<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">
	<channel>
<title>Mon flux RSS</title><link>http://www.sculfort.fr/index.html</link><description>D&#xe9;p&#xea;ches &#x21;</description><dc:language>(null)</dc:language><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><dc:rights>Copyright 2008 Sculfort &#xab;&#xf8ff; et moi&#xbb;</dc:rights><dc:date>2012-01-18T22:50:53+01:00</dc:date><admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.realmacsoftware.com/" />
<admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:amf.sculfort@numericable.fr" /><sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
<lastBuildDate>Fri, 20 Jan 2012 23:00:22 +0100</lastBuildDate><item><title>Art Spiegelman Metamaus</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Art</category><category>Histoire</category><dc:date>2012-01-18T22:50:53+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/metamaus.php#unique-entry-id-928</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/metamaus.php#unique-entry-id-928</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782080689672" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782080689672.gif" width="110" height="156"/></div><span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;">ART SPIEGELMAN REVISITE SON CHEF-D'&OElig;UVRE. <br />Il y a un quart de si&egrave;cle l'artiste new-yorkais publiait un inoubliable roman graphique sur la Shoah. Aujourd'hui il en donne les cl&eacute;s.<br /></span><span style="font:16px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Art Spiegelman est le seul auteur de bande dessin&eacute;e a avoir re&ccedil;u le prix Pulitzer. <br /> <br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Vingt-cinq ans apr&egrave;s la publication de MAUS (prix Pulitzer 1992), Art Spiegelman revient sur le chef-d'oeuvre qui a chang&eacute; &agrave; jamais notre vision de la litt&eacute;rature, de la bande-dessin&eacute;e et de l'Holocauste. Art Spiegelman explore les questions cruciales soulev&eacute;es par MAUS (Pourquoi l'Holocauste? Pourquoi les souris? Pourquoi la BD?) et propose une oeuvre essentielle sur le processus de cr&eacute;ation. METAMAUS est accompagn&eacute; d'un DVD comprenant la version num&eacute;ris&eacute;e de L'int&eacute;grale MAUS : un survivant raconte, assortie d'archives sonores tr&egrave;s fournies des enregistrements de son p&egrave;re, survivant des camps, de documents historiques, ainsi que d'une multitude de carnets personnels et de croquis. Intime et fascinant, METAMAUS est appel&eacute; &agrave; devenir un v&eacute;ritable classique.<br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">MetaMaus</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, par </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Art Spiegelman</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, traduit par Nicolas Richard. </span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Avec un DVD. Flammarion, 300 p., 30 euros. </span>]]></content:encoded></item><item><title>Carnet de Delacroix en ligne</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Art</category><dc:date>2012-01-19T22:47:34+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/carntdelacroix.php#unique-entry-id-927</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/carntdelacroix.php#unique-entry-id-927</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; ">Gallica propose aujourd'hui de feuilleter ce magnifique carnet de Delacroix, r&eacute;cemment num&eacute;ris&eacute; et mis en ligne</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:12px Verdana, serif; ">! Il comporte une &laquo;&nbsp;Romance lamentable et v&eacute;ridique du temps pass&eacute;, po&egrave;me&nbsp;&raquo;, un &laquo;&nbsp;Fragment d'une traduction du Moine de Lewis&nbsp;&raquo;, des &laquo;&nbsp;Notes sur la perspective, dessins, croquis, aquarelle&nbsp;&raquo; et un &laquo;&nbsp;Fragment des Martyrs&nbsp;&raquo;.<br /></span><img class="imageStyle" alt="safe_image.php" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/safe_image.php.jpg" width="90" height="113"/><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3C5898;"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84516173.swf" rel="self"><br /></a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3C5898;"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84516173.swf" rel="self"><br /></a></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3C5898;font-weight:bold; "><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84516173.swf" rel="self">Eug&egrave;ne Delacroix. Carnet de notes et de dessins</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#808080;">gallica.bnf.fr<br />Delacroix, Eug&egrave;ne. Auteur du texte - Eug&egrave;ne Delacroix. Carnet de notes et de dessins - 1801-1900 - manuscrits</span>]]></content:encoded></item><item><title>Michel Delon Libertinage et m&#xe9;lancolie au XVIIIe s.</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-20T22:33:25+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/delonlibert18.php#unique-entry-id-926</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/delonlibert18.php#unique-entry-id-926</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="Delonibertinage" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/delonibertinage.jpg" width="158" height="231"/>Michel Delon, </div><span style="font:15px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#262626;font-weight:bold; "><em>Le principe de d&eacute;licatesse, libertinage et m&eacute;lancolie au XVIIIe si&egrave;cle</em></span><span style="font:21px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#262626;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#4D4D4D;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#262626;">Rassemblant des textes &eacute;pars, introuvables et in&eacute;dits, qui forment un ensemble coh&eacute;rent et structur&eacute;, ce livre est une travers&eacute;e du si&egrave;cle, qui n&rsquo;est ni fronts id&eacute;ologiques oppos&eacute;s, ni m&ecirc;me styles adversaires, mais plut&ocirc;t rythmes vari&eacute;s. Autrement dit, Sade et Rousseau y reviennent souvent&hellip;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#262626;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#262626;">Un recueil de textes enlev&eacute;s, &eacute;crits d&rsquo;une main virtuose, sur des th&egrave;mes qui sont aussi de notre &eacute;poque : la s&eacute;duction, l&rsquo;incons&eacute;quence, la solitude, mais aussi le plaisir et les pleurs. Ch&eacute;rubin voisine avec Casanova, Watteau tend la main &agrave; Fragonard, et l&rsquo;ombre de Sade, auteur noir et paradoxal s&rsquo;il en fut, plane sur des pages propres &agrave; s&eacute;duire et enseigner tout honn&ecirc;te homme.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#262626;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#262626;">Un manifeste de l&eacute;g&egrave;ret&eacute; et de profondeur.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Richepin Miarka la fille &#xe0; l&#x27;ourse</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-24T20:47:42+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/richepinmiarka.php#unique-entry-id-925</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/richepinmiarka.php#unique-entry-id-925</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Jean Richepin, &eacute;crivain de Thi&eacute;rache, tombe dans le domaine public cette ann&eacute;e.<br />Son roman </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Miarka, la fille &agrave; l'ourse</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> figure en mode image dans Gallica. Je le cherche en pdf.<br />L'action se d&eacute;roule &agrave; Ohis, pr&egrave;s de chez nous&hellip;<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Richepin s'int&eacute;resse aux Tziganes, aux marginaux.<br />Un homme sympathique, tr&egrave;s anar dans &laquo;&nbsp;La Chanson des Gueux&nbsp;&raquo;, que je cherche aussi - je poss&egrave;de la version papier, bien s&ucirc;r. &Agrave; l'aide &hellip;<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.editionstrotteuraile.fr/Miarka-la-fille-a-l-ourse_a29.html">http://www.editionstrotteuraile.fr/Miarka-la-fille-a-l-ourse_a29.html</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br />Je pr&eacute;pare une petite &eacute;tude du patois de Th&eacute;rache dans ce roman. Celle-ci figurera dans mon autre site &laquo;&nbsp;Passion patrimoine&raquo;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Gilles Schlesser Mortelles Voyelles</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-15T20:47:03+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/schlesseurmortvoyelles.php#unique-entry-id-924</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/schlesseurmortvoyelles.php#unique-entry-id-924</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="61-m7R7WvBL._SL500_AA300_" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/61-m7r7wvbl._sl500_aa300_.jpg" width="300" height="300"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Un roman policier d&eacute;lectable qui en dit long sur le milieu de l&rsquo;&eacute;dition&hellip; Un v&eacute;ritable bonheur de lecture</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">!<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">D&eacute;sormais en &eacute;dition de poche dans la collection </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Points</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> du Seuil.<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Au cours d'un reportage sur les SDF, Oxymor Baulay, journaliste et amateur de figures de rh&eacute;torique, met la main sur un curieux manuscrit anonyme dont le verbe &laquo;&nbsp;&ecirc;tre&nbsp;&raquo; est banni et les Y sont remplac&eacute;s par des I. Le roman intrigue, devient vite un ph&eacute;nom&egrave;ne de librairie&hellip; tandis qu Oxymor d&eacute;couvre que les cinq meurtres qu&rsquo;il relate ont bel et bien &eacute;t&eacute; commis trente ans plus t&ocirc;t par un serial-killer surnomm&eacute; Hamlet. Le tueur &eacute;tait-il aussi un &eacute;crivain de g&eacute;nie</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">? Alors que le roman pulv&eacute;rise les records de vente, Hamlet signe dans le sang son retour, apparemment d&eacute;cid&eacute; &agrave; reprendre du service. C est au c&oelig;ur du texte qu&rsquo;il faut suivre sa piste. Commence une enqu&ecirc;te polici&egrave;re et litt&eacute;raire sous le signe de Shakespeare et de Rimbaud.</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">Biographie de l'auteur<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Romancier et essayiste, Gilles Schlesser affectionne les &laquo;&nbsp;petits lieux&nbsp;&raquo; parisiens des ann&eacute;es 1950. Il a publi&eacute; Le Cabaret &lsquo;rive gauche&rsquo; (L'Archipel, 2006) ouvrage de r&eacute;f&eacute;rence dans le domaine, et est &eacute;galement l'auteur d'une biographie de Mouloudji (L'Archipel, 2009). </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Mortelles Voyelles</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> est son second roman policier apr&egrave;s </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Natchave</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (Deno&euml;l, 1970).</span>]]></content:encoded></item><item><title>Emile Verhaeren : &#xab;James Ensor&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-23T20:45:47+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/verhaerenensor.php#unique-entry-id-923</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/verhaerenensor.php#unique-entry-id-923</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="verhaerene3512435124-8-thumb" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/verhaerene3512435124-8-thumb.jpg" width="120" height="177"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; ">En t&eacute;l&eacute;chargement gratuit, l'&eacute;tude d'&Eacute;mile Verhaeren consacr&eacute;e au peintre James Ensor</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3C5898;">Extrait</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3C5898;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3C5898;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;&nbsp;les crins de sa perruque descendue sur ces yeux. Un bout de bas blanc passait &agrave; travers les trous de son soulier. Un hoquet lourd et profond lui secouait, de temps en temps, le ventre. Et l'ivrogne riait et pleurait tour &agrave; tour devant elle.<br />Lorsque James Ensor se plaisait &agrave; traduire par le pinceau de telles sc&egrave;nes grotesques et lamentables, il &eacute;tait le compagnon falot qu'Eug&egrave;ne Demolder, assignait, sous le d&eacute;guisement de Fridolin, au grand Saint Nicolas. James Ensor donnait la r&eacute;plique, dans le livre du po&egrave;te d'Yperdamme, au joyeux et doux patron des petits enfants de la West-Flandre. Il jouait, en ce temps-l&agrave;, de la fl&ucirc;te et se promenait, avec deux carlins boulus, renfrogn&eacute;s et fid&egrave;les.&nbsp;&raquo;</span><span style="font:13px Georgia, serif; "><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3C5898;"><a href="http://www.manybooks.net/titles/verhaerene3512435124-8.html" rel="self">http://www.manybooks.net/titles/verhaerene3512435124-8.html</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Ceux qui ont dit non : &#xc9;mile Zola</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-10T20:38:49+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/szaczola.php#unique-entry-id-922</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/szaczola.php#unique-entry-id-922</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Murielle Szac revient sur l'engagement public de Zola en faveur du capitaine d&eacute;chu de l'arm&eacute;e fran&ccedil;aise.&nbsp;<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="poster_159250" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/poster_159250.jpg" width="148" height="236"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">L'excellente collection </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Ceux qui ont dit non</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> retrace le combat de rebelles c&eacute;l&egrave;bres qui, en s'opposant aux id&eacute;es dominantes, ont fait avancer l'Histoire. Murielle Szac rend ici hommage &agrave; Emile Zola qui s'opposa &agrave; la condamnation du capitaine Dreyfus, avec son fameux &laquo;J'accuse... !&raquo; publi&eacute; &agrave; la une du journal </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>L'Aurore</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, le 13 janvier 1898. C'est &agrave; travers la voix d'Alexandrine, la femme de Zola, que l'on suit les &eacute;tapes et les coulisses du proc&egrave;s opposant anti- et pro-dreyfusards. L'auteur de </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Germinal</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, au fa&icirc;te de sa gloire, s'engage, quitte &agrave; tout perdre, pour que son pays ne reste pas dans le mensonge et l'injustice. "On peut me frapper ici. Un jour, la France me remerciera d'avoir aid&eacute; &agrave; sauver son honneur." On y croise Proust, Mirbeau, Clemenceau ou encore l'&eacute;diteur Eug&egrave;ne Fasquelle, tous t&eacute;moins de la mont&eacute;e naus&eacute;abonde de l'antis&eacute;mitisme. Face &agrave; la monstrueuse machine judiciaire, Zola risque sa carri&egrave;re, sa libert&eacute;, voire sa vie. Pour autant, l'&eacute;crivain combattant rayonne d'agir en totale harmonie avec son oeuvre. Ce phare vibrant de courage et d'ind&eacute;pendance d'esprit nous &eacute;claire encore.&nbsp;<br /></span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Actes Sud</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"> </span><span style="font:12px Georgia, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">ISBN / EAN : </span><span style="font:11px Georgia, serif; color:#733739;">9782330000028 </span><span style="font:12px Georgia, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Nombre de pages :</span><span style="font:11px Georgia, serif; color:#733739;"> 96 pages </span><span style="font:12px Georgia, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Prix indicatif :</span><span style="font:11px Georgia, serif; color:#733739;"> 8 &euro;</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Rimbaud le manuscrit des &#xab;Illuminations&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-11T19:57:07+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/illuminationsmanuscrit.php#unique-entry-id-921</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/illuminationsmanuscrit.php#unique-entry-id-921</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&lrm;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Le manuscrit des &laquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Illuminations</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&raquo; de Rimbaud peut d&eacute;sormais &ecirc;tre </span><span style="font:11px Verdana, serif; "><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8451618h/f15.image.r=.langFR" rel="self">feuillet&eacute; dans  </a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8451618h/f15.image.r=.langFR" rel="self">Gallica</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">  :<br /><br /></span><img class="imageStyle" alt="rimbeill" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/rimbeill.jpg" width="360" height="420"/><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Revue Europe &#xab; Perec &#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-12T19:48:28+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/europeperec.php#unique-entry-id-920</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/europeperec.php#unique-entry-id-920</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:14px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Europe</em></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">, N&deg;&nbsp;993-994<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Janvier & f&eacute;vrier&nbsp;2012</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Georges Perec<br /><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="pereceurope" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/pereceurope.jpg" width="175" height="305"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">On a aujourd&rsquo;hui dans l&rsquo;&oelig;il le visage que Perec s&rsquo;est fabriqu&eacute; au fil des ann&eacute;es soixante-dix, figure comme triangulaire, barbichette et chevelure assyrienne, buissonnant sur les hauteurs. Mais au-del&agrave; de cette image, ce qui frappe, c&rsquo;est un visage travaill&eacute; par l&rsquo;intelligence, avec son regard clair souvent visit&eacute; par l&rsquo;humour. Le destin de Georges Perec (1936-1982) fut pourtant pr&eacute;cocement visit&eacute; par la trag&eacute;die. Son p&egrave;re, engag&eacute; volontaire, est mort pour la d&eacute;fense de la France en juin&nbsp;1940. &Eacute;vacu&eacute; en zone libre en 1941, l&rsquo;enfant fut d&egrave;s lors s&eacute;par&eacute; de sa m&egrave;re, d&eacute;port&eacute;e quelque temps plus tard et morte &agrave; Auschwitz.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Si les premiers livres publi&eacute;s de Perec lui valurent l&rsquo;estime de critiques perspicaces, c&rsquo;est en 1978 qu&rsquo;il connut un succ&egrave;s consid&eacute;rable avec </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Vie mode d&rsquo;emploi</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, bient&ocirc;t traduit dans le monde entier.<br />Saluant la parution de ce chef-d'&oelig;uvre, Italo Calvino estima que Perec avait &laquo;&nbsp;l&rsquo;art de r&eacute;sumer toute une tradition narrative et d&rsquo;englober, dans une somme encyclop&eacute;dique, des savoirs qui donnent forme &agrave; une image du monde</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; le sens du pr&eacute;sent qui inclut aussi tout un pass&eacute; accumul&eacute; et le vertige du vide.&nbsp;&raquo; On peut, comme Calvino, consid&eacute;rer </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Vie mode d&rsquo;emploi</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> comme le dernier &eacute;v&eacute;nement v&eacute;ritable dans l&rsquo;histoire du roman</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: un puzzle dans lequel le puzzle lui-m&ecirc;me donne au livre le th&egrave;me de l&rsquo;intrigue et le mod&egrave;le formel, et o&ugrave; le projet structurel et la po&eacute;sie la plus haute coexistent avec un naturel prodigieux. Mais c&rsquo;est l&rsquo;&oelig;uvre enti&egrave;re de Perec qui s&rsquo;av&egrave;re captivante dans chacune de ses phases et qui nous invite &agrave; une multiplicit&eacute; de parcours, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse du Perec d&rsquo;avant </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Les Choses</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Un homme qui dort</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, de sa p&eacute;riode dite &laquo;&nbsp;sociologique&nbsp;&raquo;, des ann&eacute;es oulipiennes, de sa prise en compte des &eacute;v&eacute;nements de la vie quotidienne et de ce qu&rsquo;il appelait </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>l&rsquo;infra-ordinaire</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, ou encore de la fa&ccedil;on si singuli&egrave;re dont il aborde le th&egrave;me autobiographique et renouvelle la narration de soi en inventant des architectures neuves, complexes, agrandissant le labyrinthe qu&rsquo;est toute vie.</span><span style="font:11px Candara; color:#302F2E;"><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Emile Zola &#xab;J&#x27;accuse &#x21;&#xbb; en ligne</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-10T19:43:13+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/zolajaccuse.php#unique-entry-id-919</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/zolajaccuse.php#unique-entry-id-919</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Attention, tr&eacute;sor ! Il y a 114 ans jour pour jour, entre le 11 et le 13 janvier 1898, &Eacute;mile Zola r&eacute;digeait &laquo;J'accuse !... &raquo;, article cinglant qui relan&ccedil;a l'Affaire Dreyfus : le manuscrit est d&eacute;sormais en ligne sur Gallica</span><span style="font:9px Times-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="safe_image.php" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/safe_image.php.jpg" width="120" height="140"/></div><span style="font:12px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:14px Times-Bold; font-weight:bold; color:#0000ED;font-weight:bold; "><u><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8451622d" rel="self">&Eacute;mile Zola. J'accuse !... , 11-13 janvier 1898</a></u></span><span style="font:12px Times-Roman; "><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Claude Simon Quatre conf&#xe9;rences</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-11T19:30:03+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/clsimon4.php#unique-entry-id-918</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/clsimon4.php#unique-entry-id-918</guid><content:encoded><![CDATA[<table border="0.000000" cellpadding="12.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="1"><td valign="top" width="377" colspan="2"><span style="font:16px Verdana, serif; ">Claude Simon, </span><span style="font:16px Verdana-Italic; "><em>Quatre conf&eacute;rences</em></span><span style="font:16px Verdana, serif; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="clsimon" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/clsimon.jpg" width="158" height="215"/></div></table><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Les romans de Claude Simon &eacute;clairaient souvent sa r&eacute;flexion d'&eacute;crivain, tout autant que ses lectures longuement m&eacute;dit&eacute;es. &Agrave; l'occasion de plusieurs conf&eacute;rences il a exprim&eacute; ce travail particulier, aussi distinct d'une th&eacute;orie litt&eacute;raire que d'une pens&eacute;e philosophique dont il se d&eacute;fiait sans cesse. Chacune de ses &laquo; causeries &raquo; (disait-il) devenait la mati&egrave;re premi&egrave;re de la suivante comme si l&rsquo;&eacute;crivain affinait sans cesse un propos toujours inachev&eacute; &agrave; ses yeux.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Les quatre conf&eacute;rences r&eacute;unies dans ce livre, prononc&eacute;es entre 1980 et 1993, sont ainsi des r&eacute;&eacute;critures ultimes et marquent le point le plus abouti de consid&eacute;rations toujours tr&egrave;s r&eacute;fl&eacute;chies &agrave; partir de quatre objets : </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>La Recherche du temps perdu</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">, la m&eacute;moire, la po&eacute;tique et l&rsquo;&eacute;criture</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. Entre elles, de nombreux &eacute;chos ou des r&eacute;f&eacute;rences r&eacute;currentes font choeur, assez pour faire entendre que leur auteur ne s&eacute;parait pas des pr&eacute;occupations que l&rsquo;exercice de la conf&eacute;rence oblige &agrave; dissocier.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Chacune est &eacute;tablie &agrave; partir de dactylogrammes annot&eacute;s et num&eacute;rot&eacute;s, compl&eacute;t&eacute;s parfois d&rsquo;une feuille manuscrite o&ugrave; les sources, soigneusement recopi&eacute;es, demeuraient ainsi &agrave; part. Les mentions orales indiquant une citation ont &eacute;t&eacute; supprim&eacute;es&nbsp;: l&rsquo;usage des guillemets renseigne assez le lecteur. Par souci de fid&eacute;lit&eacute; au dactylogramme, les notes font r&eacute;f&eacute;rence aux &eacute;ditions cit&eacute;es par Claude Simon et nous avons indiqu&eacute;, entre parenth&egrave;ses, la correspondance avec une &eacute;dition plus r&eacute;cente et plus accessible. Enfin, la biblioth&egrave;que de l&rsquo;&eacute;crivain a parfois permis de pr&eacute;ciser l&rsquo;origine d&rsquo;une citation choisie en dehors de son contexte original.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">R&eacute;a Simon a ouvert autant que n&eacute;cessaire l&rsquo;acc&egrave;s aux archives comme &agrave; la biblioth&egrave;que : je la remercie et plus encore d&rsquo;avoir toujours soutenu et facilit&eacute; le principe de cette &eacute;dition.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Paris&nbsp;: Les Editions de Minuit, 2012</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">128 p.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">13,50 &euro;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">EAN 9782707322210</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>G&#xe9;rard Genette Apostille</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-12T19:24:36+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetteapostille.php#unique-entry-id-917</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetteapostille.php#unique-entry-id-917</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">G&eacute;rard Genette </span><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Apostille</em></span><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="genetteapostille" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetteapostille.jpg" width="136" height="196"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Apr&egrave;s </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Bardadrac</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Codicille</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, l&rsquo;auteur livre avec </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Apostille</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> le troisi&egrave;me volume de son ab&eacute;c&eacute;daire personnel.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Une succession de souvenirs et de pens&eacute;es qui se bousculent entre un point de vue politique, une r&ecirc;verie musicale ou un avis litt&eacute;raire - Flaubert, Stendhal, Proust ont une place de choix et viennent scander ce r&eacute;cit &agrave; tiroir. Tout est servi avec d&eacute;licatesse et &eacute;l&eacute;gance quand il s&rsquo;agit des autres et avec d&eacute;rision ou pudeur quand il s&rsquo;agit de soi-m&ecirc;me.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">L&rsquo;humour n&rsquo;est pas en reste et s&rsquo;inscrit comme un des d&eacute;nominateurs communs de ces petites chroniques parfois nostalgiques et souvent incisives.<br /></span></p><p style="text-align:center;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">***<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce volume est le troisi&egrave;me d&rsquo;un opus incertum ouvert avec </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Bardadrac</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et continu&eacute; par </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Codicille</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, mixtes en vrac de moments v&eacute;cus ou r&ecirc;v&eacute;s, de choses vues, lues ou entendues, de go&ucirc;ts et d&eacute;go&ucirc;ts, d&rsquo;humeurs bonnes ou mauvaises, de musiques en boucle, d&rsquo;amiti&eacute;s tendres et d&rsquo;id&eacute;es vagabondes, ou simplement p&eacute;ripat&eacute;tiques, et qui font les cent pas en attendant Dieu sait quoi. D&rsquo;o&ugrave; cette description indirecte tir&eacute;e d&rsquo;un dialogue c&eacute;l&egrave;bre</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &laquo;&nbsp;Je m&rsquo;entretiens avec moi-m&ecirc;me de politique, d&rsquo;amour, de go&ucirc;t ou de philosophie. J&rsquo;abandonne mon esprit &agrave; tout son libertinage&hellip; Mes pens&eacute;es, ce sont mes catins.&nbsp;&raquo; L&rsquo;&acirc;ge venant, et m&ecirc;me venu, o&ugrave; vous habitent davantage les premiers que les seconds, un sage nous conseille de convertir nos souvenirs en projets. L&rsquo;agent de cette conversion s&rsquo;appelle l&rsquo;&eacute;criture.<br /><br />G&eacute;rard Genette</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: N&eacute; &agrave; Paris en 1930. Visiting professor &agrave; la New York University. Ancien directeur d'&eacute;tudes de l'&Eacute;cole des hautes &eacute;tudes en sciences sociales, il dirige la collection &laquo;&nbsp;Po&eacute;tique&nbsp;&raquo; aux &eacute;ditions du Seuil.<br /><br />Paris</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &Eacute;ditions du Seuil, coll. "Fiction & Cie", 2012<br />336 pages<br />Isbn</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: 978-2-02-105114-8<br />21&nbsp;&euro;</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:13px Candara; color:#302F2E;"><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Revue Critique &#xab;Populismes&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Politique</category><dc:date>2012-01-13T18:41:10+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/critique776.php#unique-entry-id-916</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/critique776.php#unique-entry-id-916</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="critique-populismes" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/critique-populismes.jpg" width="182" height="288"/></div><span style="font:14px Verdana, serif; color:#00005B;">Critique n&deg;&nbsp;776-777</span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#00005B;">&thinsp;</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#00005B;">: Populismes<br /></span><table border="0.000000" cellpadding="24.000000" cellspacing="3.000000"><tr height="0"><td valign="top" width="564" colspan="2"><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Un spectre hante l'Europe</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: celui du populisme. Et la France, en cette ann&eacute;e d'&eacute;lection pr&eacute;sidentielle, n&rsquo;est pas &eacute;pargn&eacute;e. Peu d&rsquo;&eacute;ditoriaux, gu&egrave;re de d&eacute;bat o&ugrave; &laquo;&nbsp;populiste</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">!&nbsp;&raquo; ne soit l&acirc;ch&eacute; contre l&rsquo;adversaire comme jadis on criait</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &laquo;&nbsp;anath&egrave;me</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">!&nbsp;&raquo; &Agrave; tant servir, un mot s&rsquo;use vite. D&rsquo;o&ugrave; la lassitude du public citoyen et la tentation de jeter le b&eacute;b&eacute; avec l&rsquo;eau du bain.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce num&eacute;ro de </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Critique </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">prend un autre parti.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Nous faisons le pari que cette notion galvaud&eacute;e a encore quelque chose &agrave; nous apprendre et qu&rsquo;il vaut la peine d&rsquo;en rouvrir la </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>question</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. Car le &laquo;&nbsp;populisme&nbsp;&raquo; n&rsquo;est ni une donn&eacute;e, ni un acquis de l&rsquo;analyse politique ou historique. Et pourtant il tourne. Ind&eacute;niablement, il existe. Ne serait-il qu&rsquo;un mot, il a des effets sociaux et politiques</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; et ce mot importe, d&egrave;s lors qu&rsquo;avec lui, c&rsquo;est la question du peuple qui est pos&eacute;e.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Une seule certitude</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: ce sont </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>les populismes</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, au pluriel, qu&rsquo;il faut interroger pour &eacute;lucider l&rsquo;&eacute;nigme populiste. Il faut donc voyager</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: chez les </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Narodniki </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">russes, chez les </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Populists </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">am&eacute;ricains du XIXe&nbsp;si&egrave;cle, qui ne sont pas les </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Tea Partiers </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">d&rsquo;aujourd&rsquo;hui. Il faut &eacute;couter M. Blocher en Suisse, qui ne parle pas comme notre &laquo;&nbsp;droite populaire&nbsp;&raquo;, et encore moins comme M. M&eacute;lenchon.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Surtout, il faut cesser de croire que le populisme soit exclusivement politique. C&rsquo;est un ph&eacute;nom&egrave;ne transversal qui divise la culture et la connaissance. Sa compr&eacute;hension passe aussi par Pound et Pasolini, par le cin&eacute;ma, par le &laquo;&nbsp;roman populiste&nbsp;&raquo;. Qu&rsquo;en est-il des images du Peuple qui servent de socle au populisme</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">? Qu&rsquo;en est-il du populisme en art, en litt&eacute;rature, parmi les intellectuels et les savants ? En mati&egrave;re d&rsquo;&eacute;cologie ou d&rsquo;anthropologie&nbsp;?</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Les contributions ici r&eacute;unies par Pierre Birnbaum, Laurent Jeanpierre et Philippe Roger viennent d&rsquo;horizons tr&egrave;s divers</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: litt&eacute;rature et politologie, philosophie et sociologie, linguistique et anthropologie. Elles donnent au populisme une nouvelle silhouette.</span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></table><table border="0.000000" cellpadding="24.000000" cellspacing="3.000000"><td valign="top" width="334" colspan="2"></p><p style="text-align:left;"><span style="font:10px Verdana, serif; color:#24226C;"><br /></span><td valign="top" width="564" colspan="2"></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></table></p>]]></content:encoded></item><item><title>Pierre Joxe &#xab;Pas de quartier ?&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Politique</category><dc:date>2012-01-15T18:30:36+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/joxejeunes.php#unique-entry-id-915</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/joxejeunes.php#unique-entry-id-915</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="genere-miniature.aspx" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/genere-miniature.aspx.gif" width="151" height="239"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;&nbsp;Il est peu de probl&egrave;mes aussi graves que ceux qui concernent&nbsp;la protection de l&rsquo;enfance, et parmi eux, ceux qui ont trait au sort&nbsp;de l&rsquo;enfance traduite en justice.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">La France n&rsquo;est pas assez riche&nbsp;d&rsquo;enfants pour qu&rsquo;elle ait le droit de n&eacute;gliger tout ce qui peut en faire&nbsp;des &ecirc;tres sains.&nbsp;&raquo; Charles de Gaulle<br />Le 2&nbsp;f&eacute;vrier 1945 le chef du Gouvernement provisoire d&rsquo;une France&nbsp;&agrave; peine lib&eacute;r&eacute;e du nazisme, motivait ainsi une Ordonnance historique&nbsp;sur la justice des mineurs, inspir&eacute;e par le programme du Conseil&nbsp;national de la R&eacute;sistance.  <br />Depuis 2002, un demi-si&egrave;cle plus tard, une majorit&eacute; parlementaire&nbsp;et des gouvernements pr&eacute;tendant se r&eacute;clamer pourtant du &laquo;&nbsp;gaullisme&nbsp;&raquo;, d&eacute;mant&egrave;lent m&eacute;thodiquement par des lois successives la c&eacute;l&egrave;bre&nbsp;ordonnance de 1945. <br />Au Conseil constitutionnel, entre&nbsp;1992 et&nbsp;2010, Pierre Joxe a tent&eacute;&nbsp;de s&rsquo;opposer &agrave; cette entreprise de d&eacute;molition.&nbsp;Devenu avocat des enfants en 2010, pour pouvoir observer cette justice&nbsp;des mineurs de l&rsquo;int&eacute;rieur, il t&eacute;moigne aujourd&rsquo;hui et prend position contre&nbsp;la destruction programm&eacute;e d&rsquo;une de nos plus belles institutions sociales.&nbsp;Pierre Joxe fut ministre de l&rsquo;Industrie puis ministre de l&rsquo;Int&eacute;rieur, enfin ministre de la D&eacute;fense au cours des deux septennats de&nbsp;Fran&ccedil;ois Mitterrand.<br /></span><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><br />Ancien pr&eacute;sident de la Cour des comptes, Pierre Joxe a&nbsp;si&eacute;g&eacute; au Conseil constitutionnel de 2001 &agrave; 2010.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Colloque Marcel Pagnol &#xe0; Nice</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-15T18:08:41+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/colloquepagnol.php#unique-entry-id-914</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/colloquepagnol.php#unique-entry-id-914</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Un colloque consacr&eacute; &agrave; Marcel Pagnol<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&laquo;&nbsp;Passion Pagnol&nbsp;&raquo; sera pr&eacute;sid&eacute; par Nicolas Pagnol, son petit-fils</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> (auteur de&nbsp;&laquo;&nbsp;Marcel Pagnol, l&rsquo;album d&rsquo;une vie&nbsp;&raquo; - Flammarion)</span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">.</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="portrait couleur001" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/portrait-couleur001.jpg" width="125" height="187"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Durant ces deux jours de nombreux proches, &eacute;crivains et universitaires se retrouveront autour de</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "> tables rondes</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (Pagnol, l'homme, l'intime&nbsp;; Pagnol, homme de th&eacute;&acirc;tre et de cin&eacute;ma&nbsp;; Pagnol, l'&eacute;crivain ou encore Pagnol, la Provence et la C&ocirc;te d'Azur) pour &eacute;voquer la m&eacute;moire de cet homme.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Nous compterons aux c&ocirc;t&eacute;s de </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Nicolas Pagnol</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Jean-Jacques Jelot-Blanc</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, Biographe, historien de l&rsquo;&eacute;cran et auteur de &laquo;&nbsp;Pagnol inconnu&nbsp;&raquo;, pr&eacute;fac&eacute; par Jacqueline Pagnol, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Isabelle Nohain</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, petite fille de Raimu, grand ami de Marcel Pagnol et directrice du mus&eacute;e Raimu &agrave; Cogolin, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Floryse Grimaud,</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> fille du maire d&rsquo;Aubagne, un grand ami de Marcel Pagnol, et cr&eacute;atrice du prix Marcel Pagnol remis chaque ann&eacute;e au Fouquet&rsquo;s,</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "> Thierry Dehayes</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, auteur entre autres de &laquo;&nbsp;Marcel Pagnol &agrave; l&rsquo;&eacute;cole de Jean Giono&nbsp;&raquo;&ndash; avant-propos par Jacqueline Pagnol retra&ccedil;ant les liens d&rsquo;amiti&eacute; entre Marcel Pagnol et Jean Giono, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Jacques Meny</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, Pr&eacute;sident des Amis de Jean Giono, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Fr&eacute;d&eacute;rique Jacquemin</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, auteur de l'ouvrage "A table avec Marcel Pagnol", </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Karin Hann, </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">universitaire, chroniqueuse litt&eacute;raire &agrave; la t&eacute;l&eacute;vision et membre du jury du Prix Marcel Pagnol.<br /><br />La Cin&eacute;math&egrave;que de Nice proposera </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">un cycle &laquo;&nbsp;Marcel Pagnol&nbsp;&raquo;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> la derni&egrave;re semaine de janvier.<br /><br /></span></p><p style="text-align:center;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Vendredi 27 et samedi 28 janvier 2012</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Archives de Marcel Pagnol</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2012-01-13T18:06:28+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/pagnolalbumarch.php#unique-entry-id-913</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/pagnolalbumarch.php#unique-entry-id-913</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;">Nicolas Pagnol ouvre les archives familiales de Marcel Pagnol</span><span style="font:21px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="pagnol" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/pagnol.jpg" width="344" height="257"/></div><span style="font:6px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Marcel Pagnol</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> par Nicolas Pagnol, &eacute;ditions Flammarion.</span><span style="font:5px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:8px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Gloire de mon p&egrave;re</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Jean de Florette</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Manon des sources</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">... Voil&agrave; des &oelig;uvres qui nous accompagnent depuis l&rsquo;enfance dans ce parler proven&ccedil;al qui fait tout le charme de Marcel Pagnol (1895-1974). Le petit-fils de Marcel Pagnol, Nicolas, a ouvert le grenier de sa grand-m&egrave;re, Jacqueline. R&eacute;sultat</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">: </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Marcel Pagnol, l&rsquo;album d&rsquo;une vie</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, un tr&egrave;s beau livre de photos, de manuscrits et de lettres, sur la vie de l'&eacute;crivain, dramaturge et cin&eacute;aste.</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>L&#x27;enseignement du latin en France</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Pedagogie</category><dc:date>2011-12-22T17:45:56+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/enslatin.php#unique-entry-id-912</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/enslatin.php#unique-entry-id-912</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="enseignement_latin_fr_L" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/enseignement_latin_fr_l.jpg" width="157" height="185"/></div><br /><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">L'ENSEIGNEMENT DU LATIN EN FRANCE, UNE SOCIO-HISTOIRE</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Texte in&eacute;dit, 2011, 203 pp. <br />Pour </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Les Classiques des sciences sociales</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. <br />[Autorisation formelle accord&eacute;e par l'auteur 16 d&eacute;cembre 2010, de diffuser ce livre dans </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Les Classiques des sciences sociales</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.]<br /><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">&ldquo;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">La question du latin ne se pose plus gu&egrave;re dira-t-on puisque son enseignement ne joue plus le r&ocirc;le principal qu'il a longtemps jou&eacute;. Fran&ccedil;oise Waquet a fort bien d&eacute;crit cette longue baisse qui a conduit &agrave; la suppression du latin en 6e par Edgar Faure en 1968 et, pour elle, l'enseignement du latin &eacute;tant r&eacute;duit &agrave; une "teinture", la question du latin ne se pose plus en tant que telle (Waquet 1998&nbsp;: 322).<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Elle se pose cependant&nbsp;: un enseignement de latin est toujours donn&eacute; et on n'a jamais autant initi&eacute; d'enfants au latin qu'aujourd'hui puisque pr&egrave;s d'un quart de la classe d'&acirc;ge fait du latin la premi&egrave;re ann&eacute;e o&ugrave; cette option est propos&eacute;e.