
More latin for Illiterati Jon R. Stone
Une quarantaine d’autres titres sur amazon.com
Wikipedia en latin :
http://la.wikipedia.org/wiki/Pagina_prima
Dictionnaire :
http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
Antiquité grecque et latine (avec une nouveauté sur les alchimistes grecs) :
http://remacle.org/
Bibliothèque des sciences de l’antiquité :
http://bsa.biblio.univ-lille3.fr/
Et enfin, celui que vous désiriez, Le latin dans la saga de Harrius Potter :
http://itinera.fltr.ucl.ac.be/latinter/Harry-Potter.htm
|
|
|
Correspondance de Rimbaud |
Posté par : Annasoror - 09/03/2015, 11:09 - Forum : Rimbaud
- Pas de réponse
|
 |
Une nouvelle édition de la Correspondance de Rimbaud, est publiée aux Editions Fayard.
– Fruit d’un travail de recherche méthodique et d’une quête minutieuse, elle contribue à enrichir l’histoire littéraire.
Son auteur, Jean-Jacques Lefrère, a vérifié chaque lettre des éditions précédentes, confrontant le texte au manuscrit autographe, traqué la falsification, la censure et les « améliorations » stylistiques, retrouvé des passages inédits, classé par ordre chronologique les lettres du poète en les associant à d’autres documents, épistolaires ou non, témoins de l’aventure humaine et poétique de Rimbaud.
Il a introduit et annoté cette correspondance, avec une rigueur scientifique et un brin d'humour, allant jusqu’à se documenter sur le dialecte amharique et connaître parfaitement les fluctuations du taux du café dans les marchés d’Abyssinie des années 1880...
L’ouvrage, publié avec l’aide de la Fondation La Poste, comprend sept cahiers de trente deux fac-similés qui permettent aux lecteurs, dit Jean-Jacques Lefrère, « de se confronter avec l’écriture si changeante, si évolutive et pourtant si reconnaissable de Rimbaud ».
L’édition N°89 de Florilettres, de la fondation La poste, est consacrée à cet ouvrage.
|
|
|
les sirènes dans la littérature |
Posté par : Sonia - 09/03/2015, 11:04 - Forum : Thèmes littéraires
- Réponses (1)
|
 |
Bonjour, pourriez-vous m'éclairer sur la question suivante : comment est-on passé de la sirène monstrueuse de la mythologie à la sirène telle que nous la décrit ce brave Andersen ?
En guise de réponse, vous pouvez me conseiller un site sans plus vous déranger que cela. Merci infiniment.
|
|
|
|