&rdquo;</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://classiques.uqac.ca/contemporains/cibois_philippe/enseignement_du_latin_france/enseignement_du_latin_france.html" rel="self">T&eacute;l&eacute;chargement de l&rsquo;ouvrage ici </a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Stefan Zweig&#x2c; L&#xe9;gendes d&#x27;une vie</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-20T17:30:59+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/zweiglvie.php#unique-entry-id-911</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/zweiglvie.php#unique-entry-id-911</guid><content:encoded><![CDATA[<br /><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="zweiglegendes" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/zweiglegendes.jpg" width="147" height="219"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Parution chez Grasset : Stefan Zweig, </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>L&eacute;gendes d&rsquo;une vie</em></span><br /><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur&nbsp;:</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Quatre personnages se croisent&nbsp;: Leonore Franck, veuve du c&eacute;l&egrave;bre &eacute;crivain Karl Amadeus Franck, leur fils Friedrich, B&uuml;rstein, le biographe du ma&icirc;tre et une myst&eacute;rieuse femme qui s&rsquo;av&egrave;re &ecirc;tre l'amour d'enfance du grand &eacute;crivain, celle &agrave; qui il a &eacute;crit des dizaines de pi&egrave;ces enflamm&eacute;es et d&eacute;di&eacute; une pi&egrave;ce de th&eacute;&acirc;tre que tout le monde croyait perdue. Or cette femme d&eacute;tient les lettres et le manuscrit... <br />Tout le g&eacute;nie de Zweig est de glisser du vaudeville classique &agrave; la pi&egrave;ce m&eacute;taphysique sur la cr&eacute;ation. <br />Depuis la mort de l&rsquo;&eacute;crivain, sa veuve, ainsi que le biographe, ont maquill&eacute; la r&eacute;alit&eacute;. Or quand B&uuml;rstein se repent, la l&eacute;gende de l'&eacute;crivain s'effondre, mais pour donner naissance &agrave; la v&eacute;ritable histoire d'une vie et d'un amour passionn&eacute;&hellip;<br />Dans sa correspondance avec Romain Rolland, Zweig a d&eacute;crit sa pi&egrave;ce comme "un drame moral et contemporain", dans lequel il m&ecirc;lait "les d&eacute;tails caract&eacute;ristiques de diff&eacute;rentes personnes pour dresser un caract&egrave;re typique de l'artiste" (Robert Dumont, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Th&eacute;&acirc;tre de Stefan Zweig</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, p. 99).</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Gustave Lerouge &#xab;La Dame noire des fronti&#xe8;res&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-20T17:23:25+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/lerougednoire.php#unique-entry-id-910</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/lerougednoire.php#unique-entry-id-910</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">I<br /></span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Miss Arabella Willougby<br /></em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">C&rsquo;&eacute;tait quelques semaines avant la d&eacute;claration de guerre. Deux croiseurs anglais venaient d&rsquo;entrer dans le port de Boulogne-sur-Mer. Toute la ville &eacute;tait en f&ecirc;te. Le casino et les luxueux h&ocirc;tels qui l&rsquo;environnent &eacute;taient brillamment illumin&eacute;s. Sur le port, les cabarets &eacute;taient remplis de matelots et de &laquo; matelotes &raquo;.<br />Jusqu&rsquo;&agrave; une heure avanc&eacute;e de la nuit, des groupes en goguette r&eacute;p&eacute;taient d&rsquo;une voix sonore<br />des chansons nautiques :<br /></span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Celui-l&agrave; n&rsquo;aura pas du vin dans son bidon !<br />La Paimpolaise ;<br />La belle fr&eacute;gate, etc., etc.</em></span><span style="font:5px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Gustave Le Rouge: "La Dame noire des fronti&egrave;res"<br /><br />t&eacute;l&eacute;chargement gratuit dans la Biblioth&egrave;que &eacute;lectronique du Qu&eacute;bec : </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/classiques-xpdf/Lerouge-frontieres.pdf" rel="self">http://beq.ebooksgratuits.com/classiques-xpdf/Lerouge-frontieres.pdf</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Reconduction du &#xab;Pass &#xe9;ducation&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Pedagogie</category><dc:date>2011-12-12T23:27:18+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/passeduc.php#unique-entry-id-909</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/passeduc.php#unique-entry-id-909</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Reconduction du &laquo;pass &eacute;ducation&raquo; pour les enseignants</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Luc Chatel, ministre de l'&eacute;ducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative et Fr&eacute;d&eacute;ric Mitterrand, ministre de la culture et de la communication annoncent la reconduction pour 3 ans de la gratuit&eacute; d'acc&egrave;s aux mus&eacute;es et monuments nationaux en faveur des enseignants.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Cette mesure, lanc&eacute;e en 2009, permet &agrave; tous les enseignants en activit&eacute; du 1er et du 2nd degr&eacute; (public et priv&eacute; sous contrat) d'acc&eacute;der gratuitement aux collections permanentes de plus de </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">150 mus&eacute;es et monuments nationaux</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.<br />Une nouvelle carte "pass &eacute;ducation" sera distribu&eacute;e aux enseignants par les directeurs d'&eacute;cole et les chefs d'&eacute;tablissement </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">au cours du mois de janvier 2012. </span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce nouveau "pass &eacute;ducation" sera valable pour la p&eacute;riode 2012-2015. Il remplacera celui diffus&eacute; en avril 2009.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">La gratuit&eacute;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> pour les enseignants dans les mus&eacute;es constitue un aspect majeur de l'engagement du Gouvernement en faveur du rapprochement entre l'&eacute;cole et la culture.<br />Gr&acirc;ce &agrave; cette mesure, les mus&eacute;es nationaux ont enregistr&eacute; </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">une hausse de fr&eacute;quentation des enseignants de 30%</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> depuis sa cr&eacute;ation en 2009.<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.education.gouv.fr/cid58812/luc-chatel-ministre-de-l-education-nationale-de-la-jeunesse-et-de-la-vie-associative-et-frederic-mitterrand-ministre-de-la-culture-et-de-la-communication-annoncent-la-reconduction-du-pass-education-pour-les-enseignants.html" rel="self">http://www.education.gouv.fr/cid58812/luc-chatel-ministre-de-l-education-nationale-de-la-jeunesse-et-de-la-vie-associative-et-frederic-mitterrand-ministre-de-la-culture-et-de-la-communication-annoncent-la-reconduction-du-pass-education-pour-les-enseignants.html</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Cendrars Delaunay Prose du Transsib&#xe9;rien</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature&#x2c; Art</category><dc:date>2011-12-12T23:18:52+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/cendrarsprose.php#unique-entry-id-908</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/cendrarsprose.php#unique-entry-id-908</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="062740ad439a7d5eab66c7737223f580-300x300" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/062740ad439a7d5eab66c7737223f580-300x300.gif" width="300" height="300"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Miriam Cendrars, la fille du po&egrave;te, &acirc;g&eacute;e de 91 ans, vient d'autoriser la r&eacute;impression de 2 000 exemplaires de l'oeuvre dans un magnifique coffret, &agrave; l'occasion du 50e anniversaire de la mort de son p&egrave;re.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#1E1E1E;">C&rsquo;est un coffret, contenant &nbsp;ce fac-simil&eacute; et un beau livre dans lequel la fille du po&egrave;te introduit l&rsquo;&oelig;uvre et donne quelques informations&nbsp;.<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#1E1E1E;">La voil&agrave;, cette &laquo;&nbsp;oeuvre simultan&eacute;e&nbsp;&raquo; cr&eacute;&eacute;e en 1913 qui se d&eacute;roule devant nous sur toute sa hauteur, livre accord&eacute;on pour un long po&egrave;me illustr&eacute; par Sonia Delaunay qui &laquo;&nbsp;traduit en couleurs contrast&eacute;es les &eacute;motions qu&rsquo;elle ressent et transmet tout le long des vers &raquo;.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">En ce temps-l&agrave; j&rsquo;&eacute;tais en mon adolescence<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">J&rsquo;avais &agrave; peine seize ans et je ne me souvenais d&eacute;j&agrave; plus de mon enfance<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">J&rsquo;&eacute;tais &agrave; 16&nbsp;000 lieues de ma naissance<br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#1E1E1E;"><br /></span><div class="image-right"><img class="imageStyle" alt="Cendrars-2-002-69x300" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/cendrars-2-002-69x300.jpg" width="69" height="300"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#1E1E1E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">J&rsquo;&eacute;tais &agrave; Moscou, dans la ville des mille et trois clochers et des sept gares et je n&rsquo;avais pas assez des sept gares et des mille et trois tours<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">Car mon adolescence &eacute;tait alors si ardente et si folle<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">Que mon c&oelig;ur, tour &agrave; tour, br&ucirc;lait comme le temple d&rsquo;Eph&egrave;se ou comme la Place Rouge de Moscou<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">Quand le soleil se couche.<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">Et mes yeux &eacute;clairaient des voies anciennes.<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">Et j&rsquo;&eacute;tais d&eacute;j&agrave; si mauvais po&egrave;te<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#8A0006;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#8A0006;">Que je ne savais pas aller jusqu&rsquo;au bout.<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#8A0006;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#525E69;">Apr&egrave;s la vision &laquo; simultan&eacute;e &raquo; des paroles de Cendrars dans leur particuli&egrave;re typographie, alli&eacute;es aux couleurs qu&rsquo;elles inspirent &agrave; Sonia Delaunay (1913), on lira la version de 1919, &eacute;galement reproduite ici, qui, &laquo; d&eacute;di&eacute;e aux musiciens &raquo;, appelle &agrave; tendre l&rsquo;oreille aux sonorit&eacute;s, aux cadences et aux vibrations de la voix int&eacute;rieure du po&egrave;te.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Dictionnaire des arts</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Art</category><dc:date>2011-12-14T23:14:50+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/3f2b5b13c246df6696022af40f257f40-907.php#unique-entry-id-907</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/3f2b5b13c246df6696022af40f257f40-907.php#unique-entry-id-907</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:19px Verdana, serif; color:#733739;">Dictionnaire des Arts</span><span style="font:22px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le dictionnaire multim&eacute;dia permettra d&rsquo;aborder les grandes notions de l&rsquo;histoire de l&rsquo;art, les techniques, les artistes, les personnages qui sont &agrave; l&rsquo;origine du mus&eacute;e&nbsp;: donateurs, conservateurs, chercheurs.<br /><br />L&rsquo;internaute pourra acc&eacute;der au contenu&nbsp;:</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">- soit par ordre alphab&eacute;tique</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">- soit par th&egrave;mes (courant de l&rsquo;histoire de l&rsquo;art, p&eacute;riodes arch&eacute;ologiques, artistes, techniques, donateurs, historiens, arch&eacute;ologues, personnages historiques)<br />Chaque contenu se pr&eacute;sentera sous la forme d&rsquo;une fiche comprenant&nbsp;:</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">- une image phare</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">- un commentaire de 1000 &agrave; 1500 signes</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">- des ressources &laquo;&nbsp;en savoir plus&nbsp;&raquo; [format pdf]</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">- des liens vers les pages du site</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">- une bibliographie<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.louvre.fr/dictionnaire-des-arts" rel="self">lien ici :</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Programme de agr&#xe9;gations de lettres</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Pedagogie</category><dc:date>2011-12-13T23:11:53+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/b4380dec374fd037b1686e65603b0b57-906.php#unique-entry-id-906</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/b4380dec374fd037b1686e65603b0b57-906.php#unique-entry-id-906</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#302F2E;">Les programmes des agr&eacute;gations de lettres pour la session 2013 sont disponibles sur le site du minist&egrave;re de l'&Eacute;ducation depuis le 13 d&eacute;cembre 2011.<br /><br />Ils ont &eacute;t&eacute; publi&eacute;s aux liens suivants</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Agr&eacute;gation Interne lettres classiques</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#42413F;"><a href="http://media.education.gouv.fr/file/agregation_interne/25/9/p2013_agreg_int_lettres_class_202259.pdf">http://media.education.gouv.fr/file/agregation_interne/25/9/p2013_agreg_int_lettres_class_202259.pdf</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Agr&eacute;gation Interne lettres modernes</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#42413F;"><a href="http://media.education.gouv.fr/file/agregation_interne/25/7/p2013_agreg_int_lettres_mod_202257.pdf">http://media.education.gouv.fr/file/agregation_interne/25/7/p2013_agreg_int_lettres_mod_202257.pdf</a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Agr&eacute;gation Externe lettres classiques</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#42413F;"><a href="http://media.education.gouv.fr/file/agregation_externe/21/6/p2013_agreg_ext_lettres_class_202216.pdf">http://media.education.gouv.fr/file/agregation_externe/21/6/p2013_agreg_ext_lettres_class_202216.pdf</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Agr&eacute;gation Externe lettres modernes</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#42413F;"><a href="http://media.education.gouv.fr/file/agregation_externe/21/2/p2013_agreg_ext_lettres_mod_202212.pdf">http://media.education.gouv.fr/file/agregation_externe/21/2/p2013_agreg_ext_lettres_mod_202212.pdf</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Agr&eacute;gation Externe grammaire</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#42413F;"><a href="http://media.education.gouv.fr/file/agregation_externe/22/8/p2013_agreg_ext_grammaire_202228.pdf" rel="self">http://media.education.gouv.fr/file/agregation_externe/22/8/p2013_agreg_ext_grammaire_202228.pdf</a></span><span style="font:13px Candara; color:#302F2E;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:13px Candara; color:#302F2E;"><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Dictionnaire Malraux</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-12T23:07:30+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/malrauxdict.php#unique-entry-id-905</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/malrauxdict.php#unique-entry-id-905</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="6477-1325-Couverture" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/6477-1325-couverture.jpg" width="180" height="257"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le dictionnaire total qui &eacute;pouse le rythme d&rsquo;une vie men&eacute;e tambour battant, de l&rsquo;Indochine &agrave; l&rsquo;Espagne, de Trotsky &agrave; De Gaulle, de la R&eacute;sistance au minist&egrave;re de la Culture, de La </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Condition humaine</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> aux </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Ch&ecirc;nes qu&rsquo;on abat</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. Malraux restitu&eacute; dans toute sa diversit&eacute;, dans tous ses paradoxes et dans tout son g&eacute;nie. Malraux public et priv&eacute;, esth&egrave;te et aventurier, solitaire et mondain, s&eacute;ducteur et timide. Malraux et son rapport &agrave; l&rsquo;enfance, &agrave; l&rsquo;argent, au bonheur, &agrave; la mort, &agrave; la religion, &agrave; la science, aux femmes et &agrave; lui-m&ecirc;me.<br /><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Pr&egrave;s de 300 notices &eacute;tablies par des universitaires (fran&ccedil;ais, chinois, japonais, am&eacute;ricains, turcs) mais &eacute;galement des t&eacute;moins (Sophie de Vilmorin, derni&egrave;re compagne de l&rsquo;&eacute;crivain, Alain Malraux, neveu d&rsquo;Andr&eacute;, Dominique Desanti), des philosophes (Bernard-Henri L&eacute;vy), des &eacute;crivains (Jorge Sempr&uacute;n), des conservateurs de mus&eacute;es. Une entreprise &eacute;ditoriale sans pr&eacute;c&eacute;dent. Un monument de savoir, &agrave; la mesure de la place occup&eacute;e par Malraux dans notre roman national.<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#87002F;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#AF9464;">Auteur(s) : </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#87002F;font-weight:bold; "><a href="http://www.cnrseditions.fr/search.php?adv=1&auteur=Charles-Louis+Foulon%2C+Janine+Mossuz-Lavau%2C+Micha%C3%ABl+de+Saint-Cheron" rel="self">Charles-Louis Foulon, Janine Mossuz-Lavau, Micha&euml;l de Saint-Cheron</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#87002F;font-weight:bold; "> </span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#87002F;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#AF9464;">ISBN : </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#87002F;">978-2-271-06902-3</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#87002F;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#AF9464;">Format : </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#87002F;">17 x 24 cm</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#87002F;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#87002F;">890 pages </span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Marcel Proust le musicien</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-15T23:03:30+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/proustmusicien.php#unique-entry-id-904</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/proustmusicien.php#unique-entry-id-904</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Parution d&rsquo;un bel ouvrage : </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Marcel Proust Le Musicien </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br />(Livre+ 2 CD)</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="img33361" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/img33361.jpg" width="166" height="224"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">interpr&egrave;tes: </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Sandra Moubarak</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (piano), </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Anthony Leroy (violoncelle)</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">label: </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Decca</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Proust</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> &eacute;tait un vrai fanatique de musique. A tel point qu'elle transpara&icirc;t dans toute son oeuvre litt&eacute;raire. On connait bien la c&eacute;l&egrave;bre </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Sonate de Vinteuil</em></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em> </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">qui revient tout au long d' </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>A la recherche du temps perdu</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, sonate qui serait en fait l'oeuvre de C&eacute;sar Franck... </span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Mais la passion de </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Proust</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> pour la musique ne se r&eacute;sume pas &agrave; cette seule sonate. Dans sa </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Recherche</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, il d&eacute;veloppe v&eacute;ritablement une esth&eacute;tique et une philosophie de la musique. Ses livres sont emplis des noms des musiciens qu'il aime - Saint-Sa&euml;ns, Debussy, Faur&eacute; dont il se dit amoureux. </span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">C'est cet amour de la musique que le violoncelliste </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Anthony Leroy</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et la pianiste </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Sandra Moubarak</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> ont voulu nous montrer... Les deux disques alternent des extraits de livres, lus par </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Romane Bohringer</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> ou </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Michael Lonsdale</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, et diff&eacute;rentes pi&egrave;ces musicales jou&eacute;s par les deux musiciens rejoints par </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Magalie L&eacute;ger</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Tedi Pappavrami</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. </span>]]></content:encoded></item><item><title>L&#x27;illetttrisme vaincu en Ecosse</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Pedagogie</category><dc:date>2011-12-16T22:57:56+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/34f6e49ada9930fde686c44dcbdf77c6-903.php#unique-entry-id-903</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/34f6e49ada9930fde686c44dcbdf77c6-903.php#unique-entry-id-903</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">L'illettrisme vaincu en Ecosse :<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;Dix axes d'action ont &eacute;t&eacute; d&eacute;finis: constituer une &eacute;quipe d'enseignants sp&eacute;cialement form&eacute;s, la mise en place d'un diagnostic pr&eacute;cis, un temps plus important consacr&eacute; &agrave; la lecture dans le temps scolaire, l'implication des parents et de professionnels pour aider l'enfant &agrave; la maison, et le d&eacute;veloppement d'un environnement g&eacute;n&eacute;ral favorable &agrave; la lecture au sein de la communaut&eacute;.&raquo;<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.permisdelire.fr/node-91-actualite" rel="self">http://www.permisdelire.fr/node-91-actualite</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">L'Ecosse n'applique pas non plus les m&ecirc;mes frais de scolarit&eacute; &agrave; l&rsquo;universit&eacute; que l'Angleterre. Et elle a &eacute;norm&eacute;ment investi dans les &eacute;nergies renouvelables. Traditionnellement l'Ecosse avait un meilleur niveau d'instruction que l'Angleterre, un des effets positifs de la religion presbyt&eacute;rienne. Les lumi&egrave;res &eacute;cossaises ne sont pas un mythe : l'Encyclopedia Britannnica est une cr&eacute;ation de gentlemen &eacute;cossais au XVIIIe si&egrave;cle.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Tardi-Manchette &#xd4; dingos&#x2c; &#xf4; ch&#xe2;teaux</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-17T22:52:41+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/tardimanchette3.php#unique-entry-id-902</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/tardimanchette3.php#unique-entry-id-902</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Apr&egrave;s </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Le Petit Bleu de la c&ocirc;te Ouest</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "> et </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>La Position du tireur couch&eacute;</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">, Jacques Tardi poursuit sa mise en images des polars de Jean-Patrick Manchette par le surprenant </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>&Ocirc; dingos, &ocirc; ch&acirc;teaux !</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "> (Futuropolis). Noir &agrave; souhait, ce nouvel album nous saisit comme une grenade &agrave; fragmentation. &Eacute;claboussures de sang comprises&hellip;<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="ô-dingos" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/o0302-dingos.jpg" width="150" height="206"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Troisi&egrave;me &oelig;uvre de Manchette, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>&Ocirc; dingos, &ocirc; ch&acirc;teaux !</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> se montre parfois maladroite, selon Fran&ccedil;ois Gu&eacute;rif (qui signe une belle pr&eacute;face), mais elle installe pour la premi&egrave;re fois l'auteur dans le sacro-saint univers des polars. Le coup d'essai se transforme en coup de ma&icirc;tre car Manchette obtient le </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Grand Prix de la litt&eacute;rature polici&egrave;re 1973</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> avec ce titre. Amateur du genre mais version US, il en a repris les codes et signait ici un road movie atypique, cinglant et d&eacute;jant&eacute;.&nbsp;<br />Avant de se terminer dans un bain de sang quasi apocalyptique et d&eacute;capant, l'histoire prend sa source d'h&eacute;moglobine dans le rapt d'un enfant, Peter, et de sa nurse, Julie. Cette derni&egrave;re sort d'un institut psychiatrique et a &eacute;t&eacute; embauch&eacute;e par Michel Hartog, un puissant industriel philanthrope, pour garder son jeune neveu. Tout d&eacute;rape quand Thompson, tueur &agrave; gages plus tortur&eacute; par son estomac que par ses victimes, les kidnappe. Mais Julie n'est pas aussi b&ecirc;te qu'on peut le croire et va d&eacute;fendre le petit bec et ongles.<br />Pour sa troisi&egrave;me adaptation, Tardi ma&icirc;trise son sujet et colle &agrave; la peau de ce polar violent. Son road movie est un mod&egrave;le du genre. Gr&acirc;ce &agrave; son sens du rythme, on arrive d&eacute;j&agrave; bien amoch&eacute; avant le grand final dans le &laquo;ch&acirc;teau&raquo; du Massif Central. La suite est une orgie de sang, de chair et d'os &agrave; l'ombre des vieilles pierres. Du grand art !</span><span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#222222;"><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Nouvelles de Philip K. Dick</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-17T22:45:42+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/pkdick.php#unique-entry-id-901</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/pkdick.php#unique-entry-id-901</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Pour les lecteurs de Philip K. Dick dans la langue originale, dix nouvelles en t&eacute;l&eacute;chargement gratuit ici  : </span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://fr.feedbooks.com/author/1023" rel="self">http://fr.feedbooks.com/author/1023</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">Philip Kindred Dick (December 16, 1928 &ndash; March 2, 1982) was an American science fiction novelist, short story writer, and essayist. Dick explored sociological, political and metaphysical themes in novels dominated by monopolistic corporations, authoritarian governments, and altered states. In his later works, Dick's thematic focus strongly reflected his personal interest in mysticism and theology. He often drew upon his own life experiences and addressed the nature of drug use, paranoia and schizophrenia, and mystical experiences in novels such as A Scanner Darkly and VALIS. </span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">The novel </span><span style="font:12px HelveticaNeue-Italic; color:#733739;"><em>The Man in the High Castle</em></span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;"> bridged the genres of alternate history and science fiction, earning Dick a Hugo Award for Best Novel in 1963. </span><span style="font:12px HelveticaNeue-Italic; color:#733739;"><em>Flow My Tears, The Policeman Said</em></span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">, a novel about a celebrity who awakens in a parallel universe where he is unknown, won the John W. Campbell Memorial Award for best novel in 1975. <br />&laquo;</span><span style="font:12px HelveticaNeue-Italic; color:#733739;"><em>I want to write about people I love, and put them into a fictional world spun out of my own mind, not the world we actually have, because the world we actually have does not meet my standards</em></span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">, Dick wrote of these stories. </span><span style="font:12px HelveticaNeue-Italic; color:#733739;"><em>In my writing I even question the universe; I wonder out loud if it is real, and I wonder out loud if all of us are real</em></span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">.&raquo;</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">In addition to thirty-six novels, Dick wrote approximately 121 short stories, many of which appeared in science fiction magazines. Although Dick spent most of his career as a writer in near-poverty, nine of his stories have been adapted into popular films since his death, including </span><span style="font:12px HelveticaNeue-Italic; color:#733739;"><em>Blade Runner, Total Recall, A Scanner Darkly</em></span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;"> and </span><span style="font:12px HelveticaNeue-Italic; color:#733739;"><em>Minority Report</em></span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">. In 2005, </span><span style="font:12px HelveticaNeue-Italic; color:#733739;"><em>Time Magazine</em></span><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;"> named Ubik one of the one hundred greatest English-language novels published since 1923. In 2007, Dick became the first science fiction writer to be included in The Library of America series.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Villiers de l&#x2019;Isle-Adam&#x2c; Ak&#xeb;dyss&#xe9;ril</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-19T22:41:06+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/vliaakedysseril.php#unique-entry-id-900</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/vliaakedysseril.php#unique-entry-id-900</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">En ligne, un conte de Villiers de l&rsquo;Isle-Adam somptueusement illustr&eacute; :<br /></span><span style="font:6px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:16px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Ak&euml;dyss&eacute;ril<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce r&eacute;cit orien&shy;tal a &eacute;t&eacute; pu&shy;bli&eacute;, en juillet 1885, dans &laquo; La Revue contem&shy;po&shy;raine &raquo;, ac&shy;com&shy;pa&shy;gn&eacute; d&rsquo;une note que voici :<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>&laquo; Cet ou&shy;vrage, illus&shy;tr&eacute; par F&eacute;&shy;li&shy;cien Rops, doit pa&shy;ra&icirc;tre, en sep&shy;tembre pro&shy;chain, chez l&rsquo;&eacute;di&shy;teur Mon&shy;nier. C&rsquo;est le pre&shy;mier r&eacute;cit de l&rsquo;Amour &agrave; tra&shy;vers les &acirc;ges, livre de l&eacute;&shy;gendes &eacute;crit par MM. Le&shy;conte de Lisle, Al&shy;phonse Dau&shy;det, Er&shy;nest Renan, Ca&shy;tulle Men&shy;d&egrave;s, Henri de Bor&shy;nier, Eu&shy;g&egrave;ne Bur&shy;nouf, etc., etc.&nbsp;&raquo;.<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">La pu&shy;bli&shy;ca&shy;tion en vo&shy;lume date de 1886, le pro&shy;jet an&shy;nonc&eacute; ayant ap&shy;pa&shy;rem&shy;ment &eacute;chou&eacute;. Le Fron&shy;tis&shy;pice, ex&eacute;&shy;cut&eacute; par F&eacute;&shy;li&shy;cien Rops, ainsi que la pre&shy;mi&egrave;re et la der&shy;ni&egrave;re illus&shy;tra&shy;tion, par Georges-An&shy;toine Ro&shy;che&shy;grosse, sont tir&eacute;s de cette &eacute;di&shy;tion-l&agrave;, tan&shy;dis que les autres illus&shy;tra&shy;tions, par Ma&shy;rius A. J. Bauer, pro&shy;viennent de l&rsquo;&eacute;di&shy;tion n&eacute;er&shy;lan&shy;daise du conte, tir&eacute;e &agrave; 100 exem&shy;plaires en 1894.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://postlucemtenebrae.eu/?page_id=1503&fb_source=message" rel="self">en ligne ici</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Babar f&#xea;te ses 80 ans</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-04T10:01:57+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/babar80.php#unique-entry-id-899</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/babar80.php#unique-entry-id-899</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Cette ann&eacute;e Babar f&ecirc;te ses 80 ans pour l'occasion le Mus&eacute;e des Arts D&eacute;coratifs de Paris organise une grande exposition, Hachette jeunesse va r&eacute;&eacute;diter des albums et sortir un in&eacute;dit. De nombreux produits d&eacute;riv&eacute;s seront &eacute;galement commercialis&eacute;s sous peu.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">

</span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="Couv_Babar_aux_Jeux_Olympiques_de_Celesteville" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/couv_babar_aux_jeux_olympiques_de_celesteville.jpg" width="168" height="229"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">L'exposition du Mus&eacute;e des Arts D&eacute;coratifs sera intitul&eacute;e &laquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>&nbsp;Les histoires de Babar</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> &raquo; et se tiendra du 8&nbsp;d&eacute;cembre 2011 au 12&nbsp;d&eacute;cembre 2012. Elle reviendra sur l'histoire des livres illustr&eacute;s Babar. Il faut savoir que le personnage est n&eacute; en 1931 quand pour endormir ses fils, Mathieu et Laurent, C&eacute;cile de Brunhoff invente l'histoire d'un &eacute;l&eacute;phanteau qui se sauve en ville pour &eacute;chapper aux chasseurs qui ont tu&eacute; sa maman.<br /><br />Et c'est bien s&ucirc;r l&agrave;, qu'il rencontre la Vieille Dame. Les enfants enthousiasm&eacute;s par cette histoire la racontent ensuite &agrave; leur p&egrave;re, le peintre Jean de Brunhoff qui d&eacute;cide de la mettre en image. C'est ensuite l'oncle du peintre, Lucien Vogel, qui &eacute;tait &eacute;diteur qui le convainc de faire &eacute;diter cet album. Le premier album, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Histoire de Babar</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, a &eacute;t&eacute; &eacute;dit&eacute; en 1931 par les &Eacute;ditions du Jardin des modes.<br /><br />L'exposition pr&eacute;sentera aussi des jouets Babar, des &eacute;pisodes des deux s&eacute;ries t&eacute;l&eacute;vis&eacute;es en 2D (celle de 1949 et celle de 1989) et de la s&eacute;rie t&eacute;l&eacute;vis&eacute;e en 3D (diffus&eacute;e depuis novembre&nbsp;2010 sur TF1), une interview de Laurent de Brunhoff et la garde-robe de Babar. Au niveau de la sc&eacute;nographie, les planches originales seront dispos&eacute;es &agrave; auteur d'enfant et l'on retrouvera quelques &eacute;l&eacute;phants de la collection des Arts D&eacute;coratifs.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">En ce qui concerne, les r&eacute;&eacute;ditions d'ouvrages, Hachette jeunesse, envisage de sortir 10 albums en trois ans. L'&eacute;diteur propose depuis le d&eacute;but du mois une belle r&eacute;&eacute;dition du premier album, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Histoire de Babar</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (38 pages pour 12,50&nbsp;&euro;), et un in&eacute;dit sign&eacute; Laurent de Brunhoff, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Babar aux Jeux Olympiques de C&eacute;lesteville</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (48 pages pour 18,50&nbsp;&euro;).</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Manuscrit Vie de Ste Catherine</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-06T09:52:56+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/manuscritstecatherine.php#unique-entry-id-898</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/manuscritstecatherine.php#unique-entry-id-898</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:19px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">La BnF vient d&rsquo;acqu&eacute;rir le manuscrit de la vie de sainte Catherine datant du XVe&nbsp;si&egrave;cle<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">La Biblioth&egrave;que nationale de France (BnF) vient de faire l&rsquo;acquisition du </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.bnf.fr/documents/cp_sainte_catherine.pdf" rel="self">manuscrit de </a></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://www.bnf.fr/documents/cp_sainte_catherine.pdf" rel="self">la Vie de sainte Catherine d&rsquo;Alexandrie</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, class&eacute; tr&eacute;sor national en 2008.<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="bnfcatherine" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/bnfcatherine.jpg" width="143" height="214"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce manuscrit, contenant la vie de la sainte morte en martyre vers 307, fut r&eacute;dig&eacute; vers 1474 dans une &eacute;criture de type bourguignon par David Aubert, qui composa et calligraphia de nombreux manuscrits pour la cour de Bourgogne. La traduction en fran&ccedil;ais fut r&eacute;alis&eacute;e par le chanoine de Lille, Jean Mi&eacute;lot, &agrave; la demande du duc de Bourgogne Philippe le Bon (1396-1467).</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">R&eacute;alis&eacute; pour Marguerite d&rsquo;York (1446-1503), &eacute;pouse de Charles le T&eacute;m&eacute;raire, duc de Bourgogne et s&oelig;ur du roi d&rsquo;Angleterre Edouard IV, le manuscrit est compos&eacute; de 54 feuillets en parchemin et contient 14 miniatures accompagn&eacute;es de bordures d&eacute;cor&eacute;es de fleurs et de rinceaux, r&eacute;alis&eacute;es par Simon Marmion.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">L&rsquo;ouvrage fut recouvert, au XIXe&nbsp;si&egrave;cle, d&rsquo;une reliure de maroquin brun aux armes des ducs de Bourgogne. Il passa successivement dans les collections du marquis Charles-Antoine de Ganay, puis des comtes de Waziers, et enfin, par h&eacute;ritage dans la famille qui l&rsquo;a finalement vendu &agrave; la BnF.<br />Cette acquisition est pour la BnF, qui ne poss&eacute;dait pas d&rsquo;&oelig;uvres de Simon Marmion, &laquo;&nbsp;la derni&egrave;re occasion de faire entrer ce chef-d'&oelig;uvre dans les collections nationales&nbsp;&raquo;.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">En effet, ce manuscrit fait partie d&rsquo;un ensemble de trois &oelig;uvres illustr&eacute; par ce c&eacute;l&egrave;bre enlumineur, dont les deux autres manuscrits ont &eacute;t&eacute; acquis par le Getty Museum de Los Angeles en 1987.<br />Le montant de l&rsquo;acquisition, r&eacute;alis&eacute;e gr&acirc;ce au m&eacute;c&eacute;nat, n&rsquo;a pas &eacute;t&eacute; rendu public mais est estim&eacute; autour de 4&nbsp;millions d&rsquo;euros.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le manuscrit enlumin&eacute; de </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>la Vie de sainte Catherine d&rsquo;Alexandrie</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> sera expos&eacute; lors de l&rsquo;exposition &laquo;&nbsp;Miniatures flamandes, 1404-1482</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&raquo;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> qui se tiendra &agrave; la Biblioth&egrave;que nationale de France &agrave; partir du 6&nbsp;mars 2012.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Dictionnaire Patrick Modiano</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-01-28T09:42:46+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnairemodiano.php#unique-entry-id-897</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnairemodiano.php#unique-entry-id-897</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Verdana, serif; ">Dans son site </span><span style="font:13px Verdana-Italic; "><em>Litt&eacute;rature & Compagnie</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; ">, Bernard Obadia a consacr&eacute; un magnifique travail &agrave; Patrick Modiano, en lui consacrant un &laquo;dictionnaire&raquo;</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:13px Verdana, serif; ">:<br /></span></p><p style="text-align:center;"><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#808107;font-weight:bold; "><em>Le projet</em></span><span style="font:16px Verdana, serif; "><br /></span><table border="0.000000" cellpadding="2.000000" cellspacing="0.500000"><tr height="0"><td valign="middle" width="748"></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Couvrir, restituer une vaste th&eacute;matique qui circule dans toute l'&oelig;uvre et que l'on retrouve dans les entretiens</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- D&eacute;couper des morceaux de paroles et faire rayonner un texte, une id&eacute;e, une impression</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Relier l'&oelig;uvre &agrave; un fond historique</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>: la seconde Guerre mondiale, l'Occupation en France, la Guerre d'Alg&eacute;rie</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- La part de l'autofiction et/ou de l'autobiographique</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- R&ocirc;le, fonction du classement, des objets, des noms de lieux, des noms de personnages, des noms historiques, des mod&egrave;les, des &eacute;crits cit&eacute;s, des &eacute;crivains lus, etc</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Projet fou (&agrave; la Perec</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>?)</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>: dresser la liste pour chaque &oelig;uvre des noms de lieux, des noms de personnages</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Composer une ou plusieurs notices sur chaque ouvrage publi&eacute;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Les Noms, les hommes et les femmes de Patrick Modiano</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Produire bibliographies, r&eacute;f&eacute;rences, textes, espaces r&eacute;f&eacute;rentiels&hellip;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Renvoyer les lecteurs &agrave; des pages du web, &agrave; des documents photographiques, sonores, vid&eacute;os</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Arborescence de citations</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>: textes sur l'&oelig;uvre, textes de l'&oelig;uvre</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- L'espace familial, l'espace familier ...</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Paris</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>; Annecy</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>; Nice (&laquo;une &oelig;uvre r&eacute;solument topographique&raquo;)</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- D&eacute;rives, d&eacute;ambulations, atopie&hellip;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- La jud&eacute;it&eacute;, la shoah, l'Histoire (&laquo;avec sa grande Hache&raquo; P&eacute;rec)</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- Commenter, d&eacute;couper, classer&hellip;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>- &laquo;o&ugrave; </em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; ">est-il</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>, Patrick Modiano</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>?&raquo;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em><br /></em></span></td></tr></table><span style="font:13px Verdana, serif; "><a href="http://www.litt-and-co.org/au_temps/le_projet.htm" rel="self">Ce travail monumental est</a></span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><a href="http://www.litt-and-co.org/au_temps/le_projet.htm" rel="self"> ici</a></span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "> <br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Modiano Cahier de l&#x27;Herne</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-06T09:38:38+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/modianoherne.php#unique-entry-id-896</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/modianoherne.php#unique-entry-id-896</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>Cahier Modiano</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Sous la direction de Rapha&euml;lle Guid&eacute;e et Maryline Heck<br />&Eacute;ditions de L'Herne, collection "Cahiers de L'Herne" (n&deg;98), 2012.<br />&nbsp;EAN13&nbsp;: 9782851971678.<br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; ">Parution le 18 janvier 2012<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="cahierhernemodiano" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/cahierhernemodiano.jpg" width="164" height="212"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Sommaire</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Maryline Heck et Rapha&euml;lle Guid&eacute;e&nbsp;:&nbsp;&nbsp;Avant-propos<br />&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">I &ndash; Une vie d&rsquo;&eacute;crivain</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">II &ndash; Une nouvelle in&eacute;dite</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Patrick Modiano&nbsp;:&nbsp;Le Temps<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">III &ndash; Travers&eacute;es de l&rsquo;oeuvre</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">IV &ndash; Dora Bruder</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">V &ndash; Lectures de Modiano</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Lettres</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">VI &ndash; Modiano lecteur</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">VII &ndash; Cin&eacute;ma</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Lettres</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Patrick Modiano</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Patrick Modiano&nbsp;: Rep&egrave;res biographiques</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Biographie des contributeurs</span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Archives de la vie litt&#xe9;raire sous l&#x27;Occupation</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2011-05-22T21:58:37+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/littoccupation.php#unique-entry-id-895</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/littoccupation.php#unique-entry-id-895</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:17px Verdana, serif; ">Archives de la vie litt&eacute;raire sous l'occupation</span><span style="font:17px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:17px Verdana, serif; ">: &Agrave; travers le d&eacute;sastre </span><span style="font:14px Verdana, serif; ">[Broch&eacute;]</span><span style="font:17px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#053099;"><u>Robert O. Paxton</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#666666;">(Sous la direction de)</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#053099;"><u>Olivier Corpet</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#666666;">(Sous la direction de)</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#053099;"><u>Claire Paulhan</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#666666;">(Sous la direction de)</span><span style="font:9px Verdana, serif; "><br /><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="51uwqtBQhGL._SL500_AA300_" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/51uwqtbqhgl._sl500_aa300_.jpg" width="249" height="249"/></div><span style="font:14px Verdana, serif; color:#333333;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Depuis la &laquo;&nbsp;mont&eacute;e des p&eacute;rils&nbsp;&raquo; jusqu'aux lendemains de la Lib&eacute;ration, quelle a &eacute;t&eacute; la vie quotidienne des intellectuels fran&ccedil;ais</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">? De quels enjeux ont-ils &eacute;t&eacute; les otages ou les porte-parole</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">? Quelles formes ont-ils donn&eacute;es &agrave; leurs d&eacute;bats politiques et moraux, &agrave; leurs angoisses et &agrave; leurs espoirs</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">? Les questions, les archives d&eacute;pos&eacute;es &agrave; l'</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Institut M&eacute;moires de l'&Eacute;dition contemporaine</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (IMEC) - et les documents provenant de la </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>New York Public Library</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (NYPL), du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>M&eacute;morial de Caen</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Deutsches Literatur Archiv</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> de Marbach, de </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Biblioth&egrave;que</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Archives nationales du Qu&eacute;bec</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (BAnQ) et de collections priv&eacute;es - r&eacute;pondent avec sensibilit&eacute; et r&eacute;alisme</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: plus de six cent cinquante pi&egrave;ces d'archives sont pr&eacute;sent&eacute;es ici, illustrant la difficile situation des repr&eacute;sentants de l'&laquo;&nbsp;intelligence en guerre&nbsp;&raquo;, tout au long de ces &laquo;&nbsp;ann&eacute;es noires&nbsp;&raquo;. Qu'ils soient collaborateurs, attentistes, d&eacute;port&eacute;s, prisonniers, r&eacute;sistants de la premi&egrave;re ou de la derni&egrave;re heure, en exil ou dans la clandestinit&eacute;, les intellectuels fran&ccedil;ais se sont abondamment servis de la premi&egrave;re de leurs armes</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: les mots. Pris dans l'engrenage du &laquo;&nbsp;d&eacute;sastre&nbsp;&raquo; dont parle Jacques Maritain, entra&icirc;n&eacute;s au &laquo;&nbsp;fond de l'ab&icirc;me&nbsp;&raquo; qu'&eacute;voque Henri Bergson, &eacute;crivains et artistes, po&egrave;tes et philosophes, directeurs de revues, journalistes, imprimeurs sont confront&eacute;s &agrave; une guerre totale, m&eacute;thodiquement dirig&eacute;e &laquo;&nbsp;contre l'Esprit&nbsp;&raquo;. Bien qu'occult&eacute; par les strat&eacute;gies des hommes politiques et des militaires, leur r&ocirc;le s'av&egrave;re pourtant d&eacute;cisif</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: c'est que l'affrontement a lieu aussi au c&oelig;ur m&ecirc;me des pages des revues litt&eacute;raires et po&eacute;tiques et, en particulier autour de La </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Nouvelle Revue fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> - l'une des trois &laquo;&nbsp;puissances&nbsp;&raquo; fran&ccedil;aises que les nazis veulent s'approprier</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: &laquo; Tu peux serrer dans ta main une abeille jusqu'&agrave; ce qu'elle &eacute;touffe, &eacute;crit Jean Paulhan en f&eacute;vrier 1944, pour symboliser la R&eacute;sistance intellectuelle. Elle n'&eacute;touffera pas sans t'avoir piqu&eacute;. C'est peu de choses, dis-tu. Oui, c'est peu de choses. Mais si elle ne te piquait pas, il y a longtemps qu'il n'y aurait plus d'abeilles.&nbsp;&raquo;</span><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /><br /></span><ul class="(null)"><li><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Broch&eacute;</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">:</span><span style="font:10px Verdana, serif; "> 446 pages</span></li><li><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&Eacute;diteur</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">:</span><span style="font:10px Verdana, serif; "> Tallandier (20&nbsp;mai 2009)</span></li><li><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Collection</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">:</span><span style="font:10px Verdana, serif; "> ALB. ILLUSTR</span></li><li><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Langue</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">:</span><span style="font:10px Verdana, serif; "> Fran&ccedil;ais</span></li><li><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">ISBN-10</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">:</span><span style="font:10px Verdana, serif; "> 284734585X</span></li><li><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">ISBN-13</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">:</span><span style="font:10px Verdana, serif; "> 978-2847345858</span></li></ul>]]></content:encoded></item><item><title>Monzie les Veuves abusives</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-05-10T21:36:36+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/monzie.php#unique-entry-id-894</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/monzie.php#unique-entry-id-894</guid><content:encoded><![CDATA[<img class="imageStyle" alt="38822463_8262175" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/38822463_8262175.jpg" width="133" height="216"/><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Anatole de Monzie, </span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Les Veuves abusives</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">avec une pr&eacute;face d'Emmanuel Pierrat</span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><p style="text-align:right;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Les grands hommes ont quelquefois de petites femmes. Th&eacute;r&egrave;se Levasseur partagea trente-trois ann&eacute;es durant la vie de Jean-Jacques Rousseau &mdash; quoiqu'elle n'ait jamais appris &agrave; lire &mdash;, et, &agrave; la mort de l'&eacute;crivain, courut se jeter dans les bras d'un valet d'&eacute;curie</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; Caroline Massin, entr&eacute;e au lit du philosophe Auguste Comte en sa qualit&eacute; de prostitu&eacute;e, se piqua de math&eacute;matiques pour y rester</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; Ath&eacute;na&iuml;s Michelet, Cosima Wagner, Sophie Tolsto&iuml;&hellip; elles sont huit, mesquines entre toutes, &agrave; avoir &eacute;t&eacute; choisies par Anatole de Monzie, huit &laquo;femmes de&raquo; dont le m&eacute;rite n'est jamais all&eacute; plus loin. Elles ont &laquo;assassin&eacute; leur mari apr&egrave;s sa mort&raquo;. Elles sont les Veuves abusives.</span><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#666666;"><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">(extrait, Th&eacute;r&egrave;se Levasseur, veuve de Jean-Jacques Rousseau)</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo; Th&eacute;r&egrave;se n&rsquo;a pas tu&eacute; Jean-Jacques, lequel succomba dans un accident d&rsquo;art&eacute;rioscl&eacute;rose, alors qu&rsquo;il venait de ramasser &agrave; travers la campagne du mouron pour les petits oiseaux. Mais il arrive qu&rsquo;on assassine les grands hommes apr&egrave;s leur mort. On les assassine dans leur nom, leur renomm&eacute;e et le confiant espoir de leurs supr&ecirc;mes tendresses. Il y a des trahisons instantan&eacute;es qui affectent le caract&egrave;re d&rsquo;infamies r&eacute;troactives. La veuve qui n&rsquo;attend pas d&rsquo;avoir pos&eacute; son voile pour courir au rendez-vous du m&acirc;le, d&eacute;couvre d&rsquo;un geste la turpitude et la duperie des jours anciens. &raquo;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Ouvrage de 1936 r&eacute;&eacute;dit&eacute; dans la collection des </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Cahiers Rouges</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> de Grasset<br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Guizot Histoire g&#xe9;n&#xe9;rale de la civilisation en Europe</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2011-05-18T21:34:43+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/guizothistgene.php#unique-entry-id-893</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/guizothistgene.php#unique-entry-id-893</guid><content:encoded><![CDATA[<table border="0.000000" cellpadding="10.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="132"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement </span></td></tr><tr height="0"><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />&laquo;On peut avancer, sans crainte d'&ecirc;tre accus&eacute; d'erreur, qu'aujourd'hui la litt&eacute;rature se r&eacute;duit &agrave; l'histoire et au drame, au drame en r&eacute;cit dans un livre, au drame en action sur les planches d'un th&eacute;&acirc;tre ; encore pour captiver l'int&eacute;r&ecirc;t, pour attirer la foule, est-il oblig&eacute; d'adopter une couleur historique ; de sorte qu'&agrave; tout prendre, l'histoire domine presque seule sur ce que nagu&egrave;re on appelait encore le Parnasse. Doit-on s'en &eacute;tonner ?&raquo;<br /> </span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?guizeur1">Histoire g&eacute;n&eacute;rale de la civilisation en Europe</a></em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Fran&ccedil;ois Guizot.</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span></td></tr></table>]]></content:encoded></item><item><title>Pierre Reverdy &#x152;uvres compl&#xe8;tes</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-12-01T21:23:55+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/reverdyoc.php#unique-entry-id-892</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/reverdyoc.php#unique-entry-id-892</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="41+NuJ-sxoL._AA115_" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/41002bnuj-sxol._aa115_.jpg" width="115" height="115"/></div><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Cette &eacute;dition en deux volumes des &OElig;uvres compl&egrave;tes de Reverdy remet pour la premi&egrave;re fois en perspective l'ensemble de son parcours. On y trouvera bien s&ucirc;r, au fil de la chronologie, ses grands recueils po&eacute;tiques (</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Plupart du temps</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">,</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em> Main d'&oelig;uvre</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">&hellip;), mais aussi ses &eacute;tonnants r&eacute;cits (</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Le voleur de Talan</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>La Peau de l'homme</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Risques et p&eacute;r</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">ils), ses trois volumes de &laquo;&nbsp;notes&nbsp;&raquo; et la totalit&eacute; de ses textes critiques sur la peinture et la po&eacute;sie. Outre plusieurs s&eacute;ries de po&egrave;mes in&eacute;dits, le tome&nbsp;I propose en annexe la reproduction en fac-simil&eacute; des premiers livres de Reverdy (</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>La Lucarne</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>ovale</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Les Ardoises du to</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">it) tels qu'il les avait lui-m&ecirc;me con&ccedil;us et fabriqu&eacute;s.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Pierre Reverdy, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>&OElig;uvres compl&egrave;tes, &eacute;</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">dition pr&eacute;par&eacute;e, pr&eacute;sent&eacute;e et annot&eacute;e&nbsp;par &Eacute;tienne-Alain Hubert, Paris, Flammarion, coll. "Mille et une pages", 2010.&nbsp;3000 p.&nbsp;<br /><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour  M. Leblanc De minuit &#xe0; sept heures</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-05-15T21:11:12+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/leblancminuit.php#unique-entry-id-891</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/leblancminuit.php#unique-entry-id-891</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;Mme Destol rentra chez elle plus t&ocirc;t qu'elle ne le croyait. Elle passa sous la vo&ucirc;te coch&egrave;re, s'arr&ecirc;ta pour prendre dans la loge de la concierge les lettres qui l'attendaient, et monta le premier des deux &eacute;tages qui conduisaient &agrave; son appartement. Au palier, elle fit sa pause habituelle devant la grande glace dont s'ornait le mur. Couperos&eacute;e malgr&eacute; son fard, trop forte, d'une &eacute;l&eacute;gance un peu tapageuse, elle pr&eacute;sentait encore quelques vestiges d'une beaut&eacute; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...).</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&raquo;<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://www.ebooksgratuits.com/pdf/leblanc_de_minuit_a_7_heures.pdf">De minuit &agrave; sept heures</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Maurice Leblanc</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Hugo par Ad&#xe8;le</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-05-12T21:02:35+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugoadele.php#unique-entry-id-890</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugoadele.php#unique-entry-id-890</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;Victor souffrit, mais ne renon&ccedil;a pas. Les deux obstacles qu'on lui opposait, l'un, son &acirc;ge, s'en irait de soi-m&ecirc;me, l'autre, la pauvret&eacute;, d&eacute;pendait de son travail. Il travailla donc, avec un acharnement infatigable. En 1820 encore, il envoya au concours toulousain </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Mo&iuml;se sur le Nil</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, qui eut encore un prix. Trois prix le nommaient de droit ma&icirc;tre &egrave;s Jeux floraux, et il fut, &agrave; dix-huit ans, acad&eacute;micien de province. Abel n'&eacute;tait </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...)</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">.&raquo; <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://books.google.fr/books?id=snQVAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Drame&lr=&as_brr=3&rview=1">Victor Hugo racont&eacute; par un t&eacute;moin de sa vie avec &oelig;uvres in&eacute;dites</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, d'Ad&egrave;le Hugo,</span>]]></content:encoded></item><item><title>Umberto Eco Le Cimeti&#xe8;re de Prague</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-05-01T20:58:07+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/ecoprague.php#unique-entry-id-889</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/ecoprague.php#unique-entry-id-889</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="couv-le-cimetiere-de-prague" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/couv-le-cimetiere-de-prague.jpg" width="196" height="286"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"> &laquo;&nbsp;Chers libraires, le dix-neuvi&egrave;me si&egrave;cle regorge d&rsquo;&eacute;v&eacute;nements plus ou moins myst&eacute;rieux</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">: les </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>Protocoles des sages de Sion</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">, c&eacute;l&egrave;bre faux qui incita Hitler &agrave; mettre en place l&rsquo;Holocauste, l&rsquo;affaire Dreyfus, mais aussi de nombreuses intrigues impliquant les services secrets de plusieurs nations, des loges ma&ccedil;onniques, des conspirations j&eacute;suites, ainsi que d&rsquo;autres &eacute;pisodes qui, s&rsquo;ils n&rsquo;&eacute;taient av&eacute;r&eacute;s, inspireraient des feuilletons comme ceux d&rsquo;il y a 150 ans.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Ce roman est un r&eacute;cit &agrave; &eacute;pisodes, dont tous les personnages &ndash; protagoniste mis &agrave; part &ndash; ont r&eacute;ellement exist&eacute;, jusqu&rsquo;au grand-p&egrave;re du h&eacute;ros, auteur d&rsquo;une myst&eacute;rieuse missive &agrave; l&rsquo;abb&eacute; Barruel, lettre qui engendra l&rsquo;antis&eacute;mitisme moderne.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Le seul personnage de fiction du roman (mais qui ne nous en rappelle pas moins de nombreuses personnes crois&eacute;es au hasard de nos rencontres) devient ainsi l&rsquo;auteur de diverses machinations et complots, tandis qu&rsquo;en toile de fond d&rsquo;extraordinaires coups de th&eacute;&acirc;tre se succ&egrave;dent</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">: les caniveaux se remplissent de cadavres, les bateaux explosent alors qu&rsquo;un volcan entre en &eacute;ruption, des abb&eacute;s sont poignard&eacute;s, des notables portent des barbes postiches, des satanistes hyst&eacute;riques c&eacute;l&egrave;brent des messes noires, etc. L&rsquo;ouvrage est illustr&eacute;, &agrave; l&rsquo;instar des feuilletons d&rsquo;autrefois. Ces images sont des documents d&rsquo;&eacute;poque, et pourraient ainsi &eacute;veiller une certaine nostalgie chez le lecteur d&eacute;sireux de retrouver les livres de sa jeunesse.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Je m&rsquo;adresse &eacute;galement &agrave; deux autres types de lecteurs. D&rsquo;abord &agrave; celui qui n&rsquo;a aucune id&eacute;e que ces &eacute;v&eacute;nements ont r&eacute;ellement eu lieu, qui ne conna&icirc;t rien &agrave; la litt&eacute;rature du dix-neuvi&egrave;me si&egrave;cle et qui, donc, a pris Dan Brown pour argent comptant et se d&eacute;lectera avec une satisfaction sadique de ce qu&rsquo;il pensera &ecirc;tre une invention perverse, ce qui vaut &eacute;galement pour le personnage principal, que j&rsquo;ai voulu le plus cynique et le plus ex&eacute;crable de toute l&rsquo;histoire de la litt&eacute;rature. Mais je m&rsquo;adresse aussi &agrave; celui qui sait, ou du moins se doute, que je relate des faits av&eacute;r&eacute;s et qui, peut-&ecirc;tre, se rendra compte que la sueur perle &agrave; son front, lancera des regards inquiets par-dessus son &eacute;paule, allumera toutes les lumi&egrave;res de son appartement, et devinera qu&rsquo;il n&rsquo;est pas &agrave; l&rsquo;abri et que tout cela pourrait arriver aujourd&rsquo;hui aussi &ndash; d&rsquo;ailleurs, peut-&ecirc;tre est-ce le cas en ce moment m&ecirc;me. Et il pensera alors, comme je l&rsquo;esp&egrave;re</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">: &laquo;&nbsp;Ils sont parmi nous&hellip;&nbsp;&raquo;<br /></span><p style="text-align:right;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Umberto Eco</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>La M&#xe9;moire du Coll&#xe8;ge de France</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Culture</category><dc:date>2011-04-20T20:48:13+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dvdcollfrance.php#unique-entry-id-888</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dvdcollfrance.php#unique-entry-id-888</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#0F80B3;font-weight:bold; ">La M&eacute;moire du Coll&egrave;ge de France</span><span style="font:24px Verdana, serif; color:#0F80B3;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="3346030021583" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/3346030021583.jpg" width="119" height="190"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#231F20;font-weight:bold; ">La M&eacute;moire du Coll&egrave;ge de France</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;"> est une s&eacute;rie de portraits de grandes figures du Coll&egrave;ge de France n&eacute;e en 2001 d&rsquo;une id&eacute;e de Pierre-Gilles de Gennes, mise en &oelig;uvre par Jacques Glowinski, avec la participation initiale de Pierre Bourdieu. Ce projet, d&eacute;velopp&eacute; par le producteur Jean-Marc Robert, a &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute; par le documentariste Ramdane Issaad. Ces entretiens ont pour objectif de retracer des parcours personnels exceptionnels tout en balayant une histoire de la recherche r&eacute;cente qui permet d&rsquo;explorer une vaste diversit&eacute; des champs du savoir : de l&rsquo;histoire du climat &agrave; la musique s&eacute;rielle, de l&rsquo;australopith&egrave;que Lucy &agrave; Zo&eacute;, la premi&egrave;re pile atomique.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;"><a href="http://www.editionsmontparnasse.fr/collections/la-memoire-du-college-de-france">Collection La M&eacute;moire du Coll&egrave;ge de France - Editions Montparnasse</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Pour l&#x27;amour de Proust</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-20T19:58:52+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/proustink.php#unique-entry-id-887</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/proustink.php#unique-entry-id-887</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="deline10-1" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/deline10-1.jpg" width="82" height="185"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; ">Un professeur am&eacute;ricain, William C. Carter, propose une aide &agrave; la lecture d&rsquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>&Agrave; la recherche du temps perdu</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, sous la forme d&rsquo;une trentaine de conf&eacute;rences, un guide des lieux du roman, des bibliographies, des commentaires sur les personnages et les principaux th&egrave;mes.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Rappelons l&rsquo;existence de &laquo;Radio Proust&raquo;, d&eacute;j&agrave; signal&eacute;e ici.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><a href="http://www.proust-ink.com" rel="self">www.proust-ink.com</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><a href="http://www.radioproust.org" rel="self">www.radioproust.org</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Calasso La Folie Baudelaire</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-11-19T19:02:09+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/calssobaudelaire.php#unique-entry-id-886</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/calssobaudelaire.php#unique-entry-id-886</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="51+5hmgrA0L._SL500_AA300_" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/51002b5hmgra0l._sl500_aa300_.jpg" width="246" height="246"/></div><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">C&rsquo;est &laquo;&nbsp;la vague Baudelaire&nbsp;&raquo; et ses effets dans l&rsquo;art et la litt&eacute;rature que Roberto Calasso analyse et raconte ici avec l&rsquo;&eacute;rudition et le talent narratif qui sont les siens. S&rsquo;appuyant sur un r&eacute;seau enchev&ecirc;tr&eacute; de citations et de rapprochements, le grand &eacute;crivain italien nous propose de d&eacute;ambuler dans un Salon impr&eacute;visible o&ugrave; seraient expos&eacute;es des images de toutes sortes, il nous fait circuler dans les m&eacute;andres de ce syst&egrave;me nerveux qui s&rsquo;appelait Baudelaire, il nous introduit, enfin, dans un monde r&eacute;el ou fantasm&eacute; peupl&eacute; par des personnages comme Ingres, Delacroix, Manet, Courbet, Sainte-Beuve, Flaubert, Rimbaud, Mallarm&eacute;, Lautr&eacute;amont, Degas, Val&eacute;ry&hellip;<br />La Folie Baudelaire se constitue autour d&rsquo;un embl&egrave;me qui remonte &agrave; Sainte-Beuve</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /><br />&laquo; M.</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>&nbsp;Baudelaire a trouv&eacute; moyen de se b&acirc;tir, &agrave; l&rsquo;extr&eacute;mit&eacute; d&rsquo;une langue de terre r&eacute;put&eacute;e inhabitable et par-del&agrave; les confins du romantisme connu, un kiosque bizarre, fort orn&eacute;, fort tourment&eacute;, mais coquet et myst&eacute;rieux, o&ugrave; on lit de l&rsquo;Edgar Poe, o&ugrave; l&rsquo;on r&eacute;cite des sonnets exquis, o&ugrave; l&rsquo;on s&rsquo;enivre avec le haschisch pour en raisonner apr&egrave;s, o&ugrave; l&rsquo;on prend de l&rsquo;opium et mille drogues abominables dans des tasses d&rsquo;une porcelaine achev&eacute;e. Ce singulier kiosque, fait en marqueterie, d&rsquo;une originalit&eacute; concert&eacute;e et composite, qui, depuis quelque temps, attire les regards &agrave; la pointe extr&ecirc;me du Kamtchatka romantique, j&rsquo;appelle cela la Folie Baudelaire.<br />L&rsquo;auteur est content d&rsquo;avoir fait quelque chose d&rsquo;impossible, l&agrave; o&ugrave; on ne croyait pas que personne p&ucirc;t aller</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;&raquo;.<br /><br />L&rsquo;enjeu de ce livre est de montrer, avec le maximum de pr&eacute;cision possible, que cette Folie attrayante, d&eacute;sol&eacute;e et dangereuse eut, apr&egrave;s Baudelaire, bien d&rsquo;autres visiteurs, puisque finalement ce lieu se r&eacute;v&eacute;lera co&iuml;ncider avec le territoire de la litt&eacute;rature absolue.</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;">Biographie de l'auteur<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Romancier, essayiste et &eacute;diteur, Roberto Calasso est n&eacute; &agrave; Florence en 1941. Il vit &agrave; Milan, o&ugrave; il dirige les &eacute;ditions Adelphi. Il a notamment publi&eacute; aux &Eacute;ditions Gallimard La ruine de Kasch (Du monde entier, 1987), Les noces de Cadmos et Harmonie (Du monde entier, 1991, Folio n&deg;&nbsp;2517), Ka (Du monde entier, 2000, Folio n&deg;&nbsp;4465), Le fou impur (Arcades, 2000), La litt&eacute;rature et les dieux (Du monde entier, 2002), K.&nbsp;(Du monde entier, 2005), Le rose Tiepolo (Du monde entier, 2009).<br /><br /></span><ul class="(null)"><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Broch&eacute;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> 485 pages</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&Eacute;diteur</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> &Eacute;ditions Gallimard (20&nbsp;octobre 2011)</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Collection</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> NRF Essais</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Langue</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> Fran&ccedil;ais</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">ISBN-10</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> 2070128806</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">ISBN-13</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> 978-2070128808</span></li></ul>]]></content:encoded></item><item><title>Bonnefoy&#x2c; Sous le signe de Baudelaire</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-11-25T18:51:21+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/bonnefoybaudelaire.php#unique-entry-id-885</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/bonnefoybaudelaire.php#unique-entry-id-885</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Yves Bonnefoy rassemble, dans un volume unique, </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em>Sous le signe de Baudelaire</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">, paru aux &eacute;ditions Gallimard, le 24 novembre, un demi-si&egrave;cle d&rsquo;essais consacr&eacute;s &agrave; l&rsquo;auteur des </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em>Fleurs du mal</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">.<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782070135448FS" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782070135448fs.gif" width="112" height="181"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&ldquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Baudelaire m&rsquo;a fait grand bien</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&rdquo;, avoue Yves Bonnefoy en ouverture &agrave; ce nouveau livre. &ldquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Comme des milliers d&rsquo;autres dans le si&egrave;cle qui l&rsquo;a suivi je lui dois, en tout premier lieu, d&rsquo;avoir pu garder foi en la po&eacute;sie</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&rdquo;. </span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">En cheminant aux c&ocirc;t&eacute;s de Baudelaire, c&rsquo;est donc sa propre po&eacute;tique, impr&eacute;gn&eacute;e de l&rsquo; &laquo;&nbsp;exemple&nbsp;&raquo; de ce dernier, que Bonnefoy donne &agrave; appr&eacute;hender. <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Yves Bonnefoy est n&eacute; &agrave; Tours en 1923. Ses &eacute;tudes de math&eacute;matiques, d&rsquo;histoire des sciences et de philosophie le conduisent &agrave; la Sorbonne, o&ugrave; il est notamment l&rsquo;&eacute;l&egrave;ve de Bachelard. En 1946, il fr&eacute;quente r&eacute;guli&egrave;rement le groupe surr&eacute;aliste, avant de s&rsquo;&eacute;loigner d&rsquo;Andr&eacute; Breton en 1947, en d&eacute;saccord avec les tendances occultistes de ce dernier. En 1981, il est &eacute;lu au Coll&egrave;ge de France pour y occuper la chaire d&rsquo;&eacute;tudes compar&eacute;es de la fonction po&eacute;tique. Outre son &oelig;uvre po&eacute;tique, il est &eacute;galement traducteur, notamment de Shakespeare et de Keats. Entre autres distinctions, Yves Bonnefoy a re&ccedil;u le Grand prix de po&eacute;sie de l&rsquo;Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise.</span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#346080;"><br /><br />ISBN&nbsp;: 978-2-07-013544-8<br />EAN&nbsp;: 9782070135448<br /> 410 pages<br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Site consacr&#xe9; &#xe0; Charles P&#xe9;guy</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-10-03T00:24:09+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/sitepeguy.php#unique-entry-id-883</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/sitepeguy.php#unique-entry-id-883</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">Enfin, Charles P&eacute;guy (1873-1914) a son site : </span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3C5898;"><a href="http://www.charlespeguy.fr/" rel="self">http://www.charlespeguy.fr/</a></span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3C5898;"><br />Pr&eacute;sentation :<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Bienvenue sur ce site d&eacute;di&eacute; &agrave; Charles P&eacute;guy, &eacute;crivain fran&ccedil;ais (1873 &ndash; 1914). <br />Po&egrave;te et penseur engag&eacute; de son &eacute;poque, il est un des auteurs majeurs du XX&egrave;me si&egrave;cle. Pourtant, son h&eacute;ritage intellectuel est aujourd&rsquo;hui souvent m&eacute;connu. Le but de ce site, cr&eacute;&eacute; par l&rsquo;Amiti&eacute; Charles P&eacute;guy, est pr&eacute;cis&eacute;ment de faire (re)d&eacute;couvrir cet &eacute;crivain et de prouver - avec vous et gr&acirc;ce &agrave; vos contributions - qu&rsquo;il n&rsquo;appartient pas au pass&eacute;.</span><span style="font:11px Trebuchet, Verdana, serif; color:#E9CEB1;"> <br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3C5898;"><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Jamin&#x2c; Faulkner. Le nom&#x2c; le sol et le sang</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-10-03T00:12:07+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/jaminfaulkner.php#unique-entry-id-882</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/jaminfaulkner.php#unique-entry-id-882</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;">Jean Jamin, </span><span style="font:16px Verdana-Italic; color:#5E6771;"><em>FAULKNER. LE NOM, LE SOL ET LE SANG</em></span><span style="font:16px Verdana, serif; color:#5E6771;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="6491-1340-Couverture" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/6491-1340-couverture.jpg" width="121" height="191"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">&laquo;&nbsp;Il faut vraiment croire en l&rsquo;homme pour l&rsquo;endurer et patienter malgr&eacute; sa stupidit&eacute;, sa sauvagerie, son inhumanit&eacute;&nbsp;&raquo;, &eacute;crivait William Faulkner. De cette humaine sauvagerie, il fut le peintre implacable, f&eacute;roce, sourcilleux, tragiquement ironique, montrant que l&rsquo;alt&eacute;rit&eacute; est une n&eacute;cessit&eacute; mentale autant que sociale pour la construction de soi. Peut-&ecirc;tre l&rsquo;&oelig;uvre de Faulkner vient-elle cr&ucirc;ment nous dire qu&rsquo;il n&rsquo;y a d&rsquo;autre &eacute;tranger que celui qu&rsquo;on s&rsquo;invente&hellip;<br />Une id&eacute;e-force que cette anthropologie ambitieuse de l&rsquo;univers faulkn&eacute;rien &ndash; une des premi&egrave;res du genre &ndash; vient illustrer en restituant la g&eacute;ographie intime de ses personnages, leurs parts d&rsquo;ombre et de lumi&egrave;re, les &laquo;&nbsp;br&ucirc;lures&nbsp;&raquo; de leur langage et les contradictions obs&eacute;dantes qui les habitent. Thomas Sutpen et sa fille amoureuse de son demi-fr&egrave;re m&eacute;tis cach&eacute;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">; Joe Christmas &agrave; l&rsquo;identit&eacute; raciale probl&eacute;matique</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">; Lucius McCaslin engrossant sa fille esclave</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">; le vieux n&egrave;gre roublard Lucas Beauchamp&hellip; Des Blancs, des Noirs, s&rsquo;&eacute;piant au sein des familles, &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur des maisons, sur des plantations, qui seront d&eacute;vast&eacute;es. Une soci&eacute;t&eacute;, tout un monde plein de &laquo;&nbsp;bruit et de fureur&nbsp;&raquo; o&ugrave; &agrave; travers la circulation des humeurs &ndash; sang, sperme, lait &ndash; se lit une singuli&egrave;re et fascinante dramatisation des rapports de parent&eacute; et d&rsquo;alliance.<br />Paris</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: CNRS &Eacute;ditions, 2011<br />EAN</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: 9782271071972<br />24&nbsp;euros</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Url de r&eacute;f&eacute;rence</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">: <br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#42413F;font-weight:bold; "><a href="http://www.cnrseditions.fr/Litterature/6491-faulkner-jean-jamin-.html" rel="self">http://www.cnrseditions.fr/Litterature/6491-faulkner-jean-jamin-.html</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Biographie de Claude Simon</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-10-07T00:03:54+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/clsimonbio.php#unique-entry-id-881</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/clsimonbio.php#unique-entry-id-881</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:right;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#000000;">Mireille Calle-Gruber </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#000000;"><em>Claude Simon. Une vie &agrave; &eacute;crire</em></span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#000000;">&Eacute;ditions du Seuil, coll. "Biographie", 2011</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br />&nbsp;<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="146274945" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/146274945.jpg" width="147" height="230"/></div><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; ">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur:</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#000000;">Cette toute premi&egrave;re biographie consacr&eacute;e &agrave; l'un des derniers prix Nobel de litt&eacute;rature fran&ccedil;aise retrace l'itin&eacute;raire d'un &eacute;crivain qui en d&eacute;pit des innombrables th&egrave;ses qui lui ont &eacute;t&eacute; d&eacute;di&eacute;es reste tout &agrave; la fois universellement admir&eacute; et curieusement m&eacute;connu. La haute exigence formelle de cette &oelig;uvre trop souvent jug&eacute;e ardue a longtemps occult&eacute; une &eacute;vidence qui jalonne toute la production &eacute;crite de Claude Simon&nbsp;: son ancrage dans un v&eacute;cu complexe qui la traverse de part en part et dont elle revisite et d&eacute;compose livre apr&egrave;s livre les ressorts les plus intimes. Issu d'un milieu bourgeois et conservateur, tr&egrave;s vite orphelin de p&egrave;re puis de m&egrave;re, Claude Simon s'est construit dans une relation conflictuelle &agrave; ses origines. Il y a l'enfance, bien s&ucirc;r, r&eacute;currente dans son &oelig;uvre, mais &eacute;galement d'autres moments marquants, comme son exp&eacute;rience de la captivit&eacute; pendant la Seconde Guerre mondiale, dont il rendra compte dans </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000000;"><em>La Route des Flandres</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#000000;">. Le refus du roman traditionnel qui l'a trop vite class&eacute; dans la mouvance du &laquo;&nbsp;nouveau roman&nbsp;&raquo; appara&icirc;t en ce sens tout &agrave; la fois comme une asc&egrave;se et comme une tentative sans cesse renouvel&eacute;e d'explorer les non-dits et les secrets les plus enfouis d'un pass&eacute; douloureux. Tout le propos de cette biographie richement document&eacute;e, et &eacute;crite d'une plume alerte et sensible, est de nous d&eacute;montrer combien la vie de Claude Simon est d'abord et avant tout l'histoire d'une &eacute;mancipation, et son &oelig;uvre un exorcisme permanent des fant&ocirc;mes de la m&eacute;moire.</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#000000;">Mireille Calle-Gruber est professeur des universit&eacute;s &agrave; la Sorbonne-Nouvelle-Paris 3. Elle a publi&eacute; une vingtaine de livres sur la litt&eacute;rature fran&ccedil;aise contemporaine. Elle est l'auteur &eacute;galement de cinq romans. Elle travaille depuis de nombreuses ann&eacute;es sur l'&oelig;uvre de Claude Simon, dont elle a notamment &eacute;tabli l'&eacute;dition de La Pl&eacute;iade chez Gallimard.</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:8px Verdana, serif; color:#000000;">&nbsp;</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#000000;"><br /></span></p><p style="text-align:center;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "><a href="http://www.seuil.com/" rel="self">http://www.seuil.com/</a></span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#5B5B5B;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:7px Verdana, serif; color:#5B5B5B;">&nbsp;</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Cahiers Bataille N&#xb0;1</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-11-07T23:54:17+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/f301b449b1035f1f82e3934349290430-880.php#unique-entry-id-880</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/f301b449b1035f1f82e3934349290430-880.php#unique-entry-id-880</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;">Parution</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;">:</span><span style="font:13px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em> Cahiers Bataille</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;"> Num&eacute;ro premier<br /><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="BATAILLE-31" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/bataille-31.jpg" width="128" height="185"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Ouverture<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Claude Mini&egrave;re &ndash; Par-del&agrave; la po&eacute;sie<br />Entretien<br />Christian Prigent &ndash; Retour &agrave; Bataille </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>suivi de</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">&nbsp;Du d&eacute;sir de litt&eacute;rature<br />Contexte<br />Michel Surya &ndash; Felix culpa (Discussion sur le p&eacute;ch&eacute;)<br />Fr&eacute;d&eacute;ric Aribit &ndash; Autopsie du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Cadavre</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Kuniyoshi Kaneko &ndash; Esprit d&rsquo;enfance</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: Georges Bataille&nbsp;critique<br />Koichiro Hamano &ndash; Introduction du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Bleu du ciel</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Jean-Louis Cornille &ndash; Bataille entre boudoir et biblioth&egrave;que<br />Muriel Pic &ndash; Le p&eacute;ril de l&rsquo;incommensurable<br />Jean Pierrot &ndash; Georges Bataille et le sensible<br />Georges Sebbag &ndash; Breton, Bataille et la guerre d&rsquo;espagne<br />Chiara di Marco &ndash; &laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Moi</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">, j&rsquo;existe&nbsp;&raquo; connaissance et existence<br />Dominic Marion &ndash; Figuration et irrepr&eacute;sentable</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: &agrave; propos d&rsquo;une&nbsp;&eacute;conomie du non-savoir<br />Felice Ciro Papparo &ndash; Rien ou la langue des formes<br />Vincent Teixeira &ndash; L&rsquo;&oelig;il &agrave; l&rsquo;&oelig;uvre</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Histoire de l&rsquo;&oelig;il</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> et ses peintres<br />In&eacute;dit<br />Georges Bataille &ndash; D&eacute;finition de l'h&eacute;t&eacute;rologie</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">&Eacute;ditions Les Cahiers 280 pages<br />ISBN</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: 978-2-9534806-1-0<br />35 euros<br /><br />Les </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Cahiers Bataille</em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><a href="http://editionslescahiers.fr/2011/03/10/cahiers-bataille" rel="self">http://editionslescahiers.fr/2011/03/10/cahiers-bataille</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Le num&eacute;ro 1</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><a href="http://editionslescahiers.fr/2009/09/05/cahiers-bataille-1" rel="self">http://editionslescahiers.fr/2009/09/05/cahiers-bataille-1</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Cahier de l&#x27;Herne Colette</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-10-22T23:30:34+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/coletteherne.php#unique-entry-id-879</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/coletteherne.php#unique-entry-id-879</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Parution d'un &laquo;&nbsp;Cahier de l'Herne&nbsp;&raquo; consacr&eacute; &agrave; Colette.<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="safe_image.php" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/safe_image.php.jpg" width="78" height="78"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Il est accompagn&eacute; d'un "carnet" consacr&eacute; &agrave; certains textes de l'&eacute;crivain publi&eacute;s dans le journal Elle, et consacr&eacute;s aux saveurs.<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://lherne.blogspot.com/2011/10/le-cahier-colette-en-librairie.html" rel="self">http://lherne.blogspot.com/2011/10/le-cahier-colette-en-librairie.html</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://lherne.blogspot.com/2011/10/le-cahier-colette-en-librairie.html"><br /></a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Cocteau le disait d&eacute;j&agrave;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &laquo; N&rsquo;allez pas croire qu&rsquo;elle ressemblait &agrave; la dame tartine et &agrave; la sainte nitouche qu&rsquo;on voulut en faire. Jamais nous ne laverons assez Madame Colette de cette fausse bonhomie dont la l&eacute;gende l&rsquo;affuble. &raquo;</span>]]></content:encoded></item><item><title>Giorgio Bassani L&#x27;Odeur du foin</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-10-20T23:06:53+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/bassaniodeurfoin.php#unique-entry-id-878</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/bassaniodeurfoin.php#unique-entry-id-878</guid><content:encoded><![CDATA[<img class="imageStyle" alt="lodeur-du-foin" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/lodeur-du-foin.png" width="94" height="147"/><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;">Dans </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#3B372A;"><em>Les Lettres Fran&ccedil;aises</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;">Une belle pr&eacute;sentation du livre de Giorgio Bassani, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#3B372A;"><em>L&rsquo;Odeur du foin</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;">, publi&eacute; en 1972 <br /></span><span style="font:13px Georgia, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em>L&rsquo;Odeur du foin, </em></span><span style="font:13px Georgia, serif; "><em>de Giorgio Bassani, traduit de l&rsquo;italien par Michel Arnaud, &laquo; L&rsquo;imaginaire &raquo;, Gallimard, 114 pages, 6.50 euros.&nbsp;<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;"><a href="http://www.les-lettres-francaises.fr/2011/10/giorgio-bassani-un-ecrivain-et-ses-hantises/" rel="self">http://www.les-lettres-francaises.fr/2011/10/giorgio-bassani-un-ecrivain-et-ses-hantises/</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Kurosawa Coffret de 3 films noirs</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Cinema</category><dc:date>2011-10-27T22:54:09+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/kurosawa3fnoirs.php#unique-entry-id-877</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/kurosawa3fnoirs.php#unique-entry-id-877</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3E3E3E;font-weight:bold; ">Publication en coffret de trois films noirs de Akira Kurosawa<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3E3E3E;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="films-noirs-kurosawa" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/films-noirs-kurosawa.jpg" width="116" height="172"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Chien enrag&eacute;</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> - L'histoire :<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Tokyo</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> , apr&egrave;s la deuxi&egrave;me guerre mondiale. Murukami, un jeune policier de la brigade des homicides, se fait subtiliser son arme de service par un pickpocket dans le </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">bus</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. Paniqu&eacute; et honteux, il met toute son &eacute;nergie pour essayer de retrouver l&rsquo;arme, sans succ&egrave;s. Son honneur est souill&eacute;. Sato, un d&eacute;tective exp&eacute;riment&eacute; plus ag&eacute; que lui le prend sous son aile. </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ensemble</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, ils vont m&eacute;thodiquement traquer le coupable&hellip; <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Les salauds dorment en paix</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> - L'histoire : <br />Koichi Nishi (Mifune) est un futur jeune </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">mari&eacute;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> qui essaie de grimper les &eacute;chelons de la soci&eacute;t&eacute; en &eacute;pousant la </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">fille</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> de son patron qui a &eacute;t&eacute; estropi&eacute;e &eacute;tant enfant. Le fr&egrave;re de la mari&eacute;e d&eacute;voile publiquement les vraies motivations de Nishi lors du cockta&iuml;l, et le menace de mort s&rsquo;il d&eacute;&ccedil;oit sa petite s&oelig;ur. Mais Nishi n&rsquo;est pas celui que l&rsquo;on croit, et ses motivations profondes sont toutes autres&hellip; <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Entre le </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>ciel</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em> et l' </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>enfer</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> - L'histoire : <br />Au moment de conclure le deal de sa vie, Gondo un </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">homme</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> d&rsquo; </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">affaires</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> , apprend que son </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">fils</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> a &eacute;t&eacute; kidnapp&eacute; et que la </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">ran&ccedil;on</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> demand&eacute;e est proche de la somme qu&rsquo;il devait consacrer &agrave; ce fameux deal&hellip; Gondo, d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;, s&rsquo;appr&ecirc;te &agrave; r&eacute;unir l&rsquo;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">argent</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> pour sauver son fils quand un coup de th&eacute;atre pour le moins inattendu se </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">produit</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> : les kidnappeurs croyant s&rsquo;emparer du fils de Gondo ont en r&eacute;alit&eacute; enlev&eacute; le fils de son chauffeur&hellip; Sauver un enfant qui n&rsquo;est pas le sien, un terrible dilemme pour cet homme d&rsquo;affaires&hellip; <br /><br />Acteurs : Toshir&ocirc; Mifune, Tatsuya Nakadai, Masayuki Mori, Takashi Shimura...<br />Disponibilit&eacute; : 04/11/03<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Zone</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> : 2 </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">France</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> <br />Date & Dur&eacute;e : 1949, 1960, 1963. 122&rsquo;, 151&rsquo;, 143&rsquo;<br />Editeur : Wild side vid&eacute;o<br />Langues : Japonais<br />Sous-</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">titres</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> : Fran&ccedil;ais <br />Bonus : 100 ans de cin&eacute;ma japonais r&eacute;alis&eacute; par Nagisha Oshima, Entretien avec Akira Kurosawa, Photos de tournage, Photos de studio, Livret de 20 pages. </span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#3E3E3E;"><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Pierre Michon Lecture &#xe0; Chambord</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-10-30T22:47:18+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/michononze.php#unique-entry-id-876</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/michononze.php#unique-entry-id-876</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em>Pierre Michon, lecture&nbsp; au Ch&acirc;teau de Chambord, dimanche 30 octobre 2011<br /></em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Lecture d&rsquo;extraits de &ldquo;Onze&rdquo;, (&eacute;ditions Verdier, 2010)<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="Michon-Jean-Luc_Bertini250px" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/michon-jean-luc_bertini250px.jpg" width="143" height="146"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; ">Depuis ce printemps 2011, chaque dernier dimanche du mois, </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#631A62;"><u><a href="http://www.chambord.org/Chambord-fr-idm-61-n-Agenda-agenda-943-t-lecture_de_jean_marie_blas_de_robles.html?bk=js">le Ch&acirc;teau de Chambord invite un &eacute;crivain</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> pour une lecture publique et une discussion. Le programme </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#631A62;"><u><a href="http://www.chambord.org/Chambord-fr-idm-62-n-Actualites-actualites_datees-74-t-ecrivains_a_chambord.html">&Eacute;crivains &agrave; Chambord</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, qui fait l&rsquo;objet d&rsquo;un partenariat avec Livre au centre, est </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#631A62;"><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/04/ecrivains-a-chambord-cycle-de-lectures-publiques-au-chateau-printemps-2011/">pr&eacute;sent&eacute; ici</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">. Certaines de ces lectures sont enregistr&eacute;es et disponibles &agrave; l&rsquo;&eacute;coute, sur </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#631A62;"><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/01/webradio-de-livre-au-centre/">la webradio de Livre au Centre</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">. D&eacute;couvrez ce passionnant programme par </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#631A62;"><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-rencontre-avec-yannick-mercoyrol/">cet entretien avec Yannick Mercoyrol</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, son concepteur.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#631A62;"><u><a href="http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-michon.html">Pierre Michon</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> est n&eacute; le 28 mars 1945, aux Cards, dans la Creuse o&ugrave; ses parents &eacute;taient instituteurs.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Lyc&eacute;en &agrave; Gu&eacute;ret, il &eacute;tudie ensuite les lettres &agrave; l&rsquo;universit&eacute; de Clermont-Ferrand (ma&icirc;trise sur le th&eacute;&acirc;tre d&rsquo;Artaud). Son premier texte&nbsp; para&icirc;t lorsqu&rsquo;il a 37 ans, apr&egrave;s quelques ann&eacute;es consacr&eacute;es aux &eacute;tudes litt&eacute;raires et au th&eacute;&acirc;tre. Depuis </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Vies minuscules</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (Gallimard, 1984), il a publi&eacute; de nombreux livres, largement prim&eacute;s (Petrarca Preis pour l&rsquo;ensemble de l&rsquo;&oelig;uvre, Grand Prix du Roman de l&rsquo;Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise,&nbsp; Grand Prix SGDL de litt&eacute;rature, Prix D&eacute;cembre, Prix Louis Guilloux) et traduits en de nombreuses langues .<br />Une part importante de son &oelig;uvre a paru aux &eacute;ditions Verdier : ﻿﻿</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-josephroulin.html">Vie de Joseph Roulin</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 1988 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-maitresserviteurs.html">Ma&icirc;tres et serviteurs</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 1990 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-grandebeune.html">La Grande Beune</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 1996 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-roidubois.html">Le Roi du bois</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 1996 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-mythologies.html">Mythologies d&rsquo;hiver</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 1997 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-3auteurs.html">Trois auteurs</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 1997 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-abbes.html">Abb&eacute;s</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 2002 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-corpsduroi.html">Corps du roi</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 2002 ; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-empereuroccident.html">L&rsquo;Empereur d&rsquo;Occident</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 2007 ;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#631A62;"><em><u><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/2011/10/ecrivains-a-chambord-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/oeuvre-lesonze.html" rel="self"> Les Onze</a></u></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, 2009.</span><span style="font:8px Verdana, serif; color:#231F20;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">photo Jean-Luc Bertini<br /><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3C5898;"><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/a-l&rsquo;ecoute-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/" rel="self">http://livreaucentre.fr/2011/11/a-l</a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; "><a href="http://livreaucentre.fr/2011/11/a-l&rsquo;ecoute-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/" rel="self">&rsquo;ecoute-pierre-michon-dimanche-30-octobre-2011/</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Laure Murat L&#x27;Homme qui se prenait pour Napol&#xe9;on</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2011-11-01T22:41:22+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/muratnapoleon.php#unique-entry-id-875</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/muratnapoleon.php#unique-entry-id-875</guid><content:encoded><![CDATA[<ul class="disc"><li><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Par l&rsquo;auteur de &laquo;&nbsp;La Maison du Dr Blanche&nbsp;&raquo;</span></p></li></ul><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#5487A1;">Laure Murat, L&rsquo;homme qui se prenait pour Napol&eacute;on. Pour une histoire politique de la folie, Paris, Gallimard, 2011, 379 p., 24,90&nbsp;&euro;.<br /><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="arton1653-7f9b1" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/arton1653-7f9b1.jpg" width="101" height="148"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;">Personne n&rsquo;&eacute;chappe &agrave; l&rsquo;histoire et surtout pas &agrave; la folie de ses &eacute;v&eacute;nements les plus fous. Chaque crise entra&icirc;ne une r&eacute;action de l&rsquo;esprit et sa d&eacute;stabilisation, jusqu&rsquo;&agrave; la d&eacute;raison parfois, comme le prouve magnifiquement Laure Murat dans son dernier livre. Si l&rsquo;on devient fou &agrave; cause de Dieu, de l&rsquo;argent ou de l&rsquo;amour, on le devient aussi sous la pression des &laquo;&nbsp;crises&nbsp;&raquo; historiques, et comment d&eacute;lire-t-on l&rsquo;Histoire</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3B372A;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;">? Comment s&rsquo;&eacute;labore et s&rsquo;articule, depuis la fin du XVIIIe&nbsp;si&egrave;cle et jusqu&rsquo;&agrave; 1871, le discours entre l&rsquo;id&eacute;ologique et le pathologique</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3B372A;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;">? Que se passe-t-il entre la R&eacute;volution et le retour &agrave; l&rsquo;ordre, entre&nbsp;1789 et&nbsp;1871</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3B372A;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;">?<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#3B372A;"><a href="http://www.laviedesidees.fr/Quand-l-histoire-rend-fou.html" rel="self">Analyse du livre ici</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Assouline Autodictionnaire Proust</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-11-03T22:34:15+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/assoulineadproust.php#unique-entry-id-874</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/assoulineadproust.php#unique-entry-id-874</guid><content:encoded><![CDATA[<table border="0.000000" cellpadding="2.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="553"><p style="text-align:center;"><span style="font:17px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#C5301F;font-weight:bold; ">Autodictionnaire Proust<br /></span></td></tr><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782258083998" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782258083998.gif" width="106" height="159"/></div></table><span style="font:11px Verdana, serif; ">De A &agrave; Z, Proust par lui-m&ecirc;me. Des entr&eacute;es esp&eacute;r&eacute;es</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: jalousie, madeleine, Venise&hellip; d'autres plus &eacute;tonnantes</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: bifteck aux pommes, imp&ocirc;ts, t&eacute;l&eacute;pathie&hellip; &Agrave; travers sa correspondance, ses essais et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La Recherche, </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Proust d&eacute;voile son univers. Une autobiographie inattendue.<br /></span><table border="0.000000" cellpadding="2.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="553"></p><p style="text-align:left;"><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#C5301F;font-weight:bold; "><br /></span></td></tr><tr height="0"></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">On pourrait croire que tout a d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; &eacute;crit sur Marcel Proust. Tout sauf cette autobiographie particuli&egrave;re qu'est l'Auto</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>dictionnaire Proust</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; ">. Tous les extraits, puis&eacute;s dans la </span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Recherche du temps perdu</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; "> et surtout dans ses articles, ses essais et son abondante correspondance, sont de sa main&hellip; Toutes les entr&eacute;es, qu'elles soient attendues, esp&eacute;r&eacute;es ou surprenantes, sont de Pierre Assouline, ainsi qu'un important avant-propos riche en informations sur les proustiens et la proustologie... </span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">

</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo; Si l'on veut comprendre autrement comment Proust s'y &laquo;&nbsp;est pris&nbsp;&raquo;, il faut le saisir par le biais du discontinu, briser les reins &agrave; la chronologie, ranger ses angoisses et ses r&ecirc;ves par ordre alphab&eacute;tique. C'est une autre mani&egrave;re de lui &ecirc;tre fid&egrave;le. Car si la biographie laissait para&icirc;tre l'homme nu derri&egrave;re le voile de ses paroles, l'Auto</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>dictionnaire </em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; ">expose son squelette. Plus de faux-semblants, plus d'&eacute;chappatoires, plus de proc&eacute;d&eacute;s. Le squelette, c'est ce qui reste quand on a &eacute;limin&eacute; toute litt&eacute;rature dans le mauvais sens du terme &ndash; car il en existe un.&nbsp;&raquo; <br /></span></td></tr><tr height="0"></p><p style="text-align:right;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Pierre Assouline<br />&Eacute;ditions Omnibus</span></td></tr></table></p>]]></content:encoded></item><item><title>Vuillaume Souvenirs de la Commune</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2011-11-06T22:28:13+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/vuillaume.php#unique-entry-id-873</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/vuillaume.php#unique-entry-id-873</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Premi&egrave;re publication int&eacute;grale</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">:<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="cahiers-dbcab" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/cahiers-dbcab.jpg" width="140" height="214"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Maxime Vuillaume, </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>Mes Cahiers rouges. Souvenirs de la Commune</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Pr&eacute;sentation de Maxime Jourdan<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Ici restitu&eacute;s pour la premi&egrave;re fois dans leur int&eacute;gralit&eacute;, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Mes Cahiers rouges</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> - parus entre&nbsp;1908 et&nbsp;1914 dans les c&eacute;l&egrave;bres </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Cahiers de la Quinzaine</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> de Charles P&eacute;guy - constituent un classique de la litt&eacute;rature communarde. Durant l'Ann&eacute;e terrible, leur auteur, Maxime Vuillaume (1844-1925), fut constamment aux premi&egrave;res loges, tant&ocirc;t comme spectateur, le plus souvent comme protagoniste. Engag&eacute; volontaire dans la Garde nationale, il participe aux journ&eacute;es insurrectionnelles des 31&nbsp;octobre 1870 et 22&nbsp;janvier 1871. &Agrave; compter du mois de mars, c'est par la plume qu'il poursuit son combat, en fondant l'un des journaux les plus lus - et certainement le plus populaire - de la r&eacute;volution communaliste</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Le P&egrave;re Duch&ecirc;ne</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">. Au cours de la Semaine sanglante, enfin, il n'h&eacute;site pas &agrave; prendre les armes pour r&eacute;sister &agrave; l'assaillant versaillais.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">R&eacute;dig&eacute;s dans un style franc et direct, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Mes Cahiers rouges</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> ressuscitent tout un pan de l'histoire de France, trop souvent n&eacute;glig&eacute;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: l'opposition tumultueuse au Second Empire d&eacute;cadent, le si&egrave;ge de Paris, cette fraternelle utopie que fut la Commune de 1871, avec ses joies, son all&eacute;gresse, ses d&eacute;boires et ses d&eacute;sillusions. Des pages plus sombres &eacute;galement</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">: la brutalit&eacute; et la f&eacute;rocit&eacute; de la r&eacute;pression, la proscription et son lot de souffrances, le retour des exil&eacute;s et la nostalgie d'un espoir assassin&eacute;.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Aux antipodes de la solennit&eacute; et du ton compass&eacute; qui caract&eacute;risent les traditionnels </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>M&eacute;moires</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">, l'&eacute;criture incisive et alerte de Vuillaume conduit le lecteur &agrave; travers la ville r&eacute;volt&eacute;e, le fait sursauter quand claque un coup de feu, l'emplit d'effroi lorsqu'un communard est ex&eacute;cut&eacute;. Un livre vivant. Bien vivant. &Agrave; (re)d&eacute;couvrir avec d&eacute;lectation.<br />Paris, La D&eacute;couverte, coll. &laquo;Cahiers libres&raquo;<br />avril&nbsp;2011, 720 pages<br /></span><ul class="disc"><li><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">ISBN</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: 9782707164865</span></p></li><li><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Prix</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: 27,50 euros</span></p></li></ul></p>]]></content:encoded></item><item><title>Bondartchouk Guerre et paix</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Cinema</category><dc:date>2011-11-05T22:25:00+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/bondartchouk.php#unique-entry-id-872</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/bondartchouk.php#unique-entry-id-872</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; ">Nouvelle parution d'un immense classique aux &eacute;ditions Montparnasse</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="3346030023570" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/3346030023570.jpg" width="119" height="190"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">La l&eacute;gendaire adaptation du chef-d'&oelig;uvre de Tolsto&iuml;, r&eacute;compens&eacute;e par un Oscar&reg;.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">L&rsquo;histoire se d&eacute;roule entre&nbsp;1805 et&nbsp;1820. Alors que Napol&eacute;on 1er m&egrave;ne sa Grande Arm&eacute;e toujours plus loin en Russie, la vie continue &agrave; Moscou. D&eacute;fil&eacute;s militaires, mondanit&eacute;s, petits scandales et bals &agrave; la cour se succ&egrave;dent. Guerre et Paix retrace l&rsquo;histoire de deux familles de l&rsquo;aristocratie russe boulevers&eacute;es par la guerre. Mais ce sont les tourments de tout un peuple qui sont racont&eacute;s, dans une &eacute;tourdissante &eacute;pop&eacute;e. Le r&eacute;alisme des d&eacute;tails, les descriptions psychologiques des personnages et la richesse des th&egrave;mes abord&eacute;s font de cette fresque un exceptionnel t&eacute;moignage historique et une &oelig;uvre majeure du cin&eacute;ma du XX</span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#231F20;">e</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;"> si&egrave;cle.<br /></span><ul class="disc"><li><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">DVD 1</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: Andre&iuml; Bolkonski (partie&nbsp;I & 2 &ndash; 140 min)</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">DVD 2</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: Natacha Rostov (93 min)</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">DVD 3</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: 1812 (78 min)</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">DVD 4</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: Pierre Bezoukhov (93 min)</span></li></ul></p><p style="text-align:left;"><span style="font:14px Verdana, serif; color:#BD0007;">R&eacute;compenses<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">Oscar</span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#231F20;">&reg;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;"> du mailleur film &eacute;tranger 1968<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:14px Verdana, serif; color:#BD0007;">Compl&eacute;ments<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">Plus d&rsquo;une heure de films et d&rsquo;archives rares sur L&eacute;on Tolsto&iuml;, Sergue&iuml; Bondartchouk et les coulisses du tournage.<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:14px Verdana, serif; color:#BD0007;">G&eacute;n&eacute;rique<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">Un film de Sergue&iuml; Bondartchouk, d&rsquo;apr&egrave;s l&rsquo;&oelig;uvre de L&eacute;on Tolsto&iuml; - Adaptation</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: Sergue&iuml; Bondartchouk, Vassily Soloviov</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">Directeur de la photographie</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: Anatoly Petritski - Musique</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: Vyacheslav Ovchinnikov</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">
</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">Avec</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#231F20;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#231F20;">: Luidmila Savelieva, Sergue&iuml; Bondartchouk, Vyacheslav Tikhonov, Anastasiya Vertinskaya, Irina Skobtseva, Vassily Lanovoy, Oleg Efremov.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Michel Cr&#xe9;pu Essai sur Chateaubriand</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-09-07T21:55:25+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/crepuchateaubriand.php#unique-entry-id-871</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/crepuchateaubriand.php#unique-entry-id-871</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Le Souvenir du monde. Essai sur Chateaubriand, </span><span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">
par </span><span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Michel Cr&eacute;pu</span><span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">, 
<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782246708711" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782246708711.gif" width="110" height="174"/></div><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Le Mot de l'&eacute;diteur</span><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">&nbsp;:</span><span style="font:17px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"> <br /><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">&laquo;'Il en va aujourd'hui de l'auteur d'Atala comme de l'Afrique au temps de la Croisi&egrave;re Noire : une terra incognita. En un sens son v&oelig;u cabot de finir oubli&eacute; a &eacute;t&eacute; &agrave; demi exauc&eacute;. Tandis que son fant&ocirc;me hante encore certaines nuits scolaires, sa musique essentielle demeure inaudible. Or c'est elle, bien entendu, qu'il nous importe de faire entendre.&raquo;<br />Peignant avec humour et &eacute;rudition ce &laquo;jean-foutre qui avait raison sur les choses graves&raquo;, Michel Cr&eacute;pu nous donne, outre le portrait de Chateaubriand, royaliste scandaleux, auteur des </span><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><em>M&eacute;moires d'outre-tombe</em></span><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">, amant de Julie R&eacute;camier, &eacute;crivain m&eacute;connu &agrave; force d'&ecirc;tre caricatur&eacute; en romantique, la chronique d'une &eacute;poque qui vacille. De la pourpre consulaire aux chambres de jeunes filles, du christianisme heureux &agrave; Bonaparte, d'une veill&eacute;e &agrave; Combourg aux ch&acirc;teaux de Prague, Michel Cr&eacute;pu ressucite un Chateaubriand autre, moderne et complexe.<br /></span><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">Grasset, 216 p., 17,50 euros.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>David Grossman Une femme fuyant l&#x27;annonce</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-09-06T21:49:22+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/grossman.femmefa.php#unique-entry-id-870</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/grossman.femmefa.php#unique-entry-id-870</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">LE livre de la rentr&eacute;e.<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="41wQwyzy2xL._SL500_AA300_" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/41wqwyzy2xl._sl500_aa300_.jpg" width="300" height="300"/></div><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Ora, une femme s&eacute;par&eacute;e depuis peu d&rsquo;Ilan, son mari, quitte son foyer de J&eacute;rusalem et fuit la nouvelle in&eacute;luctable que lui dicte son instinct maternel : la mort de son second fils, Ofer, qui, sur le point de terminer son service militaire, s&rsquo;est port&eacute; volontaire pour &laquo; une op&eacute;ration d'envergure &raquo; de 28 jours dans une ville palestinienne, nouvelle que lui apporteraient l&rsquo;officier et les soldats affect&eacute;s &agrave; cette terrible t&acirc;che. Mais s&rsquo;il faut une personne pour d&eacute;livrer un message, il en faut une pour le recevoir, pense Ora. Tant que les messagers de la mort ne la trouvent pas, son fils sera sauf. Aussi d&eacute;cide-telle, sans aucune logique, pour conjurer le sort, de s&rsquo;absenter durant ces 28 jours en se coupant de tout moyen de communication qui pourrait lui apporter la terrible nouvelle. Ayant pr&eacute;vu une randonn&eacute;e &agrave; travers le pays avec Ofer, elle part malgr&eacute; tout. Au passage, elle arrache &agrave; sa torpeur Avram, son amour de jeunesse (le p&egrave;re d&rsquo;Ofer ?) et l&rsquo;emm&egrave;ne avec elle sur les routes de Galil&eacute;e pour lui raconter leur fils. Elle esp&egrave;re maintenir en vie son enfant par la trame de mots qui dessinent sa vie depuis son premier souffle, et lui &eacute;viter ainsi le dernier. Le p&eacute;riple ici est l&rsquo;occasion d&rsquo;&eacute;voquer le pass&eacute; : &agrave; mesure qu'Ora et Avram arpentent le pays &agrave; la beaut&eacute; &eacute;tonnante, se reconstitue le fil de la m&eacute;moire et des secrets qui enserrent les personnages. Ora, Ilan et Avram s&rsquo;&eacute;taient li&eacute;s, adolescents, pendant la guerre des Six Jours, dans un h&ocirc;pital o&ugrave; ils &eacute;taient tous trois &agrave; l'isolement, alors que les combats faisaient rage &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur. C&rsquo;est l&agrave; que se sont nou&eacute;s les destins de chacun. Le stratag&egrave;me de la m&egrave;re r&eacute;ussira-t-il &agrave; pr&eacute;server la vie du fils ? Quoi qu&rsquo;il lui arrive, le r&eacute;cit le fait rena&icirc;tre avec une vigueur nouvelle.<br /><br /></span><span style="font:15px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:15px Verdana, serif; color:#733739;">Biographie de l'auteur<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">N&eacute; &agrave; J&eacute;rusalem en 1954 David Grossman est l'auteur r&eacute;put&eacute; de nombreux romans abondamment prim&eacute;s. Il est aussi l'essayiste engag&eacute; de trois essais qui ont &eacute;branl&eacute; l'opinion isra&eacute;lienne et internationale, notamment </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Vent jaune</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, qui a pr&eacute;c&eacute;d&eacute; la premi&egrave;re Intifada. En 2010, il a re&ccedil;u en Allemagne le Prix de la Paix des &eacute;diteurs et des libraires allemands. Il est Officier de l'Ordre des Arts et des lettres.</span><span style="font:15px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><ul class="(null)"><li><table border="0.000000" cellpadding="5.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="751"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Broch&eacute;:</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> 666 pages </span></td></tr></table></li><li><table border="0.000000" cellpadding="5.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="751"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Editeur&nbsp;:</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> Seuil (18 ao&ucirc;t 2011) </span></td></tr></table></li><li><table border="0.000000" cellpadding="5.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="751"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Collection&nbsp;:</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> CADRE VERT</span></td></tr></table></li><li><table border="0.000000" cellpadding="5.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="751"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> </span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Langue&nbsp;:</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> Fran&ccedil;ais </span></td></tr></table></li><li><table border="0.000000" cellpadding="5.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="751"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">ISBN-10:</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> 2021004627</span></td></tr></table></li></ul>]]></content:encoded></item><item><title>La maison de Colette sauv&#xe9;e de la ruine</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-09-08T21:41:44+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/colettemaison.php#unique-entry-id-869</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/colettemaison.php#unique-entry-id-869</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:18px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">La maison de Colette &eacute;chappe &agrave; la ruine et l'oubli</span><span style="font:23px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">La maison o&ugrave; naquit et grandit jusqu'&agrave; 18&nbsp;ans l'&eacute;crivaine Colette, &agrave; Saint-Sauveur-en-Puisaye dans l'Yonne, a &eacute;t&eacute; sauv&eacute;e par la </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Soci&eacute;t&eacute; des amis de Colette</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">. La Soci&eacute;t&eacute; va sans doute lever suffisamment de fonds pour racheter la maison, en organisant des soir&eacute;es d'appel aux dons.</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;<br />La maison &eacute;tait en vente depuis 2007 et co&ucirc;tait 300&nbsp;000 &euro;. L'&Eacute;tat a consenti une subvention de 100 000 &euro; &agrave; l'association, tandis que la r&eacute;gion Bourgogne et le conseil g&eacute;n&eacute;ral de l'Yonne participent aussi. Le ministre M. Mitterrand &agrave; d&eacute;clar&eacute; &agrave; l'AFP : &laquo;&nbsp;</span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>L'&Eacute;tat a apport&eacute; toute sa part dans cette issue favorable, conscient qu'il y avait l&agrave; un lieu de m&eacute;moire litt&eacute;raire, un jardin de souvenirs vibrants</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;&raquo;</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>La vraye et ancienne orthographe fran&#xe7;aise restaur&#xe9;e</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Langue</category><dc:date>2011-09-10T21:38:26+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/gallicaorth.php#unique-entry-id-868</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/gallicaorth.php#unique-entry-id-868</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">A feuilleter et &agrave; t&eacute;l&eacute;charger gratuitement sur le site de Gallica<br /><br /><div style="padding-top: 8px;"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" id="LecteurExportable" width="450" height="334" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab"><param name="movie" value="http://gallica.bnf.fr/flash/LecteurExportable.swf"><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="wmode" value="window"/><param name="FlashVars" value="ark=btv1b8620791b&lang=fr&mode=dp&showArrows=1&bgColor=8553603&autoFlip=0&startPage=1&widthWidget=450&heightWidget=334" /><embed src="http://gallica.bnf.fr/flash/LecteurExportable.swf" name="LecteurExportable" width="450" height="334" allowScriptAccess="always" wmode="window" FlashVars="ark=btv1b8620791b&lang=fr&mode=dp&showArrows=1&bgColor=8553603&autoFlip=0&startPage=1&widthWidget=450&heightWidget=334" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.adobe.com/go/getflashplayer"></embed></object></div></span>]]></content:encoded></item><item><title>Premi&#xe8;re biographie de Claude Simon</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-09-12T21:27:13+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/bioclsimon.php#unique-entry-id-867</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/bioclsimon.php#unique-entry-id-867</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Mireille Calle-Gruber, </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Claude Simon, une vie &agrave; &eacute;crire.</em></span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><br /></em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">La premi&egrave;re biographie de Claude Simon<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782021009835" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782021009835.gif" width="110" height="173"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Paris&nbsp;: &Eacute;ditions du Seuil, coll. "Biographie", 2011.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">449 p.&nbsp;<br />EAN&nbsp;:&nbsp;9782021009835<br />25 &euro; <br /><br />Prs&eacute;entation de l'&eacute;diteur:<br />Cette toute premi&egrave;re biographie consacr&eacute;e &agrave; l'un des derniers prix Nobel de litt&eacute;rature fran&ccedil;aise retrace l'itin&eacute;raire d'un &eacute;crivain qui en d&eacute;pit des innombrables th&egrave;ses qui lui ont &eacute;t&eacute; d&eacute;di&eacute;es reste tout &agrave; la fois universellement admir&eacute; et curieusement m&eacute;connu.</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">La haute exigence formelle de cette oeuvre trop souvent jug&eacute;e ardue a longtemps occult&eacute; une &eacute;vidence qui jalonne toute la production &eacute;crite de Claude Simon&nbsp;: son ancrage dans un v&eacute;cu complexe qui la traverse de part en part et dont elle revisite et d&eacute;compose livre apr&egrave;s livre les ressorts les plus intimes. Issu d'un milieu bourgeois et conservateur, tr&egrave;s vite orphelin de p&egrave;re puis de m&egrave;re, Claude Simon s'est construit dans une relation conflictuelle &agrave; ses origines.</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Il y a l'enfance, bien s&ucirc;r, r&eacute;currente dans son oeuvre, mais &eacute;galement d'autres moments marquants, comme son exp&eacute;rience de la captivit&eacute; pendant la Seconde Guerre mondiale, dont il rendra compte dans </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Route des Flandres</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">. Le refus du roman traditionnel qui l'a trop vite class&eacute; dans la mouvance du &laquo;&nbsp;nouveau roman&nbsp;&raquo; appara&icirc;t en ce sens tout &agrave; la fois comme une asc&egrave;se et comme une tentative sans cesse renouvel&eacute;e d'explorer les non-dits et les secrets les plus enfouis d'un pass&eacute; douloureux.</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Tout le propos de cette biographie richement document&eacute;e, et &eacute;crite d'une plume alerte et sensible, est de nous d&eacute;montrer combien la vie de Claude Simon est d'abord et avant tout l'histoire d'une &eacute;mancipation, et son oeuvre un exorcisme permanent des fant&ocirc;mes de la m&eacute;moire.<br /><br />Mireille Calle-Gruber est professeur des universit&eacute;s &agrave; la Sorbonne-Nouvelle-Paris 3.</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Elle a publi&eacute; une vingtaine de livres sur la litt&eacute;rature fran&ccedil;aise contemporaine. Elle est l'auteur &eacute;galement de cinq romans. Elle travaille depuis de nombreuses ann&eacute;es sur l'oeuvre de Claude Simon, dont elle a notamment &eacute;tabli l'&eacute;dition de La Pl&eacute;iade chez Gallimard. <br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Url de r&eacute;f&eacute;rence : <br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.seuil.com/">http://www.seuil.com/</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Colloque Georges Bataille</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-09-15T21:21:12+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/colloque.gbataille.php#unique-entry-id-866</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/colloque.gbataille.php#unique-entry-id-866</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; "><u><a href="http://www.scoop.it/t/philosophie-en-france/p/460858048/colloque-du-cinquantenaire-de-la-mort-de-georges-bataille-une-erotique-du-mal-appel-a-contributions/original" rel="self">Colloque du cinquantenaire de la mort de Georges Bataille : une &eacute;rotique du Mal. <br />Appel &agrave; contributions</a></u></span><span style="font:26px Verdana, serif; color:#A3CF34;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="xnPugMQtBzh49DeoD3fb6Tl72eJkfbmt4t8yenImKBU8NzMXDbey6A_oozMjJETc" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/xnpugmqtbzh49deod3fb6tl72ejkfbmt4t8yenimkbu8nzmxdbey6a_oozmjjetc.jpg" width="192" height="271"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Bataille pratique une &eacute;rotique ins&eacute;parable du sacril&egrave;ge, dans laquelle le plaisir est la transgression m&ecirc;me. Il ne s'agit pas d'abolir l'interdit ni de subvertir la Loi, mais au contraire de l'affirmer afin d'en permettre la transgression. Est ainsi affirm&eacute;e la valeur du Mal et de la transgression, et donc par l&agrave; m&ecirc;me l'existence du Bien et de la Loi. <br />Bataille d&eacute;finit ainsi une attitude qui s'oppose &agrave; la tendance d'une pens&eacute;e contemporaine constructiviste renvoyant, derri&egrave;re Foucault, le Bien comme le Mal dos &agrave; dos &agrave; des effets de disciplines morales sans &eacute;vidence ontologique, afin de permettre leur suspension et de garantir une certaine vivabilit&eacute; de ce qui est consid&eacute;r&eacute; comme Mal.<br />&nbsp;<br />Les interventions auront lieu les 23 et 24 mars 2012 &agrave; l'Universit&eacute; de Bourgogne &agrave; Dijon et &agrave; V&eacute;zelay dans le cadre d'un colloque qui d&eacute;butera le 22 mars &agrave; l'Universit&eacute; de Bourgogne.<br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Les soeurs Bront&#xeb; &#xe0; l&#x27;&#xe9;cran</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Cinema</category><dc:date>2011-09-16T21:17:12+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/bronte.films#unique-entry-id-865</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/bronte.films#unique-entry-id-865</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Une adaptation de </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Jane Eyre</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "> et un film inspir&eacute; des</span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em> Hauts de Hurle-Vent</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">, qui sortent dans les salles britanniques cet automne, montrent que la fascination exerc&eacute;e par les s&oelig;urs Bront&euml; demeure particuli&egrave;rement vive.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">L</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">es deux romans ont d&eacute;j&agrave; suscit&eacute; plusieurs adaptations cin&eacute;matographiques. Albert Victor en 1920, puis Bramble, Luis Bu&ntilde;uel et Yoshishige Yoshida ont tout &agrave; tour port&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;cran </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Les Hauts de Hurle-Vent</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">. De leur c&ocirc;t&eacute;, Travers Vale (en 1915) et Robert Stevenson (en 1944, avec Orson Welles et Joan Fontaine) ont adapt&eacute; le </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Jane Eyre</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> de Charlotte Bront&euml;. Les deux nouvelles adaptations devraient s&rsquo;en distinguer, insistant sur des aspects m&eacute;connus de l&rsquo;&oelig;uvre des s&oelig;urs Bront&euml;, leur humour par exemple.</span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em> <br />Jane Eyre</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, de Cary Fukunaga, est d&eacute;j&agrave; &agrave; l&rsquo;affiche dans les salles britanniques et sortira en France en janvier 2012. <br /></span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Wutherting Heights</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, r&eacute;alis&eacute; par Andrea Arnold, devrait quant &agrave; lui sortir le 11 novembre. Ces films rappellent en tout cas la place tr&egrave;s particuli&egrave;re occup&eacute;e par les s&oelig;urs Bront&euml; dans le paysage litt&eacute;raire et dans la culture populaire. </span>]]></content:encoded></item><item><title>E. Todd&#x2c; L&#x27;origine des syst&#xe8;mes familiaux</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2011-09-19T21:03:33+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/todd.origine%20sysfamiliaux.php#unique-entry-id-864</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/todd.origine%20sysfamiliaux.php#unique-entry-id-864</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:18px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Emmanuel Todd, L'origine des syst&egrave;mes familiaux </span><span style="font:18px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">,&nbsp;volume 1 L'Eurasie</span><span style="font:18px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782070758425" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782070758425.jpg" width="159" height="262"/></div><span style="font:15px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Le Mot de l'&eacute;diteur</span><span style="font:15px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;: L'origine des syst&egrave;mes familiaux<br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">On conna&icirc;t les apports d&eacute;cisifs d&rsquo;Emmanuel Todd &agrave; l&rsquo;anthropologie, particuli&egrave;rement au r&ocirc;le des types familiaux dans le temps. Au commencement, il y eut la volont&eacute; de montrer que la diversit&eacute; des structures familiales traditionnelles explique les trajectoires de modernisation. Ainsi, la carte du communisme recouvrait-elle celle de la famille communautaire, associant l&rsquo;autorit&eacute; du p&egrave;re &agrave; l&rsquo;&eacute;galit&eacute; des fr&egrave;res ; la famille nucl&eacute;aire absolue anglaise, lib&eacute;rale pour ce qui concerne les rapports entre parents et enfants mais indiff&eacute;rente &agrave; l&rsquo;id&eacute;e d&rsquo;&eacute;galit&eacute;, fut le substrat n&eacute;cessaire aux d&eacute;veloppements de l&rsquo;individualisme et du lib&eacute;ralisme politique anglo-saxons ; la famille nucl&eacute;aire &eacute;galitaire du Bassin parisien, structur&eacute;e par les valeurs de libert&eacute; des enfants et d&rsquo;&eacute;galit&eacute; des fr&egrave;res, l&eacute;gitimait l&rsquo;id&eacute;e a priori d&rsquo;une &eacute;quivalence des hommes et des peuples ; la famille souche, syst&egrave;me fond&eacute; sur l&rsquo;autorit&eacute; du p&egrave;re et l&rsquo;in&eacute;galit&eacute; des fr&egrave;res, fut en Allemagne et au Japon le socle d&rsquo;id&eacute;ologies ethnocentriques dans le contexte de la transition vers la modernit&eacute;. Pour autant, comment expliquer cette fragmentation de l&rsquo;esp&egrave;ce humaine, sinon en remontant &agrave; l&rsquo;unicit&eacute; originaire, si elle avait jamais exist&eacute; ? Au terme d&rsquo;une enqu&ecirc;te men&eacute;e depuis plus de vingt ans, impliquant l&rsquo;examen et la mise en fiche des organisations familiales de centaines de groupes humains pr&eacute;industriels, Emmanuel Todd identifie et d&eacute;finit une forme originelle, commune &agrave; toute l&rsquo;humanit&eacute; : la famille nucl&eacute;aire. Il reconstitue le processus de diff&eacute;renciation qui a men&eacute; aux &eacute;mergences, successives ou simultan&eacute;es, des divers types anthropologiques observables &agrave; la veille du d&eacute;racinement urbain et industriel. Pour cela, il recourt &agrave; une anthropologie diffusionniste et non plus structuraliste et il emprunte &agrave; la linguistique le principe du conservatisme des zones p&eacute;riph&eacute;riques. Il appara&icirc;t alors que l&rsquo;Europe, plac&eacute;e sur la p&eacute;riph&eacute;rie de l&rsquo;Ancien monde, est sur le plan familial un conservatoire de formes archa&iuml;ques ; nous sommes rest&eacute;s, pour ce qui concerne l&rsquo;organisation anthropologique, assez proche de la forme originelle. Pour avoir ignor&eacute; des &eacute;volutions familiales paralysantes pour le d&eacute;veloppement technologique et &eacute;conomique, l&rsquo;Europe a &eacute;t&eacute;, durant une br&egrave;ve p&eacute;riode, &laquo; en t&ecirc;te &raquo; de la course au d&eacute;veloppement, bien que l&rsquo;Occident n&rsquo;ait invent&eacute; ni l&rsquo;agriculture, ni la ville, ni le commerce, ni l&rsquo;&eacute;levage, ni l&rsquo;&eacute;criture, ni l&rsquo;arithm&eacute;tique.<br /></span><table border="0.000000" cellpadding="2.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="14"><td valign="top" width="302"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">Editeur Gallimard<br /></span></td><td valign="top" width="610"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><u>collection NRF essais</u></span></td></tr><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span></td><tr height="0"><td valign="top" width="302"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">Date de parution<br /></span></td><td valign="top" width="610"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">09/09/2011<br /></span></td></tr><tr height="0"><td valign="top" width="302"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><br /></span></td><td valign="top" width="610"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><td valign="top" width="302"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">ISBN<br /></span></td><td valign="top" width="610"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">2070758427<br /></span></td></tr></table>]]></content:encoded></item><item><title>Friedrich H&#xf6;lderlin</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-06-07T14:38:06+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/holderlin.php#unique-entry-id-863</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/holderlin.php#unique-entry-id-863</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; ">7 juin 1843 : d&eacute;c&egrave;s de Friedrich H&ouml;lderlin, po&egrave;te allemand (&deg; 20 mars 1770)</span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/holderlin/holderlin.html">http://www.espritsnomades.com/ sitelitterature/holderlin/hold erlin.html</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#415B93;"><br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;">Sur H&ouml;lderlin, il faut  lire absolument le tr&egrave;s beau livre de Raymond Prunier </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>Traces de pas</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;">, chez Calligrammes. L'auteur, avec un d&eacute;licatesse po&eacute;tique bouleversante a mis ses pas de mots dans les pas g&eacute;ographiques de </span><span style="font:12px Verdana, serif; ">Friedrich H&ouml;lderlin</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;">. <br /><br />Par ailleurs, le H&ouml;lderlin de Heidegger est du Heidegger pur jus : si l'on veut comprendre quelque chose &agrave; H&ouml;lderlin, il vaut mieux oublier un peu Heidegger. Ce raisonnement est moins vrai quand il s'agit de Ren&eacute; Char.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Henri Godard&#x2c; C&#xe9;line</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-06-08T14:32:52+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/godardbio.celine.php#unique-entry-id-862</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/godardbio.celine.php#unique-entry-id-862</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Henri Godard, </span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>C&eacute;line</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Paris&nbsp;: Gallimard, coll. "NRf Biographies", 2011.&nbsp;<br />EAN 9782070121922.<br />594 p.<br />Prix 25,50EUR<br />Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur <br /><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="godard.celine" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/godard.celine.jpg" width="188" height="272"/></div><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;">Depuis sa mort, voici un demi-si&egrave;cle, la stature de C&eacute;line n'a cess&eacute; de cro&icirc;tre&nbsp;: qu'on le veuille ou non, il est un des auteurs majeurs du XXe si&egrave;cle, un des plus lus, des plus comment&eacute;s et assur&eacute;ment des plus disput&eacute;s. C&eacute;line a invent&eacute; une mani&egrave;re enti&egrave;rement nouvelle d'&eacute;crire le fran&ccedil;ais. Son </span><span style="font:13px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Voyage au bout de la nuit </em></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;">a &eacute;t&eacute; ressenti comme un choc, comme une r&eacute;volution dans la mani&egrave;re de dire par le roman l'exp&eacute;rience humaine. C'est son oeuvre de pol&eacute;miste qui devait plus tard lui ali&eacute;ner durablement nombre de lecteurs. <br />Mais peut-on vraiment dissocier le g&eacute;nie de l'&eacute;crivain des violences de l'homme&nbsp;? Pour Henri Godard les deux sont ins&eacute;parables. Cette biographie se propose pr&eacute;cis&eacute;ment de retracer le chemin de la vie &agrave; l'oeuvre, tout comme elle s'efforce de p&eacute;n&eacute;trer le secret de cette existence &agrave; l'&eacute;preuve du travail de l'&eacute;criture. Elle part &agrave; la d&eacute;couverte des v&eacute;rit&eacute;s contradictoires de C&eacute;line, que restitue par fragments, de l'enfance &agrave; la mort, une abondante correspondance r&eacute;cemment r&eacute;unie. C'est un portrait souvent inattendu qui se dessine peu &agrave; peu&nbsp;: de l'enfant sage et affectionn&eacute; du passage Choiseul au reclus de Meudon, en passant par le jeune commis de boutique, le cuirassier &agrave; jamais marqu&eacute; par la guerre, le m&eacute;decin des quartiers pauvres, l'antis&eacute;mite furieux, le prisonnier de Copenhague... mais aussi l'amoureux de la mer et des ports, le copain qui adore parler sexe, enfin, le plus m&eacute;connu, l'homme qui mit le corps f&eacute;minin et la danse au centre de sa vie. Au fil des pages et des ann&eacute;es, c'est une figure plus intime, plus complexe, plus d&eacute;chir&eacute;e aussi, que d&eacute;couvre le lecteur. Cet itin&eacute;raire hors du commun &eacute;chappe d&eacute;cid&eacute;ment aux simplifications p&eacute;remptoires. Henri Godard est l'&eacute;diteur de C&eacute;line dans la " Biblioth&egrave;que de la Pl&eacute;iade " et l'auteur notamment de </span><span style="font:13px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Po&eacute;tique de C&eacute;line</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;"> (1985), de </span><span style="font:13px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>C&eacute;line scandale</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;"> (1994) et du </span><span style="font:13px Verdana-Italic; color:#302F2E;"><em>Roman modes d'emploi</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;"> (2006).</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Maison d&#x27;Henri Barbusse</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-06-06T14:24:26+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/maisonbarbusse.php#unique-entry-id-860</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/maisonbarbusse.php#unique-entry-id-860</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Maisons d&rsquo;&eacute;crivains : Henri Barbusse<br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; ">La &laquo;Villa Sylvie&raquo; fut la demeure pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e d'Henri Barbusse, journaliste et romancier, qui apr&egrave;s son engagement dans la Grande Guerre mit son talent d&rsquo;&eacute;crivain et de pol&eacute;miste au service d&rsquo;un id&eacute;al de paix.</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">
</span><span style="font:13px Verdana, serif; ">Acquise par l'association </span><span style="font:13px Verdana-Italic; "><em>Les Amis d'Henri Barbusse,</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; "> la maison accueillit de nombreuses personnalit&eacute;s du XX&deg; si&egrave;cle. Provisoirement vid&eacute;e de ses meubles, elle attend patiemment la r&eacute;alisation de travaux de r&eacute;fection qui lui permettront bient&ocirc;t d'accueillir les visiteurs et les groupes scolaires dans des conditions r&eacute;nov&eacute;es.</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">

</span><span style="font:13px Verdana, serif; ">M&eacute;lancolique dans son cadre de verdure &agrave; la lisi&egrave;re de la For&ecirc;t d&rsquo;Halatte, cette propri&eacute;t&eacute; poss&egrave;de un charme &laquo;d&eacute;but de si&egrave;cle&raquo; ind&eacute;niable. &Agrave; visiter pour la nostalgie, pour le sentiment de paix qui en &eacute;mane, et pour les traces encore vivaces d&rsquo;un auteur &agrave; red&eacute;couvrir.<br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; "><a href="http://crdp.ac-amiens.fr/ingedoc/carte_ressources/accueil_barbusse.htm">barbusse</a></span><span style="font:13px Verdana, serif; "><br />Un site &agrave; visiter : </span><span style="font:13px Verdana, serif; "><a href="http://www.henri-barbusse.net/" rel="self">http://www.henri-barbusse.net/</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Claudel&#x2c; Th&#xe9;&#xe2;tre&#x2c; nouvelle &#xe9;dition</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-06-05T14:20:25+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/claudelnepleiade.php#unique-entry-id-859</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/claudelnepleiade.php#unique-entry-id-859</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Une nouvelle &eacute;dition du Th&eacute;&acirc;tre de Paul Claudel, </span><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>dans la collection de la Pl&eacute;iade.</em></span><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "> </span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">&Eacute;dition publi&eacute;e sous la direction de Didier Alexandre, Michel Autrand.</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Paris&nbsp;: Gallimard, coll. "Biblioth&egrave;que de la Pl&eacute;iade", 2011.<br /><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur&nbsp;:<br />Impr&eacute;gn&eacute; d'Eschyle, de Shakespeare, de Wagner, de Hugo, de Mallarm&eacute;, de Rimbaud, Claudel n'imite personne. Sa voix th&eacute;&acirc;trale est singuli&egrave;re, ses drames ne peuvent &ecirc;tre assimil&eacute;s &agrave; rien d'autre, ni &agrave; eux-m&ecirc;mes&nbsp;:&nbsp;il passa sa vie &agrave; les r&eacute;crire. Il n'a pas d'imitateur, mais, partout o&ugrave; d'autres dramaturges viennent planter leur d&eacute;cor, il est d&eacute;j&agrave; l&agrave;. La r&eacute;invention du drame mythologique, la joie du verbe contre l'absurdit&eacute; de l'Histoire, le th&eacute;&acirc;tre de situations, le drame &eacute;pique... rien de ce qui est th&eacute;&acirc;tral ne lui est &eacute;tranger, pas m&ecirc;me l'humour. Il n'a pas seulement renouvel&eacute; la sc&egrave;ne, il a d&eacute;plac&eacute; les bornes du drame. Il y m&ecirc;le la Bible et le cirque, les saints et les marionnettes, les paysans du Tardenois et le masque du n&ocirc;. C'est d&eacute;rangeant sans doute, exigeant &agrave; coup s&ucirc;r. L'art de Claudel est exigeant&nbsp;:&nbsp;sans concession aux r&egrave;gles ni aux mots d'ordre. Sa morale est exigeante&nbsp;:&nbsp;sans attention au confort ni &agrave; l'autorit&eacute;. Sa justice est exigeante&nbsp;:&nbsp;sans piti&eacute; apparente pour les h&eacute;ros et les saints, tout en g&eacute;n&eacute;rosit&eacute; pour les coupables et les violents. Mais (ou faut-il dire&nbsp;:&nbsp;pour toutes ces raisons) son th&eacute;&acirc;tre s'impose avec &eacute;vidence au public contemporain. Le lire, l'entendre sont des exp&eacute;riences inoubliables. C'est franchir la fronti&egrave;re qui s&eacute;pare deux mondes. Avec pour guide l'Annoncier du Soulier de satin&nbsp;:&nbsp;&laquo;&nbsp;&Eacute;coutez bien, ne toussez pas et essayez de comprendre un peu. C'est ce que vous ne comprendrez pas qui est le plus beau, c'est ce qui est le plus long qui est le plus int&eacute;ressant et c'est ce que vous ne trouvez pas amusant qui est le plus dr&ocirc;le.&nbsp;&raquo; &nbsp; <br />TOME I&nbsp;:<br />EAN 9782070118144.&nbsp; <br />1776 p.&nbsp;<br />Prix 65EUR<br />Table des mati&egrave;res&nbsp;: <br />L'Endormie - Fragment d'un drame - T&ecirc;te d'Or (1889) - La Ville (1890-1891) - La Jeune Fille Violaine (1892) - T&ecirc;te d'Or (1894) - Agamemnon d'Eschyle - L'&Eacute;change (1893-1894) - Le Repos du septi&egrave;me jour - La Ville (1894-1898) - La Jeune Fille Violaine (1899-1900) - Partage de Midi (1905-1906) - L'Otage - L'Annonce faite &agrave; Marie (1910-1911) - Prot&eacute;e - Les Cho&eacute;phores d'Eschyle. Avec la collaboration de Pascale Alexandre-Bergues, Jacques Houriez et Michel Lioure<br /></span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">
</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#302F2E;">TOME II&nbsp;:&nbsp;<br />EAN 9782070118212.&nbsp; <br />1904 p.<br />Prix 65EUR<br />Table des mati&egrave;res&nbsp;: <br />Le Pain dur - La Nuit de No&euml;l 1914 - Les Eum&eacute;nides d'Eschyle - Le P&egrave;re humili&eacute; - L'Ours et la Lune - L'Homme et son d&eacute;sir - Le Soulier de satin - La Femme et son ombre [premi&egrave;re version, 1922] - La Femme et son ombre [deuxi&egrave;me version, 1922] - La Parabole du Festin - Le Peuple des hommes cass&eacute;s - Sous le rempart d'Ath&egrave;nes - Le Livre de Christophe Colomb - La Sagesse ou La Parabole du Festin - Jeanne d'Arc au b&ucirc;cher - Le Jet de pierre - La Danse des morts - L'Histoire de Tobie et de Sara - Au quatri&egrave;me toc il sera exactement... - La Lune &agrave; la recherche d'elle-m&ecirc;me - L'Annonce faite &agrave; Marie (1948) - Partage de Midi [nouvelle version, 1948-1949] - T&ecirc;te d'Or [version de 1949] - Le Ravissement de Scapin - L'&Eacute;change (1951-1952) - Le Chemin de la Croix n&deg; 2. Avec la collaboration de Pascale Alexandre-Bergues, Shinobu Chujo, Jacques Houriez, Pascal L&eacute;croart, Michel Lioure, Catherine Mayaux et H&eacute;l&egrave;ne de Saint Aubert<br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Th&#xe8;se sur Bernanos</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-06-04T14:14:26+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/bernanosthese.php#unique-entry-id-858</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/bernanosthese.php#unique-entry-id-858</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:16px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Georges Bernanos :<br />vocation sacerdotale et vocation d&rsquo;&eacute;crivain<br /><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; ">Une th&egrave;se en ligne de Claudia Dinu :<br /><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; "><a href="http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/5508/pdf/These_doctorat_Dinu_Claudia.pdf">http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/5508/pdf/These_doctorat_Dinu_Claudia.pdf</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Hugo&#x2c; La L&#xe9;gende des si&#xe8;cles</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-06-03T14:08:47+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugols.gallica.php#unique-entry-id-856</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugols.gallica.php#unique-entry-id-856</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; ">Parmi les mises en ligne de Gallica, l'&eacute;dition originale de </span><span style="font:13px Verdana-Italic; "><em>La L&eacute;gende des Si&egrave;cles</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; "> de Victor Hugo :<br /><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; "><a href="http://gallica.bnf.fr/Search?adva=1&adv=1&tri=title_sort&t_relation=%22Notice+d'ensemble+:+http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb322630646%22&lang=fr" rel="self"> </a></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://gallica.bnf.fr/Search?adva=1&adv=1&tri=title_sort&t_relation=%22Notice+d'ensemble+:+http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb322630646%22&lang=fr" rel="self">c&rsquo;est ici</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Fran&#xe7;ois Picavet</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Philosophie</category><dc:date>2011-06-01T14:04:23+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/picavet.php#unique-entry-id-855</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/picavet.php#unique-entry-id-855</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; ">Fran&ccedil;ois Picavet, professeur &agrave; la Sorbonne et au Coll&egrave;ge de France :</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">
</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Picavet">http://fr.wikipedia.org/wiki/F ran&ccedil;ois_Picavet</a></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#415B93;"><br /></span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; "><br />C&rsquo;&eacute;tait un sp&eacute;cialiste de Kant.<br />
</span><span style="font:13px Verdana, serif; ">&Agrave; partir du 7 juin, sa tombe va &ecirc;tre d&eacute;truite dans le cimeti&egrave;re de Fontenelle (02), parce que les maires d&eacute;truisent les vieilles tombes dans les cimeti&egrave;res ruraux.</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">
</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://www.cosmovisions.com/Picavet.htm">http://www.cosmovisions.com/Pi cavet.htm</a></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#415B93;"><br /><br /></span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">Son ouvrage "Les Id&eacute;ologues" est &agrave; t&eacute;l&eacute;charger gratuitement ici :<br /> </span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#415B93;"><a href="http://classiques.uqac.ca/classiques/picavet_francois/les_ideologues/ideologues.html">http://classiques.uqac.ca/ classiques/picavet_francoi s/les_ideologues/ideologue s.html</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Boulgakov&#x2c; Le Ma&#xee;tre et Marguerite</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-15T22:51:58+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/notesboulgakov.php#unique-entry-id-854</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/notesboulgakov.php#unique-entry-id-854</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; ">Un excellent site qui contient de pr&eacute;cieuses annotations, nous permettant d&rsquo;approfondir notre lecture de ce chef d&rsquo;&oelig;uvre : </span><span style="font:12px Verdana-Italic; "><em>Le Ma&icirc;tre et Marguerite</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">, de Boulgakov.<br /><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Dans ce site sont expliqu&eacute;s, par chapitre, les notions typiques, les noms des personnages et des endroits, les citations et les expressions du roman avec une description du contexte politique, &eacute;cono-mique et social.</span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><a href="http://www.masterandmargarita.eu/fr/02themas/aantekeningen.html" rel="self">http://www.masterandmargarita.eu/fr/02themas/aantekeningen.html<br /></a></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Toute une s&eacute;rie d'&eacute;v&eacute;nements vont marquer le 120e anniversaire de </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Mikha&iuml;l Boulgakov</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, et non seulement &agrave; Moscou.<br />Un coffret DVD sp&eacute;cial a &eacute;t&eacute; &eacute;dit&eacute; pour la circonstance. Il contient huit DVDs avec 6 films et feuil-letons bas&eacute;s sur </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Ma&icirc;tre et Marguerite</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">, dont certains n'ont jamais &eacute;t&eacute; publi&eacute;s avant.<br />Certains films sont vieux et patin&eacute;s, d'autres sont nouveaux. La plupart des films est sous-titr&eacute;e en anglais, certains m&ecirc;me dans des langues multiples. Au total, ce coffret contient plus de 22 heures de films.<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.masterandmargarita.eu/fr/10estore/filmss.html" rel="self">http://www.masterandmargarita.eu/fr/10estore/filmss.html</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Baudelaire critique d&#x27;art</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Art</category><dc:date>2011-04-14T22:40:05+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/baudelairecrirart.php#unique-entry-id-853</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/baudelairecrirart.php#unique-entry-id-853</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;">Le Mus&eacute;e d&rsquo;Orsay a mis en ligne une fiche d&rsquo;accompagnement d&rsquo;une visite, sur le th&egrave;me de &laquo; Baudelaire critique d&rsquo;art &raquo;<br />.<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">1. Charles Baudelaire (1821-1867), po&egrave;te des </span><span style="font:12px Verdana-Italic; "><em>Fleurs du Mal</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">, mais aussi traducteur d&rsquo;Edgar Poe, est l&rsquo;un des plus grands critiques d&rsquo;art fran&ccedil;ais de son si&egrave;cle. Il tient de son p&egrave;re une v&eacute;ritable passion pour la peinture, et publie en 1845 un premier compte-rendu du </span><span style="font:12px Verdana-Italic; "><em>Salon. </em></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">Le </span><span style="font:12px Verdana-Italic; "><em>Salon de 1846</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">, celui de </span><span style="font:12px Verdana-Italic; "><em>1859 </em></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">et </span><span style="font:12px Verdana-Italic; "><em>Le Peintre de la vie moderne </em></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">(1863) sont ses oeuvres critiques les plus importantes. Publi&eacute;es dans de petites revues, elles sont peu lues de son vivant ; mais Baudelaire y construit une esth&eacute;tique qui nourrit son oeuvre po&eacute;tique.<br />2. Des ann&eacute;es 40 aux ann&eacute;es 60, l&rsquo;art voit s&rsquo;affronter des courants tr&egrave;s divers. La peinture n&eacute;o-classique et acad&eacute;mique, celle des h&eacute;ritiers d&rsquo; Ingres, tient une grande place dans le go&ucirc;t du<br />public.<br />Mais l&rsquo;histoire de l&rsquo;art a surtout retenu trois noms : Delacroix, le romantique, que Baudelaire tient<br />pour le plus grand peintre vivant ; Courbet, le r&eacute;aliste qui ne se reconnait gu&egrave;re mieux sous cette<br />&eacute;tiquette que Delacroix sous la sienne ; Manet enfin, consid&eacute;r&eacute; comme le p&egrave;re de<br />l&rsquo;impressionnisme, et qui se veut d&rsquo;abord l&rsquo;incarnation du peintre de la vie moderne.<br />C&rsquo;est dans ce paysage qu&rsquo;il faut se placer pour comprendre la critique baudelairienne.<br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><a href="http://www.musee-orsay.fr/fileadmin/mediatheque/integration_MO/PDF/Baudelaire.pdf" rel="self">T&eacute;l&eacute;chargement de la fiche ici.</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Voltaire Trait&#xe9; sur la tol&#xe9;rance</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-13T22:36:33+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/b95ca216c50fa27831f27131da33cb67-852.php#unique-entry-id-852</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/b95ca216c50fa27831f27131da33cb67-852.php#unique-entry-id-852</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="safe_image.php" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/safe_image.php.png" width="90" height="51"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; ">Sur le site de GALLICA, mise en ligne de l'&eacute;dition originale du Trait&eacute; sur la Tol&eacute;rance de Voltaire (1763)<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8614611x.r=.langFR" rel="self"><br /></a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#415B93;font-weight:bold; "><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8614611x.r=.langFR" rel="self">Trait&eacute; sur la tol&eacute;rance</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#808080;">gallica.bnf.fr<br />Voltaire (1694-1778) - Trait&eacute; sur la tol&eacute;rance - 1763 - monographies</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#808080;"><br />	</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;"><br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Faire catleya au XVIIIe si&#xe8;cle</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-05-30T12:16:11+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/objetsrlibertin.php#unique-entry-id-851</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/objetsrlibertin.php#unique-entry-id-851</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;">Pour ceux qui souhaiteraient &eacute;tudier de pr&egrave;s certains fantasmes masculins qui font la Une des media ces jours-ci, le num&eacute;ro 32 de la revue </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>Etudes Fran&ccedil;aises</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;"> est int&eacute;gralement en ligne ici :<br /><br /></span><span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#264C90;">Volume&nbsp;32, num&eacute;ro&nbsp;2, automne 1996, p.&nbsp;3-126</span><span style="font:16px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#264C90;font-weight:bold; "><br />Faire catleya au XVIIIe si&egrave;cle&nbsp;: lieux et objets du roman libertin<br /></span><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#264C90;">Sous la direction de Jean M. Goulemot et Beno&icirc;t Melan&ccedil;on</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><a href="http://www.erudit.org/revue/etudfr/1996/v32/n2/index.html" rel="self">http://www.erudit.org/revue/etudfr/1996/v32/n2/index.html</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>R&#xe9;tif&#x2c; Le Pied de Fanchette</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-05-29T12:05:55+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/piedfanchette.php#unique-entry-id-850</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/piedfanchette.php#unique-entry-id-850</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; ">Le fantasme majeur de R&eacute;tif de La Bretonne redevient d'actualit&eacute; : un article sur &laquo;Le Pied de Fanchette&raquo; ici<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#415B93;font-weight:bold; "><a href="http://www.erudit.org/revue/etudfr/1996/v32/n2/036024ar.pdf">http://www.erudit.org/revue/etudfr/1996/v32/n2/036024ar.pdf</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#415B93;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://www.erudit.org/">www.erudit.org</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#415B93;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Paru en 1769, &laquo;Le pied de Fanchette&raquo; de R&eacute;tif de la Bretonne rappelle la place, au XVIIIe si&egrave;cle, de la fascination pour le pied f&eacute;minin.<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=3280734">http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=3280734</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#415B93;"><br /><br />On peut ajouter &agrave; cette bibliographie un peu sp&eacute;ciale </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Tanizaki, &laquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>Le Pied de Fumiko</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">&raquo;, et Mario Vargas Llosa.<br /><br />&laquo;Maintenant, tu apparais, Lucrecia, nu-pieds ou chauss&eacute;e, dans chaque chapitre, page, mot. &raquo;<br />Mario Vargas Llosa, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>Les cahiers de don Rigoberto</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">, Extrait p. 317.<br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Le roi Arthur</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-05-09T11:59:35+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/arthur.php#unique-entry-id-849</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/arthur.php#unique-entry-id-849</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="arthur4arthur" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/arthur4arthur.jpg" width="150" height="236"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; ">Une tr&egrave;s belle synth&egrave;se sur la l&eacute;gende du roi Arthur a &eacute;t&eacute; mise en ligne sur le site d&rsquo;Andr&eacute; Laran&eacute;, HERODOTE.</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;">&laquo; On dit qu'un abb&eacute; du XIIIe si&egrave;cle r&eacute;veilla ses moines endormis pendant son pr&ecirc;che avec ces quelques mots : </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>&laquo;Il y eut jadis un roi nomm&eacute; Arthur...&raquo;</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;">.<br />Huit si&egrave;cles plus tard, le nom d'Arthur continue &agrave; tenir &eacute;veill&eacute;s les lecteurs de tous &acirc;ges. La l&eacute;gende de ce roi ne cesse en effet d'intriguer et &eacute;merveiller l'Occident.&raquo;<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#590C0D;font-weight:bold; "><em>Isabelle Gr&eacute;gor<br /></em></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:15px Georgia, serif; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; ">Prologue du </span><span style="font:15px Georgia, serif; font-weight:bold; color:#000000;font-weight:bold; "><em>Conte du Graal</em></span><span style="font:15px Georgia, serif; font-weight:bold; color:#FDFCE2;font-weight:bold; "><br /></span><table border="0.000000" cellpadding="2.000000" cellspacing="0.500000"><tr height="0"><td valign="top" width="260"><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; "><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Version originale :</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; "> <br /><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; "><em>Donc avra bien sauve sa peinne<br />Crestiens, qui antant et peinne<br />a rimoier le meillor conte,<br />par le comandement le conte,<br />qui soit contez an cort real.<br />Ce est li contes del graal,<br />don li cuens li baille le livre,<br />s'orroiz comant il s'an delivre.</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; "><em><br /></em></span></td></tr></table></p><p style="text-align:right;"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#590C0D;font-weight:bold; "><em><br /></em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#590C0D;font-weight:bold; "><em><a href="http://www.herodote.net/histoire/synthese.php?ID=611" rel="self">http://www.herodote.net/histoire/synthese.php?ID=611</a></em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#590C0D;font-weight:bold; "><em><br /></em></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Autobiographie de Gala Dali</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Art</category><dc:date>2011-04-12T11:55:36+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/galadali.php#unique-entry-id-848</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/galadali.php#unique-entry-id-848</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">L'autobiographie in&eacute;dite de Gala Dali pr&eacute;sent&eacute;e &agrave; Barcelone</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="galadali" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/galadali.jpg" width="329" height="147"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Sous le titre </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em>La vie secr&egrave;te. Journal in&eacute;dit</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">, l&rsquo;ouvrage retrouv&eacute; en 2005 de l&rsquo;&eacute;pouse du peinte Salvador Dali &eacute;voque notamment des &eacute;pisodes de la vie amoureuse du couple.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />Apr&egrave;s &ecirc;tre rest&eacute; cach&eacute; pendant 50 ans au fond d'un coffre dans le ch&acirc;teau de Pubol, situ&eacute; dans la r&eacute;gion de G&eacute;rone dans le nord-est de l'Espagne, l&rsquo;ouvrage autobiographique in&eacute;dit de Gala Dali retrouv&eacute; en 2005 a &eacute;t&eacute; pr&eacute;sent&eacute; jeudi 7 avril &agrave; Barcelone. </span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">La date exacte des &eacute;crits n'a pu &ecirc;tre &eacute;tablie exactement mais ils semblent remonter aux ann&eacute;es 50 rapporte l&rsquo;AFP. </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La vie secr&egrave;te. Journal in&eacute;dit</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, comptait 106 pages, dont 104 &eacute;crites dans un fran&ccedil;ais "</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>&agrave; l'ortographe impr&eacute;cise</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">", &agrave; l'encre noire et bleue, avec des ratures, a racont&eacute; l'&eacute;crivain et journaliste Ignacio Vidal Foch en charge de la traduction, lors de sa pr&eacute;sentation.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Illustr&eacute; de photos et de cartes postales, le livre &eacute;voque des &eacute;pisodes de l'enfance en Russie d&rsquo;Elena Diakonova, plus connue sous le nom de Gala Dali, ses voyages en Italie et aux Etats-Unis ainsi que des &eacute;pisodes de sa vie amoureuse avec le peintre Salvador Dali. Et d&rsquo;apr&egrave;s la pr&eacute;sidente de la Fondation Gala-Salvador Dal&iacute;, Montse Aguer, elle y appara&icirc;t "</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>tourment&eacute;e, vuln&eacute;rable et passionn&eacute;e</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">". <br /><br />D&eacute;c&eacute;d&eacute;e en 1982, Gala avait d&rsquo;abord &eacute;t&eacute; la femme du po&egrave;te Paul Eluard qui lui a pr&eacute;sent&eacute; son ami Salvador Dali devenu son mari en 1932.<br />Elle a &eacute;t&eacute; enterr&eacute;e l&agrave; o&ugrave; son autobiographie a &eacute;t&eacute; retouv&eacute;e, au ch&acirc;teau espagnol de Pubol.</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">

</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Rappelons que Gala Dali avait fai l'objet de quelques ouvrages comme </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Gala pour Dali : biographie d'un couple</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, d'Angela Wenzel (Palette) et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La v&eacute;ritable Gala Dali</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Bertrand Meyer-Stabley (Pygmalion).<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><a href="http://www.livreshebdo.fr/etranger/actualites/l-autobiographie-inedite-de-gala-dali-presentee-a-barcelone/6475.aspx" rel="self">lien vers le texte complet ici </a></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">sur le site de </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Livres Hebdo</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">.<br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>P&#xe9;trarque</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-11T11:51:00+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/petrarque.php#unique-entry-id-847</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/petrarque.php#unique-entry-id-847</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="safe_image.php" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/safe_image.php.jpg" width="85" height="117"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; ">Le 8 avril 1341, &agrave; Rome, le po&egrave;te P&eacute;trarque re&ccedil;oit une couronne de lauriers des mains du s&eacute;nateur Orso. C'est la premi&egrave;re fois qu'un &eacute;rudit est ainsi honor&eacute;. </span><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">
</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=13410408">http://www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=13410408</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=13410408"><br /></a></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#415B93;font-weight:bold; "><a href="http://www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=13410408">8 avril 1341 : le laurier couronne P&eacute;trarque</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://www.herodote.net/">www.herodote.net</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#808080;"><br />&lrm;8 avril 1341 : le laurier couronne P&eacute;trarque - Le po&egrave;te est &agrave; l'origine de la Renaissance et de l'humanisme. Il a jet&eacute; les bases de la langue italienne moderne.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Rocambole</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-10T11:46:00+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/rocambole.php#unique-entry-id-846</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/rocambole.php#unique-entry-id-846</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:7px Verdana, serif; ">&lrm;</span><span style="font:13px Verdana, serif; ">&laquo; </span><span style="font:13px Verdana-Italic; "><em>Il avait les mains froides, comme celles d'un serpent </em></span><span style="font:13px Verdana, serif; ">&raquo; : <br />Fans de Rocambole, des t&eacute;l&eacute;chargements gratuits !<br /></span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">
</span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="Rocambole" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/rocambole.jpg" width="143" height="189"/></div><span style="font:13px Verdana, serif; color:#415B93;"><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/auteurs/terrail/index.htm">http://beq.ebooksgratuits.com/<br /></a></span><span style="font:13px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#415B93;font-weight:bold; "><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/auteurs/terrail/index.htm">Ponson du Terrail</a></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#808080;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Verdana, serif; ">C'est en 1857 que Ponson du Terrail entame la r&eacute;daction du premier roman du cycle Rocambole (cycle parfois connu sous le titre </span><span style="font:12px Verdana-Italic; "><em>Les Drames de Paris</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">). Rocambole devient un grand succ&egrave;s populaire, procurant &agrave; Ponson du Terrail une source de revenus importante et durable. Au total il r&eacute;digera neuf romans mettant en vedette Rocambole.<br /><br /><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>A. Rey Dictionnaire amoureux des dictionnaires</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Langue</category><dc:date>2011-04-09T21:09:35+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/reydictdict.php#unique-entry-id-845</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/reydictdict.php#unique-entry-id-845</guid><content:encoded><![CDATA[<table border="0.000000" cellpadding="5.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><td valign="top" width="272"><span style="font:18px Georgia, serif; ">Dictionnaire amoureux des dictionnaires<br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:12px Georgia, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><br /></span></td></tr><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782259205115" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782259205115.gif" width="110" height="165"/></div></table><span style="font:12px Georgia, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><a href="http://www.plon.fr/ficheAuteur.php?id=19392">Alain&nbsp;REY</a></span><span style="font:12px Georgia, serif; "><br /></span><table border="0.000000" cellpadding="5.000000" cellspacing="0.000000"><tr height="0"><span style="font:12px Georgia, serif; "><br /><br /></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Date de parution : 03 Mars 2011<br />Prix : 27 &euro;<br />Nombre de pages : 1008<br />Dimension : 132x201 mm<br />ISBN : 2-259-20511-9<br /></span></td></tr></table><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le dictionnaire est sans doute l&rsquo;un des livres les plus familiers qui soient. Mais c&rsquo;est un &laquo; illustre inconnu &raquo;. Ce dictionnaire-ci a &eacute;t&eacute; imagin&eacute; en hommage &agrave; diverses traditions culturelles et &agrave; des auteurs, c&eacute;l&egrave;bres ou ignor&eacute;s, qui ont ainsi rendu service &agrave; leurs langues et aux mots. Ces aventuriers des mani&egrave;res de dire (</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>dictiones</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">), ces virtuoses du &laquo; pr&ecirc;t-&agrave;-parler &raquo; sont ici mis en sc&egrave;ne avec leurs prouesses et leurs secrets. Chaque grand dictionnaire cache une aventure passionn&eacute;e, qui m&eacute;rite d&rsquo;&ecirc;tre relev&eacute;e.
Ainsi l&rsquo;ouvrage d&rsquo;Alain Rey s&rsquo;en prend amoureusement &agrave; ses semblables et &agrave; leurs auteurs. Le &laquo; dico &raquo;, avec sa petite famille, lexiques, glossaires, encyclop&eacute;dies et un instrument de connaissance, un outil familier et n&eacute;cessaire. C&rsquo;est une c&eacute;l&eacute;bration de la parole et de l&rsquo;&eacute;crit, un livre banal et d&eacute;concertant, un texte migrateur, du papier &agrave; l&rsquo;&eacute;cran. C&rsquo;est surtout un livre ludique qui nous raconte avec bonheur et curiosit&eacute; l&rsquo;aventure des mots et du langage, c'est-&agrave;-dire des hommes.

</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Alain Rey, sp&eacute;cialiste de la langue fran&ccedil;aise, philosophe et historien du langage, est l&rsquo;auteur de nombreux dictionnaires, parmi lesquels le</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> Petit Robert </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>et le </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Dictionnaire historique de la langue fran&ccedil;aise.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Revue Le Crachoir de Flaubert</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-08T21:07:59+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/crachoirflaubert.php#unique-entry-id-844</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/crachoirflaubert.php#unique-entry-id-844</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Lancement officiel de la revue Le Crachoir de Flaubert le 12 avril 2011</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Crachoir de Flaubert</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> est une revue en ligne consacr&eacute;e &agrave; la cr&eacute;ation et &agrave; la r&eacute;flexion sur la cr&eacute;ation en milieu universitaire. Il s'agit de la premi&egrave;re revue &agrave; s'int&eacute;resser &agrave; la notion encore mal d&eacute;finie de recherche-cr&eacute;ation en proposant un lieu d'&eacute;change o&ugrave; les deux volets de ce concept sont abord&eacute;s de front et dans un m&ecirc;me mouvement.&nbsp;&nbsp;<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Crachoir de Flaubert</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> publie des textes de cr&eacute;ation in&eacute;dits, qu'un support audio ou visuel peut parfois venir appuyer. La revue pr&eacute;sente aussi des textes consacr&eacute;s &agrave; la r&eacute;flexion sur la cr&eacute;ation en milieu universitaire en l'abordant par diff&eacute;rents chemins&nbsp;: l'enseignement, le m&eacute;moire et la th&egrave;se en cr&eacute;ation, la m&eacute;thodologie, les r&eacute;alisations, le type de savoir engendr&eacute;, etc.&nbsp;&nbsp;<br />Bref, l'objectif principal du</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em> Crachoir de Flaubert</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> est de se positionner au carrefour de la recherche et de la cr&eacute;ation, &agrave; la crois&eacute;e des diff&eacute;rentes formes d'expression artistique, d&eacute;bordant ainsi du cadre strictement litt&eacute;raire pour embrasser tous les champs de la cr&eacute;ation &agrave; l'universit&eacute;.&nbsp;&nbsp;<br />Plus encore, la revue souhaite converser avec ses collaborateurs en mettant &agrave; leur disposition un &laquo;&nbsp;crachoir&nbsp;&raquo; (m&eacute;taphorique, bien s&ucirc;r) pour qu'ils soient plus &agrave; l'aise de s'exprimer librement. </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Crachoir de Flaubert</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> comme un porte-voix, donc, &agrave; la mani&egrave;re du gueuloir o&ugrave; l'&eacute;crivain &eacute;prouvait le style de chacune de ses phrases. C'est sous cette &eacute;gide que nous nous pla&ccedil;ons.&nbsp;&nbsp;<br />Pour de plus amples renseignements concernant les publications, consultez la section &laquo;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.lecrachoirdeflaubert.ulaval.ca/appel-de-textes/">Appel de textes</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&raquo; du site </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.lecrachoirdeflaubert.org/">www.lecrachoirdeflaubert.org</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.&nbsp;&nbsp;<br />Pour nous joindre&nbsp;: </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="mailto:contact@lecrachoirdeflaubert.org">contact@lecrachoirdeflaubert.org</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.&nbsp;&nbsp;<br />Vous pouvez aussi nous trouver sur </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.facebook.com/pages/Le-Crachoir-de-Flaubert/161906240530543">Facebook</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et sur </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://twitter.com/lecrachoir">Twitter</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.&nbsp;&nbsp;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Crachoir de Flaubert est une initiative&nbsp;du&nbsp;D&eacute;partement des litt&eacute;ratures&nbsp;de la&nbsp;Facult&eacute; des lettres de l'Universit&eacute; Laval (Qu&eacute;bec).</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /><br />&nbsp;</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>J. Gracq&#x2c; Manuscrits de guerre</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-07T21:22:28+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/gracqmanuscritsguerre.php#unique-entry-id-843</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/gracqmanuscritsguerre.php#unique-entry-id-843</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="ManucritsGuerre_gracq" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/manucritsguerre_gracq.jpg" width="142" height="190"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Julien Gracq, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Manuscrits de guerre</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">,<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&eacute;ditions Jos&eacute; Corti, 7 avril 2011.<br /><br /><br />&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce livre est constitu&eacute; de deux textes qui s&rsquo;&eacute;clairent mutuellement. Les deux manuscrits figuraient sur deux cahiers diff&eacute;rents,&nbsp; parmi le fonds important de textes dont, pour certains, Julien Gracq n&rsquo;avait pas souhait&eacute; qu&rsquo;ils soient publi&eacute;s avant longtemps.</span><span style="font:15px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le premier texte est un </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Journal,</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> qui commence le 10 mai et se termine le 2 juin 1940, &eacute;crit &agrave; la premi&egrave;re personne. C&rsquo;est un moment crucial de la guerre puisque, apr&egrave;s la fameuse &laquo;&nbsp;dr&ocirc;le de guerre&nbsp;&raquo; et l&rsquo;inaction qui a commenc&eacute; &agrave; &eacute;prouver le moral des Fran&ccedil;ais, l&rsquo;offensive &eacute;clate, brutale.</span><span style="font:15px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le lieutenant Poirier (Julien Gracq) a &eacute;t&eacute; affect&eacute; sur le front et, avec ses hommes, se retrouvent d&rsquo;abord le long de la fronti&egrave;re belge puis, soumis &agrave; des mouvements et des ordres contradictoires et souvent incoh&eacute;rents.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/manuscrits_guerre-gracq.html" rel="self">Site des &eacute;ditions Corti</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>P. Convert&#x2c; Raymond Aubrac</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2011-04-04T21:12:39+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/convertaubrac.php#unique-entry-id-842</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/convertaubrac.php#unique-entry-id-842</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="5117-cEMDsL._SL500_AA300_" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/5117-cemdsl._sl500_aa300_.jpg" width="240" height="240"/></div><span style="color:#733739;font-weight:bold; ">Pascal Convert,</span><span style="color:#733739;"> </span><span style="font:16px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><em>Raymond Aubrac : R&eacute;sister, reconstruire, transmettre<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">D&egrave;s 1940, Raymond Aubrac s'est engag&eacute; dans la R&eacute;sistance &agrave; Lyon avec son &eacute;pouse et complice Lucie. N&eacute; Raymond Samuel, il devient Aubrac dans la clandestinit&eacute;. Il est aujourd'hui l'un des derniers grands t&eacute;moins de cette &eacute;poque et le dernier survivant de l'arrestation de Caluire, au cours de laquelle Jean Moulin fut arr&ecirc;t&eacute;. Au cours de trois ann&eacute;es d'entretiens r&eacute;guliers, l'ancien r&eacute;sistant, toujours p&eacute;tillant, s'est confi&eacute; &agrave; Pascal Convert. Des n&eacute;gociations discr&egrave;tes qu'il a men&eacute;es &agrave; la demande de Jean Moulin au moment de la cr&eacute;ation de l'Arm&eacute;e secr&egrave;te durant la R&eacute;sistance &agrave; son r&ocirc;le de messager entre H&ocirc; Chi Minh et les pr&eacute;sidents Johnson et Nixon durant la guerre du Vietnam, il semble bien difficile de suivre cet homme dont le visage s'efface dans les volutes de fum&eacute;e de sa pipe. Son voyage nous m&egrave;ne de Prague &agrave; P&eacute;kin, Berlin, Gen&egrave;ve, Rabat, Rome et New York. A partir de ce t&eacute;moignage direct et gr&acirc;ce &agrave; de nombreuses archives in&eacute;dites, Pascal Convert a con&ccedil;u un texte &agrave; deux voix qui rend avec justesse et minutie le d&eacute;tail du parcours de cet homme singulier &agrave; travers le si&egrave;cle. Dans un r&eacute;cit honn&ecirc;te et vif, sans grandiloquence ni manich&eacute;isme, leurs deux voix se conjuguent pour t&eacute;moigner d'une histoire et d'un pass&eacute; dont le souvenir reste encore vivace plus de soixante ans apr&egrave;s, un pass&eacute; qui continue de travailler l'actualit&eacute;. L'occasion de rappeler que l'Histoire est d'abord faite par des hommes.<br /></span><ul class="(null)"><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Broch&eacute;:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> 741 pages</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Editeur&nbsp;:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> Seuil (10 mars 2011)</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Collection&nbsp;:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> Biographie</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Langue&nbsp;:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> Fran&ccedil;ais</span></li><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">ISBN-10:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> 2021000915</span></li></ul>]]></content:encoded></item><item><title>Jacqueline de Romilly&#x2c; Jeanne</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2011-03-25T20:55:09+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/romillyjeanne.php#unique-entry-id-841</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/romillyjeanne.php#unique-entry-id-841</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="romilly jeanne" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/romilly-jeanne.gif" width="114" height="168"/></div><span style="font:17px Georgia, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Jacqueline de Romilly, </span><span style="font:17px Georgia, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em>Jeanne</em></span><div class="image-left"></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">En 1934, une m&egrave;re offre &agrave; sa fille unique une &eacute;dition bilingue (grec-latin) de Thucydide en sept volumes assorti d'un conseil typiquement maternel</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Ce serait bien que tu fasses un peu de grec pendant les vacances</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.&nbsp;&raquo; Elle ne mesure pas les cons&eacute;quences de son geste. Car la sc&egrave;ne e&ucirc;t &eacute;t&eacute; banale si la jeune fille, &agrave; qui le livre avait &eacute;t&eacute; offert, n'avait &eacute;t&eacute; la future &shy;Jacqueline de Romilly.<br />La sc&egrave;ne est racont&eacute;e dans le livre bouleversant que l'acad&eacute;micienne a &eacute;crit sur sa m&egrave;re. En 1977, &agrave; la mort de Jeanne Malvoisin, Jacqueline de&nbsp;Romilly avait r&eacute;dig&eacute; un texte intitul&eacute; simplement</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em> Jeanne</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, du pr&eacute;nom de l'int&eacute;ress&eacute;e. Elle vient d'&ecirc;tre &eacute;lue &agrave; l'Acad&eacute;mie des inscriptions et belles lettres, couronnement de sa carri&egrave;re, mais tient &agrave; dire sa pi&eacute;t&eacute; filiale &agrave; celle qui ne v&eacute;cut que pour le bonheur de sa fille. Jusqu'&agrave; ses derniers jours. Elle cl&ocirc;t son livre par ses mots, presque dans les larmes</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Je ne vais pas, je ne veux pas, parler de la mort de Jeanne. C'est affaire entre elle et moi.</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&raquo;</span>]]></content:encoded></item><item><title>Th&#xe9;ophile de Viau</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-01T20:47:50+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/theophileviau.php#unique-entry-id-840</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/theophileviau.php#unique-entry-id-840</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Th&eacute;ophile agonique : le cachot du libertin,<br />la cellule de l&rsquo;&eacute;crivain</span><span style="font:21px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Steve Corbeil, Universit&eacute; de Montr&eacute;al<br /><br />&laquo;Dans son Apologie, qu&rsquo;il r&eacute;dige en 1624, Th&eacute;ophile de Viau<br />&eacute;crit :<br /></span><span style="font:10px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Maudit sois-tu Th&eacute;ophile, maudit soit l&rsquo;esprit qui t&rsquo;a dict&eacute; tes pens&eacute;es, maudite soit la main qui les a &eacute;crites, malheureux le libraire qui les a imprim&eacute;es, malheureux ceux qui les ont lues, malheureux ceux qui t&rsquo;ont jamais connu ; et b&eacute;nit soit M. le premier pr&eacute;sident, et b&eacute;nit soit M. le procureur g&eacute;n&eacute;ral, qui ont purg&eacute; Paris de cette peste. C&rsquo;est toi qui es cause que la peste est dans Paris. Je dirai apr&egrave;s le R&eacute;v&eacute;rend P&egrave;re Garassus que tu es un b&eacute;l&icirc;tre, que tu es un veau ; que dis-je un veau ? d&rsquo;un veau la chair en est bonne bouillie, la chair en est bonne r&ocirc;tie, de sa peau on en couvre des livres ; mais la tienne m&eacute;chant n&rsquo;est bonne qu&rsquo;&agrave; &ecirc;tre grill&eacute;e, aussi le seras-tu demain ; tu t&rsquo;es moqu&eacute;<br />des moines et les moines se moqueront de toi.</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce sermon r&eacute;sume assez bien les principales accusations port&eacute;es<br />contre Th&eacute;ophile : il serait coupable d&rsquo;avoir un comportement immoral<br />et impie, c&rsquo;est-&agrave;-dire libertin, et surtout de diffuser des<br />id&eacute;es subversives dans sa po&eacute;sie. (&hellip;) &raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><u><a href="http://www.erudit.org/revue/tce/2001/v/n66/008239ar.pdf" rel="self">article complet ici</a></u></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour C. de Bergerac Etats et empires de la Lune</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-31T20:44:28+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/cyranoetatsempireslune.php#unique-entry-id-839</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/cyranoetatsempireslune.php#unique-entry-id-839</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT<br />Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement <br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />"La lune &eacute;tait en son plein, le ciel &eacute;tait d&eacute;couvert, et neuf heures du soir &eacute;taient sonn&eacute;es lorsque nous revenions d'une maison proche de Paris, quatre de mes amis et moi. Les diverses pens&eacute;es que nous donna la vue de cette boule de safran nous d&eacute;fray&egrave;rent sur le chemin. Les yeux noy&eacute;s dans ce grand astre, tant&ocirc;t l'un le prenait pour une lucarne du ciel par o&ugrave; l'on entrevoyait la gloire des bienheureux; tant&ocirc;t l'autre protestait (...)</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>"<br /><br /></em></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://www.leboucher.com/pdf/cyrano/b_cyr_am.pdf" rel="self">L'Autre Monde ou les &eacute;tats et empires de la Lune</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.leboucher.com/pdf/cyrano/b_cyr_am.pdf" rel="self">, de Cyrano de Bergerac.</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour  L. Laloy Miroir de la Chine</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-04-03T20:38:35+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/laloychine.php#unique-entry-id-838</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/laloychine.php#unique-entry-id-838</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT<br />Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br />"Le ciel factice du vitrage enfum&eacute; s'ouvrait jadis sur la riante perspective des bois et des prairies, de la rivi&egrave;re entre ses buissons, des champs h&eacute;r&eacute;ditaires ; maison s&eacute;v&egrave;re et tendre comme une a&iuml;eule, &eacute;glise avec son cort&egrave;ge de tombes, cantiques des jeunes filles, source tr&egrave;s fra&icirc;che &agrave; l'ombre de l'&eacute;t&eacute;. Aujourd'hui ce qui m'attend, ce seuil franchi, ce sont les t&eacute;n&egrave;bres de l'avenir. Les globes &eacute;lectriques jettent une clart&eacute; blafarde sur des voyageurs soucieux, qui&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>(...).</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">" <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://classiques.uqac.ca/classiques/laloy_louis/miroir_de_la_chine/laloy_miroir.pdf" rel="self">Miroir de la Chine</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://classiques.uqac.ca/classiques/laloy_louis/miroir_de_la_chine/laloy_miroir.pdf" rel="self">, de Louis Laloy.</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>La Ville est un roman</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-22T20:27:21+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/parislettres.php#unique-entry-id-837</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/parislettres.php#unique-entry-id-837</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Le MOTif vient de lancer en premi&egrave;re approche un nouveau service bas&eacute; sur la g&eacute;olocalisation de Google Maps, qui sera l'un des &eacute;l&eacute;ments phares de la manifestation Paris en toutes lettres. </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Paris a servi de d&eacute;cor &agrave; bon nombre d'ouvrages par le pass&eacute; et bien d'autres encore contemporains s'&eacute;crivent et s'inscrivent dans les murs d'aujourd'hui, d'hier voire de demain. Sur le site, apr&egrave;s une inscription, il est possible de mettre en relation directe des extraits d'un livre &eacute;voquant telle rue, tel quartier et de le g&eacute;olocaliser directement. </span><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><a href="http://cartographielitteraire.parisentouteslettres.net/" rel="self">Paris en toutes lettres, ici</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Raymond Aubrac Passage de t&#xe9;moin</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Politique</category><dc:date>2011-03-20T20:14:38+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/aubracpassage%20temoin.php#unique-entry-id-836</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/aubracpassage%20temoin.php#unique-entry-id-836</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="arton23582-eb0ac" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/arton23582-eb0ac.jpg" width="146" height="219"/></div><span style="font:14px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</em></span><span style="font:18px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Un dialogue humaniste entre Raymond Aubrac et son petit-fils, o&ugrave; se transmet la flamme de la R&eacute;sistance. L&rsquo;un est un h&eacute;ros de la R&eacute;sistance, l&rsquo;autre, un jeune homme engag&eacute; dans son temps. Raymond Aubrac, nonag&eacute;naire &agrave; la curiosit&eacute; intacte, et Renaud Helfer-Aubrac, trentenaire attentif, parlent de l&rsquo;engagement, de la politique, du racisme, de la justice, du conflit isra&eacute;lo-palestinien, de la crise &eacute;conomique. Raymond a vu la barbarie nazie, Renaud, les charniers du Kosovo. Raymond a aid&eacute; &agrave; la d&eacute;colonisation du Vietnam, Renaud &eacute;tait en Afghanistan en 2001. Raymond a connu la s&eacute;gr&eacute;gation aux &Eacute;tats-Unis, Renaud, l&rsquo;ascension de Barack Obama. Raymond a visit&eacute; la Chine mao&iuml;ste, Renaud, le pays au capitalisme triomphant. Leur conversation est travers&eacute;e par des personnages, H&ocirc; Chi Minh et Massoud, de Gaulle et Sarkozy, et bien s&ucirc;r Lucie. Pourquoi les id&eacute;aux du Conseil national de la R&eacute;sistance sont-ils remis en cause aujourd&rsquo;hui&nbsp;? Pour quelles raisons la devise r&eacute;publicaine, Libert&eacute;, &Eacute;galit&eacute;, Fraternit&eacute;, est-elle galvaud&eacute;e&nbsp;? Comment expliquer la mont&eacute;e d&rsquo;une intol&eacute;rance que l&rsquo;on croyait d&eacute;pass&eacute;e depuis les ann&eacute;es 30&nbsp;? La France n&rsquo;a-t-elle pas honte d&rsquo;oublier ses jeunes et d&rsquo;expulser ses immigr&eacute;s&nbsp;? Autant de questions que se posent ces deux esprits inquiets, dans un t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;te humaniste o&ugrave; se transmet la flamme de la R&eacute;sistance.<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&Eacute;diteur :</span><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"> CALMANN-LEVY 
</span><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Date de parution :</span><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"> 16/03/11</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour K. Mansfield La garden party</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-19T20:10:06+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/kmgardenp.php#unique-entry-id-835</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/kmgardenp.php#unique-entry-id-835</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /><br /></span><p style="text-align:center;"><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">I<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Au matin, tr&egrave;s t&ocirc;t. Le soleil n&rsquo;&eacute;tait pas encore lev&eacute; et la baie tout enti&egrave;re &eacute;tait cach&eacute;e par un brouillard blanc venu de la mer. Les grandes collines recouvertes de brousse, au fond, &eacute;taient submerg&eacute;es. On ne pouvait voir o&ugrave; elles finissaient, o&ugrave; commen&ccedil;aient les prairies et les </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>bungalows</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. La route sablonneuse avait disparu, avec les </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>bungalows </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">et les p&acirc;turages de l&rsquo;autre c&ocirc;t&eacute; ; par-del&agrave;, il n&rsquo;y avait plus de dunes blanches rev&ecirc;tues d&rsquo;une herbe rouge&acirc;tre ; rien n&rsquo;indiquait ce qui &eacute;tait la gr&egrave;ve, ni o&ugrave; se trouvait la mer. Une ros&eacute;e abondante &eacute;tait tomb&eacute;e. L&rsquo;herbe &eacute;tait bleue.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">De grosses gouttes se suspendaient aux buissons, pr&ecirc;tes &agrave; tomber sans tomber pourtant ; le </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>to&iuml;-to&iuml; </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">argent&eacute; et floconneux pendait mollement &agrave; ses longues tiges ; l&rsquo;humidit&eacute; inclinait jusqu&rsquo;&agrave; terre toutes les renoncules et les oeillets des jardins.<br />Les froids fuchsias &eacute;taient tremp&eacute;s ; de rondes perles de ros&eacute;e reposaient sur les feuilles plates(&hellip;)<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/classiques/Mansfield-garden.pdf" rel="self">Katherine Mansfield, </a></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/classiques/Mansfield-garden.pdf" rel="self">La Garden-party et autres nouvelles</a></em></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Apollinaire bless&#xe9; au Bois des Buttes</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-17T12:13:23+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/apollinairebbuttes.php#unique-entry-id-834</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/apollinairebbuttes.php#unique-entry-id-834</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="apollinaire_blesse" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/apollinaire_blesse.jpg" width="136" height="153"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">17 mars 1916 &agrave; 16 heures : Guillaume Apollinaire re&ccedil;oit un &eacute;clat d&rsquo;obus qui perfore son casque.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">C&rsquo;est au Bois des Buttes, pr&egrave;s de Berry au Bac, au Chemin des Dames, &agrave; l&rsquo;extr&eacute;mit&eacute; du plateau de Craonne.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.chemindesdames.fr/photos_ftp/contenus/Lettre9.pdf" rel="self">Un journal &agrave; t&eacute;l&eacute;charger ici</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> <br /><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Si je mourais l&agrave;-bas...</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Si je mourais l&agrave;-bas sur le front de l'arm&eacute;e<br />
Tu pleurerais un jour &ocirc; Lou ma bien-aim&eacute;e<br />
Et puis mon souvenir s'&eacute;teindrait comme meurt<br />
Un obus &eacute;clatant sur le front de l'arm&eacute;e<br />
Un bel obus semblable aux mimosas en fleur<br /><br />Et puis ce souvenir &eacute;clat&eacute; dans l'espace<br />
Couvrirait de mon sang le monde tout entier<br />
La mer les monts les vals et l'&eacute;toile qui passe<br />
Les soleils merveilleux m&ucirc;rissant dans l'espace<br />
Comme font les fruits d'or autour de Baratier (&hellip;)<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://wheatoncollege.edu/academic/academicdept/French/ViveVoix/Resources/sijemourais.html" rel="self">Po&egrave;me dit ici par Jacques Duby</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Ha&#xef;ka&#xef; de Bash&#xf4;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-15T10:42:03+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/basho.php#unique-entry-id-833</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/basho.php#unique-entry-id-833</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Un livre en t&eacute;l&eacute;chargement gratuit</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le ha&iuml;ku, terme cr&eacute;&eacute; par le po&egrave;te et th&eacute;oricien Shiki Masaoka (1867-1902), est une forme po&eacute;tique tr&egrave;s codifi&eacute;e d'origine japonaise, &agrave; forte composante symbolique, et dont la paternit&eacute;, dans son esprit actuel, est attribu&eacute;e au po&egrave;te Bash&ocirc; Matsuo (1644-1694).<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.ebooksgratuits.com/pdf/basho_haikai.pdf" rel="self">Bash&ouml;, </a></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://www.ebooksgratuits.com/pdf/basho_haikai.pdf" rel="self">Ha&iuml;ka&iuml;</a></em></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>R&#xe9;tif de La Bretonne et la crise des genres</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-13T10:33:19+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/retifgenres.php#unique-entry-id-832</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/retifgenres.php#unique-entry-id-832</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="retifgenres" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/retifgenres.jpg" width="117" height="181"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Fran&ccedil;oise Le Borgne</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>, R&eacute;tif de La Bretonne et la crise des genres litt&eacute;raires (1767-1797)</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Paris</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: Honor&eacute; Champion, collection "Les Dix-huiti&egrave;mes si&egrave;cles, n&deg;&nbsp;153", 2011.<br />EAN</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: 9782745321305<br />560 p.<br />Prix</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: 90&nbsp;&euro;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Par sa singularit&eacute; m&ecirc;me, l'&oelig;uvre abondante, polymorphe et narcissique de R&eacute;tif de La Bretonne appara&icirc;t comme r&eacute;v&eacute;latrice de la crise des genres litt&eacute;raires qui aboutit, &agrave; la fin de l'Ancien R&eacute;gime et sous la R&eacute;volution, &agrave; une v&eacute;ritable rupture avec les principes fondateurs de l'esth&eacute;tique classique. &Eacute;clatement et hybridation des formes, revendication d'originalit&eacute; et &eacute;mergence de la composante autobiographique sont les manifestations les plus visibles d'une approche nouvelle de la cr&eacute;ation litt&eacute;raire, qui, dans une perspective empiriste, r&eacute;cuse la tradition et les normes po&eacute;tiques pour faire valoir la puissance d&eacute;miurgique d'un g&eacute;nie m&ucirc; par la violence de ses passions et l'int&eacute;grit&eacute; de son engagement moral. Cette posture auctoriale n'est pas propre &agrave; R&eacute;tif de La Bretonne mais elle s'est affirm&eacute;e de fa&ccedil;on particuli&egrave;rement spectaculaire chez ce fils de laboureur, qui, venu &agrave; l'&eacute;criture par l'imprimerie et tirant presque exclusivement ses revenus de la vente de ses livres, ne s'est pas cru oblig&eacute; de donner des gages aux institutions garantes de la p&eacute;rennit&eacute; de l'h&eacute;ritage classique.<br />Ancienne &eacute;l&egrave;ve de l'&Eacute;cole Normale Sup&eacute;rieure de Fontenay-Saint-Cloud, Fran&ccedil;oise Le Borgne est ma&icirc;tre de conf&eacute;rences &agrave; l'Universit&eacute; Blaise Pascal (Clermont-Ferrand II) o&ugrave; elle dirige l'&eacute;quipe &laquo;&nbsp;Lumi&egrave;res et Romantismes&nbsp;&raquo; du CELIS.<br /></span><span style="font:14px Candara; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.honorechampion.com/cgi/run?wwfrset+3+0+1+2+cccdegtv1+08532130+1" rel="self">lien &eacute;diteur ici</a></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Nouvelle &#xe9;dition des &#xab;Liaisons dangereuses&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-10T10:23:00+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/liaisonspl.php#unique-entry-id-831</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/liaisonspl.php#unique-entry-id-831</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="liaisonspl" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/liaisonspl.jpg" width="121" height="195"/></div><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Une nouvelle &eacute;dition dans la collection de la Pl&eacute;iade</em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>:<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">L&rsquo;innovation tient surtout &agrave; l'important dossier qui en occupe la moiti&eacute;. Entre l'abb&eacute; Royou, qui signe le premier compte rendu, et Herv&eacute; Le Tellier, qui s'est amus&eacute; &agrave; scander les principales lettres en br&egrave;ves "cartes postales", toute la </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>"fortune" </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">des </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Liaisons dangereuses</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> d&eacute;file, aussi &eacute;tendue que polymorphe, de 1782 &agrave; 2005. Compos&eacute; pour partie d'articles critiques, de notes et d'ex&eacute;g&egrave;ses</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; travers&eacute; d'illustrations de tous styles et talents confondus, de photos noir et blanc et couleur</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; il englobe aussi des extraits d'adaptations th&eacute;&acirc;trales (Christopher Hampton, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Quartett</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, d'Heiner M&uuml;ller), de scripts (ceux des films de Roger Vadim et Stephen Frears), de romans r&eacute;cents fonctionnant sur le mode du pastiche ou inspir&eacute;s par une suite possible des </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Liaisons</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (Hella Hasse ou Pascal Quignard).</span><span style="font:10px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">LES LIAISONS DANGEREUSES </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">de Pierre-Ambroise Choderlos de Laclos.<br />&Eacute;dition &eacute;tablie, pr&eacute;sent&eacute;e et annot&eacute;e par Catriona Seth.<br />Gallimard, "La Pl&eacute;iade", 970 p.,<br />prix de lancement</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: 42&nbsp;&euro;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; &agrave; partir du 1</span><span style="font:8px Verdana, serif; color:#733739;">er</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;juillet</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: 49,50&nbsp;&euro;.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour London&#x2c; Le Peuple de l&#x27;ab&#xee;me</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-06T10:11:20+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/londonpab.php#unique-entry-id-830</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/londonpab.php#unique-entry-id-830</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">I<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La descente<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo; Ce que vous d&eacute;sirez est impossible &raquo; &ndash; telle fut la r&eacute;ponse p&eacute;remptoire qui me fut donn&eacute;e par des amis auxquels je demandais conseil, avant de m&rsquo;en aller plonger, corps et &acirc;me, dans l&rsquo;East End de Londres. Ils ajout&egrave;rent que je ferais mieux de m&rsquo;adresser &agrave; la police, qui me procurerait un guide. Il &eacute;tait visible que je n&rsquo;&eacute;tais pour eux qu&rsquo;un simple fou, venu les trouver avec plus de lettres de recommandation que de bon sens, et dont ils flattaient poliment la manie.<br />Je protestai :<br />&laquo; Mais je n&rsquo;ai rien &agrave; faire avec la police ! Ce que je veux, c&rsquo;est p&eacute;n&eacute;trer tout seul dans l&rsquo;East End, et constater par moi-m&ecirc;me ce qui s&rsquo;y passe. Je veux savoir comment les gens vivent l&agrave;-bas, pourquoi ils y vivent et ce qu&rsquo;ils y font.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/classiques-xpdf/London-peuple.pdf" rel="self">Jack London, </a></span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/classiques-xpdf/London-peuple.pdf" rel="self">Le Peuple de l&rsquo;ab&icirc;me</a></em></span>]]></content:encoded></item><item><title>Th&#xe9;ophile Gautier&#x2c; Histoire du romantisme</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-16T10:06:07+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/gautierhromant.php#unique-entry-id-829</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/gautierhromant.php#unique-entry-id-829</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="gautierromantisme" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/gautierromantisme.jpg" width="124" height="189"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Th&eacute;ophile Gautier, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Histoire du romantisme</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Pr&eacute;face d'Olivier Schefer<br />Paris</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &Eacute;ditions du F&eacute;lin, coll. "Les marches du temps", 2011.<br />EAN 9782866457440<br />304 p.<br />Prix 25&nbsp;&euro;<br />Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:<br />Dans </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>L'Histoire du romantisme</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, son dernier livre inachev&eacute;, Th&eacute;ophile Gautier revient sur ses enthousiasmes litt&eacute;raires, sa fascination pour l'&oelig;uvre de Victor Hugo, son amiti&eacute; avec G&eacute;rard de Nerval et les compagnons du &laquo;&nbsp;Petit C&eacute;nacle&nbsp;&raquo;. L'auteur du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Capitaine Fracasse</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Roman de la momie</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> signe avec ce texte le portrait d'une g&eacute;n&eacute;ration de flamboyants, dont il fut l'un des plus &eacute;minents repr&eacute;sentants, pr&ecirc;ts &agrave; en d&eacute;coudre avec les gris&acirc;tres du classicisme, comme il le rappelle ici avec l'&eacute;pisode c&eacute;l&egrave;bre de la bataille d'</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Hernani</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. &Agrave; la fois &eacute;tude litt&eacute;raire et m&eacute;moires de son auteur, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>L'Histoire du romantisme</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> d&eacute;montre brillamment que ce mouvement fut l'une des plus intenses aventures de la cr&eacute;ation litt&eacute;raire et artistique. &laquo;&nbsp;Tout germait, &eacute;crit Gautier, tout bourgeonnait, tout &eacute;clatait &agrave; la fois. Des parfums vertigineux se d&eacute;gageaient des fleurs&nbsp;; l'air grisait, on &eacute;tait fou de lyrisme et d'art.&nbsp;&raquo;<br />Olivier Schefer est ma&icirc;tre de conf&eacute;rence d'Esth&eacute;tique et de Philosophie de l'art &agrave; l'Universit&eacute; Paris I (Panth&eacute;on Sorbonne).<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.editionsdufelin.com/o-s-cat-r-462.html" rel="self">lien &eacute;diteur ici</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>&#xc9;dition originale de &#xab;Jacques le Fataliste&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-03T10:03:51+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/eorjlfataliste.php#unique-entry-id-828</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/eorjlfataliste.php#unique-entry-id-828</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Gallica a mis en ligne l'&eacute;dition originale de &laquo;Jacques le Fataliste&raquo;.</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; "><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; "><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b86133565.r=.langFR" rel="self">acc&egrave;s ici</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Cours de pal&#xe9;ographie en ligne</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Langue</category><dc:date>2011-03-02T09:59:41+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/paleographie.php#unique-entry-id-827</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/paleographie.php#unique-entry-id-827</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="paleo" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/paleo.jpg" width="199" height="113"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Ce n'est pas tout d'avoir acc&egrave;s aux documents num&eacute;ris&eacute;s en ligne, encore faut-il pouvoir d&eacute;chiffrer les &eacute;critures anciennes.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">C'est pourquoi plusieurs services d'archives et universit&eacute;s proposent des cours ou des exercices de pal&eacute;ographie en ligne :<br /></span><ul class="disc"><li><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><u><a href="http://archives.cg37.fr/Apprendre/INITIATION_A_LA_PALEOGRAPHIE-ACC.html">Archives d&eacute;partementales d'Indre-et-Loire</a></u></span><span style="font:8px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://archives.cg37.fr/Apprendre/INITIATION_A_LA_PALEOGRAPHIE-ACC.html"><br /></a></span></li></ul><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Les Archives ont mis en ligne un module complet d&eacute;di&eacute; &agrave; la lecture des textes anciens. Ce module d'initiation se veut avant tout un outil d'apprentissage pratique adapt&eacute; aux diff&eacute;rents types de recherches effectu&eacute;es par les lecteurs. L'objectif est d'accompagner chaque type de lecteur en lui proposant un parcours de lecture adapt&eacute; &agrave; ses centres d'int&eacute;r&ecirc;t, afin de l'aider &agrave; se familiariser plus rapidement avec les documents qu'il d&eacute;couvre et exploite. Pour cette raison, le module contient des parcours th&eacute;matiques et des parcours chronologiques.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><a href="http://www.culture.fr/fr/sections/collections/accueil/cours-paleographie-en" rel="self">D&rsquo;autres liens ici</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Ren&#xe9; Crevel</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-17T22:45:26+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/crevelart.php#unique-entry-id-826</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/crevelart.php#unique-entry-id-826</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;Engels a d&eacute;nonc&eacute; les m&eacute;faits de l'analyse, lorsque, des sciences dont elle avait permis les immenses progr&egrave;s, elle fut pass&eacute;e &agrave; la philosophie. Ainsi par la faute d'une m&eacute;thode f&eacute;conde &agrave; l'origine, les objets et les id&eacute;es qui en naissent chez l'homme furent consid&eacute;r&eacute;s non dans leurs rapports mais dans leur isolement, non dans leur mouvement mais dans leur repos. D'o&ugrave; l'&eacute;troitesse m&eacute;taphysique avec, entre autres formes et formules, la th&eacute;orie noum&eacute;nale de l'art pour l'art.&raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em> </em></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Art_dans_l%E2%80%99ombre_de_la_maison_brune">L'Art dans l'ombre de la maison brune</a></em></span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>,</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> de Ren&eacute; Crevel</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour L. Tailhade&#x2c; Verlaine</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-03-01T22:37:39+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/tailhadeverlaine.php#unique-entry-id-825</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/tailhadeverlaine.php#unique-entry-id-825</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />&laquo;Le 29 janvier 1896, dans le morne quartier de la Montagne- Sainte-Genevi&egrave;ve, entre les jardins qui subsistent et les murs glac&eacute;s du Panth&eacute;on, mourait un homme encore jeune, ignor&eacute; de ses voisins et m&eacute;connu de son portier. Un logis de hasard, h&ocirc;tel meubl&eacute; en proie &agrave; la vermine, repaire de chemineaux ou de malfaiteurs, avait accueilli l'heure supr&ecirc;me du vagabond, esp&egrave;ce de Juif errant dont la silhouette picaresque illustrait, depuis quelques ann&eacute;es </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...)</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">.&raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://fr.wikisource.org/wiki/Verlaine_%28Quelques_fant%C3%B4mes_de_jadis%29" rel="self">Verlaine</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Laurent Tailhade</span>]]></content:encoded></item><item><title>Robert Darnton Apologie du livre</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-27T20:49:33+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/darntornlivre.php#unique-entry-id-824</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/darntornlivre.php#unique-entry-id-824</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="apologie_livre" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/apologie_livre.jpg" width="156" height="217"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#555555;">Dans ce recueil d&rsquo;articles du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#555555;"><em>New York Review of Books</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#555555;">, Robert Darnton examine la r&eacute;volution num&eacute;rique, ses effets, bons et mauvais sur le livre, l&rsquo;&eacute;dition et les biblioth&egrave;ques. Doit-on croire les proph&egrave;tes de malheur qui nous annoncent la mort du livre, tu&eacute; par Google, ou se r&eacute;jouir de la venue prochaine, gr&acirc;ce au dieu Internet d&rsquo;une biblioth&egrave;que universelle contenant tous les livres du monde, gratuite et &agrave; domicile ?<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#555555;">Darnton nous montre comment se faire une opinion en &eacute;tudiant l&rsquo;histoire du livre, dont il est un des sp&eacute;cialistes mondiaux depuis qu&rsquo;il s&rsquo;est plong&eacute; dans les Archives de la Soci&eacute;t&eacute; typographique de Neuch&acirc;tel, pour &eacute;tudier comment on fabriquait les livres au XVIIIe si&egrave;cle, comment ils circulaient, comment on les lisait. (&hellip;)<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#555555;font-weight:bold; ">ROBERT DARNTON, APOLOGIE DU LIVRE Demain, aujourd&rsquo;hui, hier <br />trad. de l&rsquo;anglais par Jean-Fran&ccedil;ois Sen&eacute; <br />Gallimard, coll. &laquo; NRF essais &raquo;, 240 p.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Festival europ&#xe9;en latin-grec</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Langue</category><dc:date>2011-02-19T20:46:37+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/festivallatingrec.php#unique-entry-id-823</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/festivallatingrec.php#unique-entry-id-823</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="felg2011affichepourweb" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/felg2011affichepourweb.jpg" width="106" height="149"/></div> Le 7e festival  <span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#272727;">va se d&eacute;rouler &agrave; Paris, </span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#970006;">les jeudi 17 et vendredi18 mars 2011, de 18h &agrave; 23h, et le samedi 19 mars toute la journ&eacute;e (10h-18h),</span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#272727;"> &agrave; la </span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#0000FE;">SORBONNE</span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#272727;">, p&eacute;ristyle et grand salon les jeudi et samedi, grand amphith&eacute;&acirc;tre le vendredi soir. Pour le </span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#CA0008;">vendredi 18 mars, de 9h 30 &agrave; 17h</span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#272727;">, </span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#0000FE;">THE&Acirc;TRE DEJAZET</span><span style="font:13px Trebuchet, Verdana, serif; color:#272727;">.&nbsp;En avant-premi&egrave;re, &agrave; Bordeaux, pour l'ouverture de la Cit&eacute; Digitale, "op&eacute;ration Antiquit&eacute;, Electrons et Pixels" avec Cap Archeo et des professeurs de l'ARELABOR </span><div class="image-left"><a href="http://www.festival-latin-grec.eu/?lang=fr" rel="self">Lien ici</a></div>]]></content:encoded></item><item><title>&#xab;La Pens&#xe9;e de Midi&#xbb; en danger</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-18T20:43:04+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/penseemidi.php#unique-entry-id-822</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/penseemidi.php#unique-entry-id-822</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="jpg_ContactsUnjourletemps" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/jpg_contactsunjourletemps.jpg" width="70" height="128"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; ">La R&eacute;gion PACA a d&eacute;cid&eacute; de retirer son soutien &agrave; la revue" La pens&eacute;e de midi", qui doit son nom et son inspiration &agrave; Albert Camus.
Ce d&eacute;sengagement la voue &agrave; une disparition imminente.Cette revue litt&eacute;raire et de d&eacute;bats d&rsquo;id&eacute;es, publi&eacute;e depuis 10 ans chez Actes Sud, a &eacute;t&eacute; &agrave; l&rsquo;origine de nombreuses d&eacute;couvertes dont celle de l&rsquo;immense &eacute;crivain Alaa al-Aswani (l&rsquo;auteur de L&rsquo;immeuble Yacoubian).<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />Le site de la revue, &agrave; soutenir, tant nous savons fragiles les revues litt&eacute;raires.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><a href="http://www.lapenseedemidi.org/" rel="self">La Pens&eacute;e de Midi</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Les cimeti&#xe8;res de la famille Hugo</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-24T20:36:13+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugocimetieres.php#unique-entry-id-821</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugocimetieres.php#unique-entry-id-821</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Victor Hugo et sa famille</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><div class="image-left"><a href="http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugo.bmp">HUGO</a></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">La famille Hugo vue &agrave; travers ses tombes<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Au Panth&eacute;on pour le ma&icirc;tre, puis au P&egrave;re-Lachaise et &agrave; Villequier, les tombeaux des proches de Victor Hugo et de ceux qui leur furent li&eacute;s. Une page d&rsquo;histoire litt&eacute;raire tr&egrave;s &eacute;mouvante.</span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><br />Je regrette que la tombe de Juliette Drouet ne figure pas dans cette page.</em></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.landrucimetieres.fr/spip/spip.php?article1970" rel="self">lien ici</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Duhamel&#x2c; Vie des Martyrs</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-11T22:25:37+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/duhamelvm.php#unique-entry-id-820</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/duhamelvm.php#unique-entry-id-820</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;Les campagnes d&eacute;figur&eacute;es o&ugrave; le canon r&egrave;gne jusqu'aux montagnes du Sud, jusqu'&agrave; l'Oc&eacute;an, jusqu'au rivage &eacute;tincelant de la mer int&eacute;rieure, le cri des hommes bless&eacute;s retentit &agrave; travers le territoire et, de par le monde, un immense cri semblable s'&eacute;l&egrave;ve et lui r&eacute;pond. Il n'est pas une ville fran&ccedil;aise jusqu'o&ugrave; ne viennent saigner&nbsp; les blessures ouvertes sur le champ de bataille. Pas une ville fran&ccedil;aise qui n'ait assum&eacute; le devoir de soulager une part de  cette souffrance, comme elle porte sa part du deuil commun. <br />Pas une ville qui ne puisse entendre, dans ses propres murs, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...)</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">.&raquo;<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://fr.wikisource.org/wiki/Vie_des_martyrs/Chapitre_1">Vie des martyrs</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Georges Duhamel</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Les Contes d&#x27;Hoffmann</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-09T22:22:44+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/conteshoff.php#unique-entry-id-819</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/conteshoff.php#unique-entry-id-819</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;Int&eacute;rieur d'une taverne allemande. Au fond, &agrave; droite, en pan coup&eacute;, grande porte donnant sur la rue. &Agrave; gauche, en pan coup&eacute;, une fen&ecirc;tre &agrave; petits vitraux. Dans le milieu un large enfoncement de petits tonneaux sym&eacute;triquement rang&eacute;s autour d'un tonneau colossal surmont&eacute; d'un petit Bacchus tenant une banderole qui porte en exergue</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">: &laquo;&nbsp;AU TONNEAU DE NUREMBERG.&nbsp;&raquo; <br />- Au-dessus des tonneaux s'&eacute;tagent des rayons garnis de flacons de toutes formes. Devant le grand tonneau un petit comptoir. Portes lat&eacute;rales. Sur le premier plan &agrave; gauche un grand po&ecirc;le</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">; &agrave; droite, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...)</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">.&raquo;<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#000099;"><u><a href="http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Contes_d%E2%80%99Hoffmann_%28op%C3%A9ra-comique%29">Les Contes d'Hoffmann</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Jacques Offenbach.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Les Vraies richesses. Giono dans la m&#xea;l&#xe9;e</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-16T22:18:19+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/gionovrichesses.php#unique-entry-id-818</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/gionovrichesses.php#unique-entry-id-818</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:16px Candara-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">PARUTION</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:14px Candara-BoldItalic; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>Jean Giono</em></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">, 9</span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">: "</span><span style="font:14px Candara-BoldItalic; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>Les Vraies richesses</em></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">. Giono dans la m&ecirc;l&eacute;e"</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Sous la direction de Laurent Fourcault</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"><br />Caen</span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">: Lettres modernes Minard, 2010.<br /></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Table des mati&egrave;res</span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">:<br /></span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>avant-propos</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">, par Laurent Fourcaut<br /></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">I.&nbsp;</span><span style="font:14px Candara-BoldItalic; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>LES VRAIES RICHESSES</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"><br />1.&nbsp;</span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Les Vraies richesses</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">. R&eacute;ception de l'oeuvre, par Michel Gramain.<br />2.&nbsp;Vision politique et vision po&eacute;tique. Grammaire du discours argumentatif dans </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Les Vraies richesses</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">, par Sophie Milcent-Lawson.<br />3.&nbsp;De la guerre &agrave; la terre. Les id&eacute;es politiques de Giono au temps des &ldquo;</span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Vraies richesses</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">&rdquo;</span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em> </em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">(1929&ndash;1939), par Mireille Sacotte.<br />4.&nbsp;</span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Les Vraies richesses</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"> comme apax</span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">: de l'ogre capitaliste aux noces avec la terre, par Laurent Fourcaut.<br /></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">II.&nbsp;Bibliographie</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"><br /></span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Les Vraies richesses</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">, bibliographie de la critique, par Laurent Fourcaut.<br /></span><span style="font:14px Candara-Bold; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">III.&nbsp;Carnet critique</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"><br />J. Giono, </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>J'ai ce que j'ai donn&eacute;</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"> (par A. Castiglione). &ndash; D.&nbsp;Grosse, </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Jean Giono. Violence et cr&eacute;ation</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"> (par J.-P. Pilorget). &ndash; J.-P.&nbsp;Pilorget, </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Le Compagnonnage souverain de Jean Giono. Intertextualit&eacute; et art romanesque</em></span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">; J.&nbsp;Giono, </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Colline, </em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">&eacute;dition critique et &eacute;dition diplomatique du manuscrit ms A 9811 &eacute;tablies par Michel Gramain</span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">; J.&nbsp;Giono&ndash;H. Pourrat, </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Correspondance (1929&ndash;1940)</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"> (par L. Fourcaut). &ndash; H.&nbsp;Godard, </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Giono. Le Roman, un divertissement de roi</em></span><span style="font:14px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#302F2E;">&thinsp;</span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">; A.</span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>&nbsp;</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;">Stevenson, </span><span style="font:14px Candara-Italic; color:#302F2E;"><em>Blanche Meyer et Jean Giono</em></span><span style="font:14px Candara; color:#302F2E;"> (par J. Le Gall).</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>2011 : ann&#xe9;e Vialatte</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-07T20:12:00+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/2011vialatte.php#unique-entry-id-817</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/2011vialatte.php#unique-entry-id-817</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:15px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Alexandre Vialatte f&ecirc;t&eacute;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&Agrave; l&rsquo;occasion des quarante ans de la mort d&rsquo;Alexandre Vialatte (1901-1971), le groupe Centre France (</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La Montagne</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Le Berry r&eacute;publicain</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Le Journal du centre</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La R&eacute;publique du centre</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Le Populaire du centre</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>L&rsquo;Yonne r&eacute;publicaine</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">) organise une &laquo;&nbsp;ann&eacute;e Vialatte&nbsp;&raquo;, hommage &agrave; l&rsquo;&eacute;crivain connu pour son &oelig;il ac&eacute;r&eacute; et son humour d&eacute;sopilant. Les six quotidiens reprendront 13 de ses chroniques dans leurs colonnes &agrave; partir du 16&nbsp;janvier.<br />Ces textes seront publi&eacute;s par la suite en un volume co&eacute;dit&eacute; par Julliard et Centre France, augment&eacute; de documents relatifs &agrave; la pr&eacute;sence de Vialatte &agrave; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La Montagne</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">. Un prix litt&eacute;raire sera cr&eacute;&eacute; et remis, le 7&nbsp;avril 2011, &agrave; un roman de langue fran&ccedil;aise.<br />Le jury sera compos&eacute; de deux membres permanents (Pierre Vialatte et Jean-Pierre Caillard, PdG du Groupe Centre France) et de cinq jur&eacute;s tournants. Le prix Vialatte aura pour pr&eacute;sident 2011 l&rsquo;&eacute;crivain corr&eacute;zien Denis Tillinac. Install&eacute; dans le Puy de D&ocirc;me d&egrave;s son adolescence, &agrave; Ambert, o&ugrave; il se liera d&rsquo;amiti&eacute; avec l&rsquo;&eacute;crivain Henri Pourrat, Alexandre Vialatte a entretenu de longue date des liens avec le journal </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La Montagne</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, auquel il donnera pr&egrave;s de 900 chroniques entre&nbsp;1952 et&nbsp;1971. Elles sont &eacute;dit&eacute;es en Bouquins Laffont.</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#1C1C1C;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#1C1C1C;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#1C1C1C;"><a href="http://vialatte.lamontagne.fr/tag/annee-vialatte/" rel="self">http://vialatte.lamontagne.fr/tag/annee-vialatte/</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Melan&#xe7;on Analyse de la pens&#xe9;e de Camus</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-05T23:23:25+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/melanconcamus.php#unique-entry-id-816</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/melanconcamus.php#unique-entry-id-816</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="albert_camus_1976_L12" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/albert_camus_1976_l12.jpg" width="115" height="168"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">Un livre &agrave; t&eacute;l&eacute;charger gratuitement, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">avec accord de l&rsquo;auteur</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> :<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#1C1C1C;">Marcel J. M&eacute;lan&ccedil;on, </span><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#118E05;font-weight:bold; "><u><a href="http://classiques.uqac.ca/contemporains/melancon_marcel_j/albert_camus_1976/Albert_Camus_1976.pdf" rel="self">Albert Camus. Analyse de sa pens&eacute;e</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#1C1C1C;">. <br />Suisse: Les &Eacute;ditions universitaires Fribourg, 1976, 279 pp. <br /><br />Le livre a aussi &eacute;t&eacute; publi&eacute; &agrave; Montr&eacute;al en 1978 par la Soci&eacute;t&eacute; des Belles-Lettres Guy Maheu inc., 1978, 279 pp.<br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Claude Jamain&#x2c; La Douceur de vivre au XVIIIe si&#xe8;cle</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-02-02T22:41:32+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/douceur18e.php#unique-entry-id-815</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/douceur18e.php#unique-entry-id-815</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="1294912849" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/1294912849.jpg" width="174" height="240"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Claude Jamain, </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>La Douceur de vivre. D'une esth&eacute;tique de la gr&acirc;ce au XVIII</em></span><span style="font:7px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>e </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><em>si&egrave;cle</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"><br />Rennes&nbsp;: Presses Universitaires de Rennes, coll. "Interf&eacute;rences", 2010.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">216 p.<br />Prix&nbsp;: 15 EUR.&nbsp;<br />EAN&nbsp;:&nbsp;9782753512924<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;">&nbsp;:<br />La&nbsp;douceur de vivre au XVIII</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#302F2E;">e</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> si&egrave;cle est un rapport privil&eacute;gi&eacute; au monde, un regard particulier difficile &agrave; imaginer aujourd'hui. Ce livre montre en quoi consista concr&egrave;tement cette douceur de vivre et comment s'est d&eacute;finie l'esth&eacute;tique de la gr&acirc;ce qui r&eacute;gna souverainement au XVIII</span><span style="font:7px Verdana, serif; color:#302F2E;">e</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#302F2E;"> si&egrave;cle fran&ccedil;ais. Il y eut en ce si&egrave;cle des fa&ccedil;ons de penser le monde, de conduire son corps, de peindre les femmes, d'am&eacute;nager les jardins et d'&eacute;crire des livres &ndash; toutes conduites derri&egrave;re lesquelles se trouve la gr&acirc;ce &ndash; qui constituaient un &eacute;tat du bonheur. Puis cette gr&acirc;ce s'&eacute;loigne lorsque le n&eacute;oclassicisme devient &agrave; la fin du si&egrave;cle une esth&eacute;tique officielle et qu'on commence &agrave; penser la merveille dans un au-del&agrave; insaisissable.<br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Dictionnaires modernes</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Langue</category><dc:date>2011-01-30T22:35:36+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictmodernes.php#unique-entry-id-814</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictmodernes.php#unique-entry-id-814</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Une page de liens vers des dictionnaires modernes :<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#D0162E;font-weight:bold; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="tn_Acad8" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/tn_acad8.jpg" width="90" height="126"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#D0162E;font-weight:bold; ">Le dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://atilf.atilf.fr/academie.htm"><br /></a></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">La 8</span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">e</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "> &eacute;dition (1932-1935) du </span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><em>Dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Suite &agrave; la coop&eacute;ration avec l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise, l'INaLF (ex ATILF) a num&eacute;ris&eacute; et mis en ligne cette 8e &eacute;dition sous la forme d'une base de donn&eacute;es.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://www.atilf.fr/academie8">En savoir plus...</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "> <br /></span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://atilf.atilf.fr/academie.htm">Acc&egrave;s direct &agrave; la 8e &eacute;dition</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://atilf.atilf.fr/academie9.htm"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="th_Couverture_Academie9" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/th_couverture_academie9-2.jpg" width="73" height="100"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">La 9</span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">e</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "> &eacute;dition (1992-...) du </span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><em>Dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">En collaboration avec l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise, cette 9&egrave;me &eacute;dition dont la r&eacute;daction a d&eacute;but&eacute; en 1992 est informatis&eacute;e par l'ATILF. Les nouveaux fascicules sont mis en ligne au fur et &agrave; mesure de l'avancement des travaux de la Compagnie.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://www.atilf.fr/academie9">En savoir plus...</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "> <br /></span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://atilf.atilf.fr/academie9.htm">Acc&egrave;s direct &agrave; la 9e &eacute;dition</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="dictionnaires_tlf" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnaires_tlf.jpg" width="150" height="118"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#D0162E;font-weight:bold; ">Le Tr&eacute;sor de la Langue Fran&ccedil;aise informatis&eacute;<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://atilf.atilf.fr/tlf.htm"><br /></a></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Le </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">TLFi</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, issu du </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Tr&eacute;sor de la Langue Fran&ccedil;aise</span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (1971-1994) se distingue des autres dictionnaires &eacute;lectroniques existants par la finesse de la structuration des donn&eacute;es.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://www.atilf.fr/tlfi">En savoir plus...</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "> <br /></span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://atilf.atilf.fr/tlfi.htm">Acc&egrave;s direct au TLFi</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="fr-port" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/fr-port.png" width="90" height="119"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#D0162E;font-weight:bold; ">Dictionnaire &eacute;lectronique d'expressions idiomatiques - fran&ccedil;ais-portugais / portugais-fran&ccedil;ais<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://cnrtl.fr/dictionnaires/expressions_idiomatiques/"><br /></a></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Ce dictionnaire pr&eacute;sente une organisation en syst&egrave;me d&rsquo;hypertexte de 3918 expressions idiomatiques (EIs) usuelles (</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">2459</span><span style="font:11px Verdana, serif; "> en fran&ccedil;ais de France et </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">1459</span><span style="font:11px Verdana, serif; "> en portugais br&eacute;silien), comprises comme </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>lexies complexes, connotatives et consacr&eacute;es par la tradition culturelle</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">. 
Les d&eacute;finitions ont &eacute;t&eacute; &eacute;labor&eacute;es notamment d&rsquo;apr&egrave;s les explications trouv&eacute;es dans le </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Tr&eacute;sor de la Langue Fran&ccedil;aise informatis&eacute;</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> et dans le </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Petit Robert</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://cnrtl.fr/dictionnaires/expressions_idiomatiques/">Acc&egrave;s direct au dictionnaire</a></u></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Dictionnaires anciens</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Langue</category><dc:date>2011-01-28T22:25:48+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictanciens.php#unique-entry-id-813</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictanciens.php#unique-entry-id-813</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Une page de liens vers des dictionnaires anciens :</span><span style="font:9px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#D0162E;font-weight:bold; ">Les dictionnaires anciens<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ESTIENNE/index.htm"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="dictionnaires_estienne" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnaires_estienne-2.gif" width="95" height="144"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">La troisi&egrave;me &eacute;dition (1552) du Dictionarium latinogallicum de Robert Estienne<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">La troisi&egrave;me &eacute;dition du </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Dictionarium latinogallicum</span><span style="font:11px Verdana, serif; "> de Robert Estienne (1552) repr&eacute;sente l'apog&eacute;e du travail de ce dernier sur le dictionnaire latin-fran&ccedil;ais (il est mort en 1559). Estienne, p&egrave;re de la lexicographie moderne du latin classique et du fran&ccedil;ais (cf. Starnes 1954), avait &eacute;labor&eacute; pour le latin classique et le fran&ccedil;ais de son temps une s&eacute;rie de dictionnaires qui comporte trois parties.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ESTIENNE/index.htm">Acc&egrave;s au dictionnaire d'Estienne (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/TLF-NICOT/index.htm"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="dictionnaires_nicot" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnaires_nicot-2.jpg" width="93" height="144"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">Le Thresor de la langue fran&ccedil;oyse, tant ancienne que moderne de Jean Nicot (Paris, David Douceur, 1606)<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Le </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Thresor de la langue fran&ccedil;oyse</span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (1606) de Jean Nicot est le point de d&eacute;part de la lexicographie fran&ccedil;aise. Somme des quatre &eacute;ditions du </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Dictionaire francoislatin</span><span style="font:11px Verdana, serif; "> de Robert Estienne, oeuvre qui marque le passage du dictionnaire latin au fran&ccedil;ais comme langue source, il rev&ecirc;t, par les contributions de Nicot, le caract&egrave;re d'un dictionnaire fran&ccedil;ais monolingue. Ce faisant, il ouvre la voie aux dictionnaires de Richelet, de Fureti&egrave;re, de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise et de lexicographes post&eacute;rieurs tels que Littr&eacute;. Il n'est pas exag&eacute;r&eacute; de dire que l'article de dictionnaire, du moins en ce qui concerne la lexicographie fran&ccedil;aise, a &eacute;t&eacute; &eacute;labor&eacute; par Nicot. &Agrave; peu pr&egrave;s tout type d'information ainsi que tout proc&eacute;d&eacute; de description utilis&eacute;s depuis dans un dictionnaire fran&ccedil;ais se trouvent d&eacute;j&agrave; dans les pages du Thresor.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/TLF-NICOT/index.htm">Acc&egrave;s au dictionnaire de Nicot (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/BAYLE/"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="dictionnaires_bayle" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnaires_bayle-2.gif" width="97" height="144"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">Le Dictionnaire historique et critique de Bayle (fac-simil&eacute; de la version de 1740)<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Le Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle repr&eacute;sente l'accomplissement supr&ecirc;me de l'un des hommes de lettres les plus remarquables du XVII&egrave;me si&egrave;cle. Con&ccedil;u &agrave; l'origine comme une r&eacute;plique aux erreurs du Grand Dictionnaire historique de Moreri, son Dictionnaire en est venu &agrave; &ecirc;tre un travail exemplaire de m&eacute;thodologie critique. Appel&eacute;" l'Arsenal des Lumi&egrave;res", il a &eacute;t&eacute; pill&eacute; et r&eacute;&eacute;dit&eacute; tout au long du XVIII &egrave;me si&egrave;cle tant par les croyants que par les sceptiques. Les utilisateurs peuvent consulter ici un fac-simil&eacute; de la version de 1740.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/BAYLE/">Acc&egrave;s au dictionnaire de Bayle (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:center;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/feraud/index.php"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="dictionnaires_feraud" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnaires_feraud-2.jpg" width="102" height="144"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">Le Dictionnaire critique de la langue fran&ccedil;aise Jean-Fran&ccedil;ois F&eacute;raud (1787-1788)<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Le </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Dictionaire critique de la langue fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> de Jean-Fran&ccedil;ois F&eacute;raud , publi&eacute; en 1787-1788, est bien plus qu'un simple dictionnaire g&eacute;n&eacute;ral de langue. Le propos principal de F&eacute;raud dans cette ample et compl&egrave;te refonte de son </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Dictionnaire Grammatical de la langue fran&ccedil;oise</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, est de fournir aux &eacute;trangers et aux provinciaux un guide ais&eacute; et complet du bon usage. Il ne se contente pas de citer et de critiquer les principales sources du bon usage, dictionnaires et remarques du temps, il ajoute un vaste stock de remarques personnelles et se r&eacute;v&egrave;le ainsi l'un des observateurs les plus p&eacute;n&eacute;trants du fran&ccedil;ais post-classique. Il est en outre le premier lexicographe dans la tradition fran&ccedil;aise &agrave; offrir un composant phon&eacute;tico-graphique dans ses articles.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/#">En savoir plus...</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/feraud/index.php">Acc&egrave;s &agrave; la version ATILF du dictionnaire de F&eacute;raud et son Suppl&eacute;ment</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://dictionnaires.atilf.fr/dictionnaires/FERAUD/index.html">Acc&egrave;s au dictionnaire de F&eacute;raud (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="dictionnaires_acad1" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/dictionnaires_acad1.gif" width="100" height="144"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#D0162E;font-weight:bold; ">Le dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise<br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">L'Acad&eacute;mie Fran&ccedil;aise a &eacute;t&eacute; fond&eacute;e par le Cardinal de Richelieu en 1635 avec comme objectif essentiel celui de cr&eacute;er un Dictionnaire du fran&ccedil;ais. Huit &eacute;ditions au total ont &eacute;t&eacute; publi&eacute;es depuis sa fondation, de la premi&egrave;re &eacute;dition en 1694 &agrave; la huiti&egrave;me en 1935. La neuvi&egrave;me &eacute;dition est en cours. Les utilisateurs peuvent consulter ici les versions &eacute;lectroniques de la premi&egrave;re (1694), de la quatri&egrave;me (1762), de la cinqui&egrave;me (1798), de la sixi&egrave;me (1835), de la huiti&egrave;me (1932-1935) et de la neuvi&egrave;me &eacute;ditions(1992-?, jusqu'&agrave; pl&eacute;b&eacute;ien).<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:center;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/PREMIERE/premiere.fr.html"><br /></a></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">La 1</span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">e</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "> &eacute;dition (1694) du </span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><em>Dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Edition propos&eacute;e en collaboration avec l'ARTFL de l'Universit&eacute; de Chicago.<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/PREMIERE/premiere.fr.html">Acc&egrave;s &agrave; la 1e &eacute;dition (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://atilf.atilf.fr/academie4.htm"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="tn_Acad4" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/tn_acad4-2.jpg" width="90" height="126"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">La 4</span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">e</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "> &eacute;dition (1762) du </span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><em>Dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Cette 4e &eacute;dition a &eacute;t&eacute; informatis&eacute;e par l'ATILF et est coupl&eacute;e par hypernavigation au TLFi et aux 8e et 9e &eacute;ditions du dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise. 
Cette &eacute;dition est &eacute;galement propos&eacute;e par l'ARTFL<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://atilf.atilf.fr/academie4.htm">Acc&egrave;s &agrave; la 4e &eacute;dition (version informatis&eacute;e par l'ATILF)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "> <br /></span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/QUATRIEME/quatrieme.fr.html">Acc&egrave;s &agrave; la 4e &eacute;dition (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/CINQUIEME/cinquieme.fr.html"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="tn_Acad5" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/tn_acad5-2.jpg" width="90" height="122"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">La 5</span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">e</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "> &eacute;dition (1798) du </span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><em>Dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Edition propos&eacute;e en collaboration avec l'ARTFL de l'Universit&eacute; de Chicago.<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/CINQUIEME/cinquieme.fr.html">Acc&egrave;s &agrave; la 5e &eacute;dition (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:center;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/SIXIEME/sixieme.fr.html"><br /></a></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="tn_Acad6" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/tn_acad6-2.jpg" width="90" height="118"/></div><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">La 6</span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; ">e</span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "> &eacute;dition (1835) du </span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><em>Dictionnaire de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#666599;font-weight:bold; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/ACADEMIE/SIXIEME/sixieme.fr.html">Acc&egrave;s &agrave; la 6e &eacute;dition (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><br /><br /><br /></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="encyclopedie_diderot" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/encyclopedie_diderot.gif" width="91" height="137"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#D0162E;font-weight:bold; ">Encyclop&eacute;die de Diderot et d'Alembert<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#3D85CA;"><a href="http://www.atilf.fr/encyclopedie"><br /></a></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:8px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3D85CA;font-weight:bold; "><u><a href="http://www.atilf.fr/encyclopedie">Acc&egrave;s &agrave; l'Encyclop&eacute;die de Diderot et d'Alembert (en partenariat avec ARTFL)</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px Verdana, serif; "><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Colloque Pascal chez les J&#xe9;suites</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-23T21:42:16+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/pascalcolloque.php#unique-entry-id-812</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/pascalcolloque.php#unique-entry-id-812</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="pascal" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/pascal.png" width="158" height="213"/></div><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">&Eacute;crivain, math&eacute;maticien, pol&eacute;miste, &laquo; effrayant g&eacute;nie &raquo;, selon Chateaubriand, dont les pens&eacute;es &laquo; tiennent autant du Dieu que de l&rsquo;homme &raquo;, Blaise Pascal ne cesse d&rsquo;int&eacute;resser ceux&nbsp;qui cherchent &nbsp;&agrave; comprendre &nbsp;l&rsquo;&eacute;nigme qu&rsquo;est l&rsquo;homme ou le myst&egrave;re que Dieu est pour lui. Mais que peut-on comprendre de son &oelig;uvre aujourd&rsquo;hui ?&nbsp;<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:12px HelveticaNeue-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">C&rsquo;est peut-&ecirc;tre parce qu&rsquo;en son temps Pascal s&rsquo;&eacute;tait ouvertement oppos&eacute; &agrave; la casuistique des J&eacute;suites, que les Facult&eacute;s J&eacute;suites de Paris organisent une journ&eacute;e d&rsquo;&eacute;tudes le 5 f&eacute;vrier autour de l&rsquo;&eacute;nigme qu&rsquo;il repr&eacute;sente.<br /><br /></span><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">Avec </span><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Alain CUGNO, Michel FEDOU, Jean-Christophe de NADA&Iuml;, G&eacute;rard FERREYROLLES, H&eacute;l&egrave;ne MICHON et Bernard SEVE et Laurence DEVILLAIRS.<br /></span><span style="font:12px HelveticaNeue-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:12px HelveticaNeue; color:#733739;">Chateaubriand qualifiait &agrave; juste titre ce philosophe, th&eacute;ologue et math&eacute;maticien, d&rsquo;&laquo;effrayant g&eacute;nie&raquo;. De nombreux sp&eacute;cialistes croiseront les disciplines pascaliennes pour tenter de d&eacute;crypter les myst&egrave;res de ses pens&eacute;es. <br />La matin&eacute;e, de 9h30 &agrave; 12 heures, questionnera le pessimisme pascalien tandis que la deuxi&egrave;me demi-journ&eacute;e, de 14 heures &agrave;17 heures, sera consacr&eacute;e aux moteurs de l&rsquo;&eacute;criture pascalienne.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Le fonds Roland Barthes &#xe0; la BNF</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-24T21:33:39+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/archivesbarthes.php#unique-entry-id-811</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/archivesbarthes.php#unique-entry-id-811</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:10px Verdana, serif; "><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="rolandbarthes" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/rolandbarthes.jpg" width="329" height="147"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:10px Verdana, serif; ">(Photo : Roland Barthes)<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Michel Salzedo, le demi-fr&egrave;re et ayant droit de l&rsquo;auteur d&eacute;c&eacute;d&eacute; en 1980, a d&eacute;cid&eacute; de faire don des archives de Roland Barthes au d&eacute;partement des Manuscrits de la BNF.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />La Biblioth&egrave;que nationale de France (BNF) vient de s'enrichir du fonds Roland Barthes, r&eacute;uni par Michel Salzedo, demi-fr&egrave;re et ayant droit de l&rsquo;auteur, qui a d&eacute;cid&eacute; d'en faire don au d&eacute;partement des Manuscrits, a pr&eacute;cis&eacute; lundi 24 janvier la BNF dans un communiqu&eacute;.<br />

Le fonds se compose de documents conserv&eacute;s pendant 40 ans par l'&eacute;crivain, s&eacute;miologue et critique n&eacute; &agrave; Cherbourg en 1915. Il &eacute;tait en d&eacute;p&ocirc;t depuis 1996 &agrave; l&rsquo;Institut m&eacute;moire de l'&eacute;dition contemporaine, qui l&rsquo;a class&eacute; et mis en valeur lors de la grande exposition consacr&eacute;e &agrave; Roland Barthes en 2002 au centre Pompidou, rapporte l&rsquo;AFP.<br />

Ces archives rassemblent &agrave; la fois des manuscrits de travail, brouillons d&rsquo;&oelig;uvres, esquisses, plans, documents imprim&eacute;s, correspondances, articles ainsi que le tr&egrave;s important fichier, c&oelig;ur de l&rsquo;ensemble de l&rsquo;activit&eacute; de Roland Barthes de 1940 &agrave; sa mort en 1980, pr&eacute;cise l&rsquo;AFP.
<br />
Ce fonds "</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>sera compl&eacute;t&eacute; gr&acirc;ce &agrave; la g&eacute;n&eacute;rosit&eacute; de Michel Salzedo d&rsquo;un ensemble important de dessins dont dispose aujourd&rsquo;hui encore la famille</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">", ajoute la BNF.<br />

Animateur du mouvement structuraliste, l&rsquo;auteur de </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Fragments d&rsquo;un discours amoureux</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (Le Seuil, 1977; Audiolib, 2011) a contribu&eacute; au profond renouvellement de la th&eacute;orie litt&eacute;raire et artistique.<br />

Si son premier essai, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Le Degr&eacute; z&eacute;ro de l&rsquo;&eacute;criture</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (Le Seuil 1953 et 1972), s&rsquo;impose comme texte fondateur d&rsquo;une nouvelle critique litt&eacute;raire, c&rsquo;est avec ses recherches sur la notion de mythe, d&eacute;velopp&eacute; dans </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Mythologies </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">(Le Seuil, 1957 et 2010; Th&eacute;l&egrave;me, 2010), qu&rsquo;il s'est fait conna&icirc;tre d&rsquo;un vaste public.<br />

D&eacute;but 2011, sont parus </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Roland Barthes</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, une biographie de l&rsquo;&eacute;crivain sign&eacute;e de Marie Gil (Flammarion), et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Anthologie de Roland Barthes</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> &eacute;dit&eacute; par Claude Coste (Points).<br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>L&#x27;orphelinat d&#x27;Oliver Twist</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-20T20:59:45+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dickensorphelinat.php#unique-entry-id-810</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dickensorphelinat.php#unique-entry-id-810</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:14px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">La red&eacute;couverte de l&rsquo;orphelinat d&rsquo;Oliver Twist</span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br />Ruth Richardson, historienne britannique sp&eacute;cialis&eacute;e dans la m&eacute;decine, auteur d&rsquo;une histoire des s&eacute;vices corporels, pr&eacute;tend avoir identifi&eacute; l&rsquo;orphelinat qui aurait inspir&eacute; Charles Dickens pour &eacute;crire </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Oliver Twist</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">De nombreuses recherches universitaires rendaient d&eacute;j&agrave; compte des difficult&eacute;s &eacute;conomiques des Dickens, de leurs fr&eacute;quents d&eacute;m&eacute;nagements et de l&rsquo;emploi que le jeune Charles dut prendre d&egrave;s ses onze ans dans un entrep&ocirc;t de cirage. Ce substrat biographique peut alimenter la l&eacute;gende d&rsquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Oliver Twist</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. Mais Richardson est la premi&egrave;re &agrave; faire une connexion, somme toute hypoth&eacute;tique, entre l&rsquo;orphelinat d&eacute;crit dans le roman et le Stand Union Workhouse de Cleveland, situ&eacute; &agrave; quelques portes de la maison de la famille Dickens. Le b&acirc;timent ne pr&eacute;sentant qu&rsquo;un int&eacute;r&ecirc;t architectural limit&eacute;, fait actuellement l&rsquo;objet d&rsquo;une demande de d&eacute;molition dans le cadre d&rsquo;un projet d&rsquo;urbanisme de la ville. Mais l'historienne a entrepris une campagne de pr&eacute;servation de ce lieu qui fait d&egrave;s lors, selon elle, partie int&eacute;grante du patrimoine culturel de la r&eacute;gion.<br />(source : Le Magazine Litt&eacute;raire)<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.ebooksgratuits.com/pdf/dickens_oliver_twist.pdf" rel="self">t&eacute;l&eacute;charger gratuitement </a></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://www.ebooksgratuits.com/pdf/dickens_oliver_twist.pdf" rel="self">Oliver Twist</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.ebooksgratuits.com/pdf/dickens_oliver_twist.pdf" rel="self"> ici</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Revue Europe Bernard No&#xeb;l</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-17T19:49:58+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/europebnoel.php#unique-entry-id-809</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/europebnoel.php#unique-entry-id-809</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="image[3]" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/image005b3005d.png" width="149" height="240"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Le num&eacute;ro de janvier-f&eacute;vrier 2011 de la </span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.europe-revue.net/page-1-presentation.html" rel="self">revue Europe</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> est consacr&eacute; &agrave; Bernard No&euml;l<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Par ses po&egrave;mes, ses r&eacute;cits, ses pi&egrave;ces de th&eacute;&acirc;tre, ses livres historiques ou politiques,</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">ses textes sur la peinture, Bernard No&euml;l est un &eacute;crivain de premi&egrave;re importance dont le nombre de lecteurs, en France mais aussi &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger, ne cesse de cro&icirc;tre.</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&Eacute;TUDES ET TEXTES DE</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Chantal Colomb-Guillaume, Bernard No&euml;l, Adonis, Claude Margat, Fran&ccedil;ois Bon,</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Michel Collot, Paul Otchakovsky-Laurens, Georges Perros, Andr&eacute; Pieyre de Mandiargues, Jacques Derrida, Henri Meschonnic, Christian Prigent, Herv&eacute; Carn, Jean-Luc Bayard, Fran&ccedil;oise Le Roux, Luc Grand-Didier, Alice Roland, Christian Hubin, Jacques Ancet,</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Anne Malaprade, Fran&ccedil;ois Dominique, Kraxi, Leslie Kaplan, Laura Legros, Jan Voss, Daniel Nadaud, Jacques Roman, Charles Tordjman, Michel Mathieu, St&eacute;phane Baquey, Angela Sanmann, Jack Ralite.<br /><br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Marc Vaillancourt L&#x27;Honneur manque de bras</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-09T19:47:18+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/vhmb.php#unique-entry-id-808</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/vhmb.php#unique-entry-id-808</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Marc Vaillancourt cite Diderot.<br />
&laquo; Anecdote drue 
Alors qu'il se trouvait &agrave; la cour de Russie, une dame de compagnie de l'imp&eacute;ratrice demanda &agrave; Denis Diderot ce que signifiait, dans certains romans libres, la lettre &laquo; f &raquo; suivie de cinq points. L'&eacute;crivain r&eacute;pondit: "Madame, lisez f&hellip; et passez&hellip; outre !" &raquo;
<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>L'Honneur manque de bras</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> , Obsidiane, Les placets invectifs, Diffusion Les Belles Lettres, 2010, p. 41-42</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Dostoievski Krotka&#xef;a</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-10T19:42:19+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/krotkaia.php#unique-entry-id-807</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/krotkaia.php#unique-entry-id-807</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement <br /></span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;Maintenant qu'elle est ici, cela va encore : je m'approche et je la regarde &agrave; chaque instant ; mais demain ? on me la prendra, que ferai-je alors tout seul ? Elle est &agrave; pr&eacute;sent dans cette chambre, &eacute;tendue sur ces deux tables ; demain la bi&egrave;re sera pr&ecirc;te, une bi&egrave;re blanche... ; blanche.... en gros de Naples..... du reste il ne s'agit pas de cela... Je marche, je marche toujours.... je veux comprendre.Voil&agrave; d&eacute;j&agrave; six heures que je le veux et je ne puis parvenir &agrave; concentrer mes pens&eacute;es sur un seul point.&raquo;<br /><br />&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://fr.wikisource.org/wiki/Krotka%C3%AFa">Krotka&iuml;a</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, de Dosto&iuml;evski.</span>]]></content:encoded></item><item><title>P. Jourde C&#x27;est la culture qu&#x27;on assassine</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-13T19:24:27+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/jourdecomplot.php#unique-entry-id-806</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/jourdecomplot.php#unique-entry-id-806</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782353150984" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782353150984.jpg" width="120" height="194"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Le Complot culturel : C'est la culture qu'on assassine</span><span style="font:22px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Pierre Jourde<br />pr&eacute;face J&eacute;r&ocirc;me Garcin<br /></em></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>&Eacute;diteur : Esprit des p&eacute;ninsules, Paris<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Description : 256 pages; EAN13 : 9782353150984<br /><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;">Pr&eacute;sentation de l'&eacute;diteur</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le barbu sur l'image de la couverture. c'est la culture qu'on assassine. Mais on peut y voir aussi l'inverse : celles et ceux dont on a entrepris d'asservir l'esprit, et qui se r&eacute;voltent contre l'empire de la cr&eacute;tinisation. Les pouvoirs &eacute;conomique. politique. m&eacute;diatique se conjuguent pour nous plonger dans une nouvelle barbarie : abandon de l'&eacute;cole publique, transformation des universit&eacute;s en monstres bureaucratiques. t&eacute;l&eacute;vision avilissante, ruine des instituts culturels fran&ccedil;ais. m&eacute;pris affich&eacute; pour la litt&eacute;rature, journalistes usinant du clich&eacute;. promotion de faiseurs au rang de grands &eacute;crivains. mort de la culture populaire, disparition de l'esprit critique. Face &agrave; cette agression. tous les coups sont permis. notamment ceux de l'ironie. Contre les fausses valeurs et la d&eacute;r&eacute;alisation propag&eacute;es par les m&eacute;dias, la litt&eacute;rature est une r&eacute;sistance.<br /><br /></span><span style="font:1px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;">Biographie de l'auteur</span><span style="font:14px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Pierre Jourde est l'auteur d'une trentaine d'ouvrages - critiques, essais, romans. <br /> La Litt&eacute;rature sans estomac a obtenu en 2002 le Prix de la critique de l'Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise et Festins secrets le Prix Renaudot des Lyc&eacute;ens, le Grand Prix de la S.C.D.L. et le Prix Val&eacute;ry Larbaud 2oo6. " (France Inter).</span>]]></content:encoded></item><item><title>Aki Taguchi Nerval. Recherche de l&#x27;autre et conqu&#xea;te de soi</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-16T19:17:38+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/taguchinerval.php#unique-entry-id-805</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/taguchinerval.php#unique-entry-id-805</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; ">Aki Taguchi, professeur &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; de Tokio </span><span style="font:13px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#333333;">et docteur &egrave;s Lettres de l'Universit&eacute; Paris IV (Paris-Sorbonne)</span><span style="font:12px Verdana, serif; ">, est c&eacute;l&egrave;bre pour ses travaux sur G&eacute;rard de Nerval. Elle publie :<br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Nerval. Recherche de l'autre et conqu&ecirc;te de soi<br />Contribution au suivi d'une gen&egrave;se du </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><em>Voyage en Orient</em></span><span style="font:10px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; "><em><br /><br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Pr&eacute;sentation</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />Le lecteur des huit cents pages du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Voyage en Orient </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">de G&eacute;rard de Nerval peut difficilement concevoir les &eacute;tapes de la constitution de ce riche et long r&eacute;cit. Initialement publi&eacute; dans divers p&eacute;riodiques entre 1840 et 1850, puis &laquo; reconstruit &raquo; en 1851, l'ouvrage comporte nombre de variantes.<br />Dans les publications ant&eacute;rieures &agrave; 1850, Nerval n'a pas donn&eacute; imm&eacute;diatement &agrave; ses chroniques tout le sens de la version finale. La critique nervalienne a donc souvent pu souligner la n&eacute;cessit&eacute; d'une recherche approfondie sur ces variantes. Cette &eacute;tude tente de combler cette lacune en proposant au lecteur de scruter pas &agrave; pas l'&eacute;laboration d'une des plus belles invitations au voyage qui soit. En mettant &agrave; jour les &eacute;tapes de la transformation du </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Voyage en Orient </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">de feuilletons en livre, des variantes des premiers jets aux recompositions ult&eacute;rieures, l'auteur de cette &eacute;tude d&eacute;c&egrave;le et d&eacute;ploie, sur les traces du voyageur, la naissance progressive de l'&eacute;crivain, tout en d&eacute;gageant la logique interne qui a d&eacute;termin&eacute; son texte d&eacute;finitif.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Contenu</span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /> Nerval voyageur - Le travail d'&eacute;crivain - Voyage dans la mythologie - Nouvelles exp&eacute;riences du moi en Orient - L'&laquo; Introduction. Vers l'Orient &raquo; : Feuilletoniste en voyage - Trajets d'Europe - &laquo; Avant-Go&ucirc;t de l'Orient &raquo; : Vienne - Cyth&egrave;re et Syra - &laquo; En Orient &raquo; : &laquo; Les femmes du Caire &raquo; - &laquo; Druses et Maronites &raquo; - R&eacute;&eacute;criture et cr&eacute;ation - &laquo; Les nuits du Ramazan &raquo;.<br /><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Trebuchet, Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, Peter Lang, collection "Publications Universitaires Europ&eacute;ennes", 2010, XII-326 p.<br /></span><span style="font:11px Trebuchet, Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; "><br /></span><ul class="disc"><li><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Trebuchet, Verdana, serif; font-weight:bold; color:#302F2E;font-weight:bold; ">ISBN 978-3-0343-0460-3</span></p></li><li><p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Commander en ligne : </span><span style="font:12px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; font-weight:bold; "><a href="http://www.peterlang.com/index.cfm?cid=5&event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=54747&concordeid=430460" rel="self">www.peterlang.com</a></span></p></li></ul></p>]]></content:encoded></item><item><title>Les Fleurs du Mal&#x2c; &#xe9;preuves corrig&#xe9;es</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-08T00:17:48+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/fdmepreuves.php#unique-entry-id-804</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/fdmepreuves.php#unique-entry-id-804</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="165510_496121343192_302561853192_6127716_7559406_n" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/165510_496121343192_302561853192_6127716_7559406_n.jpg" width="158" height="267"/></div><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Les &eacute;preuves d'imprimerie des </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><em>Fleurs du mal</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"> corrig&eacute;es de la main de Baudelaire (</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://bit.ly/gIZnlw" rel="self">http://bit.ly/gIZnlw</a></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">) viennent d&rsquo;&ecirc;tre mises en ligne dans Gallica <br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Au fil des pages de ce document exceptionnel, on d&eacute;couvre un dialogue &ndash; parfois mordant &ndash; entre Baudelaire et son &eacute;diteur : signalez vos passages pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s sur le site de Gallica&hellip;<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>L. Dantin sur Emile Nelligan</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2011-01-04T00:14:57+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dantinnelligan.php#unique-entry-id-803</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dantinnelligan.php#unique-entry-id-803</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">Vingt et un ouvrages de la </span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Biblioth&egrave;que du Nouveau Monde</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"> de Montr&eacute;al en t&eacute;l&eacute;chargement gratuit, dont une belle &eacute;tude de Louis Dantin sur le po&egrave;te Emile Nelligan :<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><a href="http://services.banq.qc.ca/sdx/bnm/search_notice.xsp?dbrv0=%2A&dbrf0=id_parent&db=notice&hpp=-1" rel="self"><br /></a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://services.banq.qc.ca/sdx/bnm/search_notice.xsp?dbrv0=%2A&dbrf0=id_parent&db=notice&hpp=-1" rel="self">Collection num&eacute;rique - Biblioth&egrave;que du Nouveau Monde - Navigation</a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">services.banq.qc.ca<br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">La Biblioth&egrave;que du Nouveau Monde comprend 51 &eacute;ditions critiques reconnues pour leur qualit&eacute; et leur rigueur.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Lexique des Antiquit&#xe9;s grecques</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Langue</category><dc:date>2011-01-01T00:11:45+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/lexiqueantigrecques.php#unique-entry-id-802</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/lexiqueantigrecques.php#unique-entry-id-802</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">Un excellent </span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Lexique des antiquit&eacute;s grecques</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"> &agrave; t&eacute;l&eacute;charger gratuitement : r&eacute;cup&eacute;ration prol&eacute;tarienne d'un savoir &eacute;litiste, comme je dis toujours.<br />Et bonne ann&eacute;e &agrave; tous : tenez bon !<br /><br />
</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><a href="http://www.scribd.com/doc/31054922/LexiqueAntiquitesGrecques" rel="self">http://www.scribd.com/doc/31054922/LexiqueAntiquitesGrecques</a></span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><a href="http://www.scribd.com/doc/31054922/LexiqueAntiquitesGrecques"><br /></a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour About La M&#xe8;re de la marquise</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-30T00:08:50+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/aboutmeremarquise.php#unique-entry-id-801</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/aboutmeremarquise.php#unique-entry-id-801</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />&laquo;Ceci est une vieille histoire qui datera tant&ocirc;t de dix ans. Le 15 avril 1846, on lisait dans tous les grands journaux de Paris l'annonce suivante : 'Un jeune homme de bonne famille, ancien &eacute;l&egrave;ve d'une &eacute;cole du gouvernement, ayant &eacute;tudi&eacute; dix ans les mines, la fonte, la forge, la comptabilit&eacute; et l'exploitation des coupes de bois, d&eacute;sirerait trouver dans sa sp&eacute;cialit&eacute; un emploi honorable. Ecrire &agrave; Paris, poste restante, &agrave; M. L. M. D. O. La propri&eacute;taire des belles forges (...) &raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://www.gutenberg.org/files/22813/22813-h/22813-h.htm"> La M&egrave;re de la marquise</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, d'Edmond About.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Ramuz Aline</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-27T21:38:54+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/7e9bb9fa8f866bf9f648fa4844faaf24-800.php#unique-entry-id-800</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/7e9bb9fa8f866bf9f648fa4844faaf24-800.php#unique-entry-id-800</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;Julien Damon rentrait de faucher. Il faisait une grande chaleur. Le ciel &eacute;tait comme de la t&ocirc;le peinte, l'air ne bougeait pas. On voyait, l'un &agrave; c&ocirc;t&eacute; de l'autre, les carr&eacute;s blanchissants de l'avoine et les carr&eacute;s blonds du froment ; plus loin, les vergers entouraient le village avec ses toits rouges et ses toits bruns ; et puis des bourdons passaient. Il &eacute;tait midi. C'est l'heure o&ugrave; les petites-grenouilles souffrent au creux des mottes, &agrave; cause du soleil qui a bu la ros&eacute;e, et leur gorge lisse saute vite.&raquo;<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://fr.wikisource.org/wiki/Aline_%28Ramuz%29">Aline</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, de Charles-Ferdinand Ramuz&nbsp;</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Erckman-Chatrian Histoire d&#x27;un conscrit de 1813</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-24T21:32:11+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/erckchatrian1813.php#unique-entry-id-798</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/erckchatrian1813.php#unique-entry-id-798</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;Ceux qui n'ont pas vu la gloire de l'Empereur Napol&eacute;on dans les ann&eacute;es 1810, 1811 et 1812 ne sauront jamais &agrave; quel degr&eacute; de puissance peut monter un homme. Quand il traversait la Champagne, la Lorraine ou l'Alsace, les gens, au milieu de la moisson ou des vendanges, abandonnaient tout pour courir &agrave; sa rencontre ; il en arrivait de huit et dix lieues ; les femmes, les enfants, les vieillards se pr&eacute;cipitaient sur sa route en levant les mains </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>(...).</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&raquo;<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?conscrit2">Histoire d'un conscrit de 1813</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> d'Erckmann-Chatrian</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Dumas Napol&#xe9;on Bonaparte</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-22T21:28:57+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dumasnapoleon.php#unique-entry-id-797</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dumasnapoleon.php#unique-entry-id-797</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;SC&Egrave;NE I : des soldats sont couch&eacute;s par terre. Une sentinelle monte la garde au lever du rideau, trois hommes viennent la relever. Un r&eacute;quisitionnaire prend sa place. <br />Le&nbsp; r&eacute;quisitionnaire : La consigne ? <br />La sentinelle : Ne laissez traverser les travaux &agrave; personne. Surveillez la route de Toulon &agrave; Marseille.<br />Le&nbsp; r&eacute;quisitionnaire : Le mot d'ordre ? <br />La sentinelle : Toulon et libert&eacute;. <br />Le&nbsp; r&eacute;quisitionnaire : Bon.&raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://books.google.fr/books?id=JKoaAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=Drame&lr=&as_brr=3&rview=1#PPA8,M1">Napol&eacute;on Bonaparte, ou Trente Ans de l'histoire de France</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, d'Alexandre Dumas</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Les aventures de Sherlock Holmes</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-20T21:27:01+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/shholmes.php#unique-entry-id-796</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/shholmes.php#unique-entry-id-796</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;Le surlendemain de No&euml;l, je passai dans la matin&eacute;e chez mon ami Sherlock Holmes pour lui souhaiter la bonne ann&eacute;e. Il &eacute;tait en veston d'int&eacute;rieur, paresseusement &eacute;tendu sur un sofa ; &agrave; port&eacute;e de sa main une pipe et une pile de journaux qu'il avait d&ucirc; lire et relire tant ils &eacute;taient froiss&eacute;s ; un peu plus loin, sur le dossier d'une chaise de paille, un vieux chapeau de feutre dur tr&egrave;s r&acirc;p&eacute; et bossu&eacute;. Un microscope et une forme &agrave; chapeau, pos&eacute;s sur la chaise elle-m&ecirc;me attestaient&nbsp; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>(...)</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.&raquo;<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://upload.wikimedia.org/wikisource/fr/d/d2/Doyle_Aventures_de_Sherlock_Holmes.pdf">Les Aventures de Sherlock Holmes</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, de Conan Doyle</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Le Robinson de douze ans</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-15T21:24:03+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/robinsondouzeans.php#unique-entry-id-795</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/robinsondouzeans.php#unique-entry-id-795</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement <br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;Louis Franc&oelig;ur avait servi trente ans son pays avec honneur ; sa bravoure et sa bonne conduite lui avaient acquis l'estime de ses chefs ; sa franchise et sa gaiet&eacute; l'avaient fait ch&eacute;rir de tous ses camarades. Couvert de blessures et &acirc;g&eacute; de quarante-six ans, il sentait le besoin de se reposer et de se faire une famille. Louis revint au lieu de sa naissance avec le grade de sergent. Il jouissait d'une pension de quatre cents francs, et d'un revenu de huit cents que lui avaient laiss&eacute; ses </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...).</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&raquo;<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://jydupuis.apinc.org/vents/Beaulieu-Robinson.pdf">Le Robinson de douze ans</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">,&nbsp;de Jeanne Sylvie Mall&egrave;s de Beaulieu</span>]]></content:encoded></item><item><title>Balzac et l&#x27;Orient &#xe0; Sach&#xe9;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-18T21:08:37+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/balzacorient.php#unique-entry-id-794</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/balzacorient.php#unique-entry-id-794</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Dans sa pr&eacute;face aux </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Orientales</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, Victor Hugo note en 1829&nbsp;: &laquo;&nbsp;l&rsquo;Orient est devenu une pr&eacute;occupation g&eacute;n&eacute;rale&nbsp;&raquo;. De fait, les &eacute;v&eacute;nements politiques et les transformations &eacute;conomiques entra&icirc;nent un nouveau regard sur l&rsquo;Orient dans la premi&egrave;re moiti&eacute; du XIXe&nbsp;si&egrave;cle.<br /><br />Balzac conna&icirc;t peu de choses de l&rsquo;Orient. Il ne fait ni voyages, ni recherches, ni lectures personnelles. Il s&rsquo;agit avant tout d&rsquo;un Orient r&ecirc;v&eacute;, commun &agrave; de nombreux artistes et &eacute;crivains romantiques, tout droit sorti des </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Mille et Une Nuits</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> et qui recoupe largement l&rsquo;Asie.<br /><br />Si on ne trouve pas d&rsquo;allusions directes &agrave; l&rsquo;Orient dans l&rsquo;&oelig;uvre de Balzac, on peut n&eacute;anmoins r&eacute;pertorier des fragments qui constituent un orientalisme balzacien dialoguant volontiers avec les peintures de Delacroix. Plusieurs constantes d&eacute;finissent cet Orient mythique</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: le calme de ses &laquo;&nbsp;peuplades&nbsp;&raquo; (par opposition au tumulte parisien), le fantasme du harem, la toute-puissance des hommes, la volupt&eacute; des femmes orientales ou encore le danger des passions.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://maitrerenardinfo.wordpress.com/2010/12/03/decembre-et-janvier-au-musee-balzac-a-sache-37/" rel="self">D&eacute;cembre&nbsp;2010 et janvier&nbsp;2011 au Mus&eacute;e Balzac ici</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Balzac&#x2c; manuscrit des &#xab;Illusions perdues&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-13T20:53:54+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/balzacmanuscritip.php#unique-entry-id-793</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/balzacmanuscritip.php#unique-entry-id-793</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="balzacmanuscritverdier" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/balzacmanuscritverdier.jpg" width="149" height="188"/></div><span style="font:17px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">Les illusions perdues, Les deux po&egrave;tes, du manuscrit &agrave; l'&eacute;dition Furne corrig&eacute;e<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Au c&oelig;ur de la Com&eacute;die humaine, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Illusions perdues</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> est, selon la formule de son auteur, &laquo; l&rsquo;&oelig;uvre capitale dans l&rsquo;&oelig;uvre &raquo;. Le fac-simil&eacute; ici pr&eacute;sent&eacute;, celui des deux Po&egrave;tes, a port&eacute; &agrave; lui seul le titre Illusions perdues. <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Illusions perdues</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> est le titre g&eacute;n&eacute;ral de l&rsquo;un des principaux romans d&rsquo;Honor&eacute; de Balzac, dans lequel se retrouvent un grand nombre de caract&egrave;res de la Com&eacute;die humaine. Compos&eacute; de 1835 &agrave; 1843, il appartient aux &laquo; Sc&egrave;nes de la vie de province &raquo; et comprend trois r&eacute;cits qui se suivent : </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Deux po&egrave;tes</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (1837), </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Un grand homme de province &agrave; Paris</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">(1839) et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Eve et David</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> (1843). <br />Le fac-simil&eacute; qui est ici pr&eacute;sent&eacute; est celui des </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Deux po&egrave;tes</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> &ndash; dont l&rsquo;action se d&eacute;roule &agrave; Angoul&ecirc;me, sous la Restauration. Le manuscrit, qui comprend quatre-vingt-dix-sept feuillets et porte les traces du travail op&eacute;r&eacute; &agrave; l&rsquo;imprimerie, est exemplaire des habitudes de travail et des m&eacute;thodes de composition de l&rsquo;&eacute;crivain. &laquo; Le manuscrit d&rsquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Illusions perdues</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> est certainement l&rsquo;un des plus beaux et l&rsquo;un des plus spectaculaires de tous les manuscrits balzaciens qui sont parvenus jusqu&rsquo;&agrave; nous &raquo;, peut-on lire sous la plume de St&eacute;phane Vachon. &laquo; Balzac le conserva dans sa biblioth&egrave;que personnelle, signe de l&rsquo;importance qu&rsquo;il attachait au roman des </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Illusions perdues</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">. [&hellip;] Il se d&eacute;gage du manuscrit une formidable impression de vitesse, malgr&eacute; ou &agrave; cause des corrections qu&rsquo;il comporte. Balzac raye presque toujours le mot, ou les premi&egrave;res lettres du mot qu&rsquo;il vient d&rsquo;&eacute;crire lorsqu&rsquo;il apporte une pr&eacute;cision, quitte &agrave; devoir r&eacute;&eacute;crire le mot apr&egrave;s l&rsquo;ajout qu&rsquo;il ne place pas en interligne [&hellip;]. &raquo; D&rsquo;une reproduction et d&rsquo;une pr&eacute;sentation admirables, ce fac-simil&eacute; passionnant &agrave; plus d&rsquo;un titre se d&eacute;guste comme le meilleur des romans.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Les Derniers jours de Pomp&#xe9;i</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-09T14:17:10+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/0b1d604475f3c18250d8b7d5b0d3491d-792.php#unique-entry-id-792</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/0b1d604475f3c18250d8b7d5b0d3491d-792.php#unique-entry-id-792</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo; &ldquo;H&eacute; ! Diom&egrave;de bonne rencontre ! Soupez-vous chez Glaucus cette nuit ?&rdquo;<br />Ainsi parlait un jeune homme de petite taille v&ecirc;tu d'une tunique aux plis l&acirc;ches et eff&eacute;min&eacute;s dont l'ampleur t&eacute;moignait de sa noblesse non moins que sa fatuit&eacute;. <br />&ldquo;H&eacute;las ! non cher Claudius : il ne m'a pas invit&eacute;, r&eacute;pondit Diom&egrave;de, homme d'une stature avantageuse et d'un &acirc;ge d&eacute;j&agrave; m&ucirc;r. Par Pollux, c'est un mauvais tour qu'il me joue. On dit que ses </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...).</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&raquo; <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://www.ebooksgratuits.com/pdf/bulwer_lytton_derniers_jours_pompei.pdf">Les Derniers Jours de Pomp&eacute;i</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Sir Bulwer-Lytton</span>]]></content:encoded></item><item><title>Le vrai nom de Ch&#xe9;rubin</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-11T14:14:39+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/cherubinla.php#unique-entry-id-791</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/cherubinla.php#unique-entry-id-791</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:12px Times-Roman; "><br />	</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Un certain L&eacute;on d&rsquo;Astorga, qui fut jadis mon page, et que l&rsquo;on nommait Ch&eacute;rubin&hellip;</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&nbsp;&raquo; Quoi de si &eacute;mouvant que ces simples paroles&nbsp;? Il n&rsquo;avait donc pas seulement un pr&eacute;nom, ou un surnom, un nom de guerre et un nom d&rsquo;amour. Il &eacute;tait comme tout le monde. Il avait un nom de famille [&hellip;] Il &eacute;tait donc situ&eacute;, ce Ch&eacute;rubin. Il avait un &eacute;tat civil. Il &eacute;tait donc esclave. Il &eacute;tait donc li&eacute;. Il &eacute;tait donc saisissable au vieillissement&nbsp;&raquo; [&hellip;] J&rsquo;avais peut-&ecirc;tre raison de vous dire que pour bien saisir dans toute sa m&eacute;lancolie cette romance de Ch&eacute;rubin, pour en savourer toute la m&eacute;lancolie, l&rsquo;unique m&eacute;lancolie, il fallait lire cette </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>M&egrave;re Coupable</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">.<br />	Sur la romance de Ch&eacute;rubin, (air de </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Malbrough</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">), Beaumarchais a fait une danse et une ronde, non pas une marche, il en a fait un cort&egrave;ge et toute une c&eacute;r&eacute;monie de peine. Une sorte de ronde de gr&acirc;ce, de tristesse et de peine.<br /></span></p><p style="text-align:right;"><span style="font:11px Verdana, serif; ">Charles P&eacute;guy, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Clio, Dialogue de l&rsquo;histoire et de l&rsquo;&acirc;me pa&iuml;enne</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br />&OElig;uvres en prose, 1909-1914, Pl&eacute;iade</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Romain Rolland Vie de Tolsto&#xef;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-07T13:52:07+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/tolstoirr.php#unique-entry-id-790</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/tolstoirr.php#unique-entry-id-790</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="rrollandtolstoi" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/rrollandtolstoi.jpg" width="121" height="186"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Pour le centi&egrave;me anniversaire de la mort du grand &eacute;crivain russe, de nombreux ouvrages de qualit&eacute; ont &eacute;t&eacute; publi&eacute;s.<br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Saluons, parmi eux, la r&eacute;&eacute;dition par Albin Michel  de la </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Vie de Tolsto&iuml; </em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">par Romain Rolland.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">&laquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>Jamais voix pareille &agrave; celle de Tolsto&iuml; n'avait encore retenti en Europe. Comment expliquer autrement le fr&eacute;missement d'&eacute;motion que nous &eacute;prouvions alors &agrave; entendre cette musique de l'&acirc;me, que nous attendions depuis si longtemps et dont nous avions besoin ? Mais c'&eacute;tait trop peu pour nous d'admirer l'oeuvre : nous la vivions, elle &eacute;tait n&ocirc;tre</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">.&raquo;

La d&eacute;couverte des grandes &oelig;uvres de Tolsto&iuml; en France entre 1885 et 1887 a &eacute;t&eacute; une r&eacute;v&eacute;lation pour la jeune g&eacute;n&eacute;ration des intellectuels fran&ccedil;ais. Parmi eux, Romain Rolland, futur prix Nobel de litt&eacute;rature, qui fut, avec Gandhi, un des disciples de l';&eacute;crivain russe. D'un m&ecirc;me mouvement, Romain Rolland raconte, dans ce portrait publi&eacute; en 1928, la vie mouvement&eacute;e et les grandes fresques de celui qui fut pour lui autant un "Titan des lettres" qu'un messager spirituel. Il montre en quoi sa vie fut une &eacute;pop&eacute;e : enfance aristocratique, guerre de Crim&eacute;e, fuite dans l'inconnu et mort dans la petite gare d'Astopovo ; ou encore comment Tolsto&iuml; fut un mystique et un pr&eacute;dicateur, un proph&egrave;te de g&eacute;nie et, d&egrave;s lors, l'ennemi de l'Eglise orthodoxe et des religieux.

Cette biographie est &agrave; la fois le r&eacute;cit d'une oeuvre et le roman d'un homme en qu&ecirc;te d'absolu. &Agrave; l'occasion du centenaire de la mort du grand &eacute;crivain russe, un classique &agrave; d&eacute;couvrir pour comprendre un mouvement de pens&eacute;e qui allait r&eacute;volutionner la litt&eacute;rature.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Des contes de No&#xeb;l</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-04T22:26:25+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/contesnoel.php#unique-entry-id-788</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/contesnoel.php#unique-entry-id-788</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="contesnoelbeq" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/contesnoelbeq.jpg" width="111" height="141"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;">Voici, en t&eacute;l&eacute;chargement gratuit, une anthologie de contes de No&euml;l du XIXe s. qui, fort heureusement, ne reprend pas le texte le plus furieusement antis&eacute;mite d'Alphonse Daudet.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#333333;"><br />&Agrave; donner sans r&eacute;serve aux enfants, donc.</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Fran&ccedil;ois Copp&eacute;e, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Les sabots du petit Wolff</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Camille Lemonnier, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La No&euml;l du petit joueur de violon<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Guy de Maupassant</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Conte de No&euml;l</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Alphonse Daudet</span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Les trois messes basses<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Nathaniel Hawthorne, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Le banquet de No&euml;l</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Charles Dickens,</span><span style="font:11px Verdana, serif; "> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>L&rsquo;arbre de No&euml;l</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Anatole Le Braz, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>La No&euml;l de Marthe</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>L&rsquo;aventure du pilote</em></span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;"><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#3C5898;font-weight:bold; "><a href="http://beq.ebooksgratuits.com/vents/Contes_de_Noel.pdf" rel="self">http://beq.ebooksgratuits.com/vents/Contes_de_Noel.pdf</a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#333333;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#808080;"><br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Tolsto&#xef; et les &#xab;Modernes&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-03T22:23:19+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/tolstoimodernes.php#unique-entry-id-787</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/tolstoimodernes.php#unique-entry-id-787</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:13px Verdana, serif; color:#333333;">On peut lire en ligne la th&egrave;se d&rsquo;Aneta Stoilova, </span><span style="font:13px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>&laquo;Tolsto&iuml; et les "modernes"</em></span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;">
</span><span style="font:13px Verdana-Italic; color:#333333;"><em>Quelques aspects choisis chez Romain Rolland, Sartre et Proust&raquo;</em></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#333333;"><br /><br />Cette th&egrave;se de doctorat pr&eacute;sent&eacute;e &agrave; la Facult&eacute; des Lettres de l&rsquo;Universit&eacute; de Fribourg (Suisse) peut &ecirc;tre t&eacute;l&eacute;charg&eacute;e ici.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#3C5898;font-weight:bold; "><a href="http://ethesis.unifr.ch/theses/downloads.php?file=StoilovaA.pdf">http://ethesis.unifr.ch/theses/downloads.php?file=StoilovaA.pdf</a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#333333;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#808080;"><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Trois manuscrits de Dickens &#xe0; sauver</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-12-05T22:18:09+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/dickensmanuscrits.php#unique-entry-id-786</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/dickensmanuscrits.php#unique-entry-id-786</guid><content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><span style="font:13px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Trois manuscrits de Dickens &agrave; restaurer d'urgence<br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="v-20468" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/v-20468.jpg" width="157" height="195"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; ">Il est n&eacute;cessaire de lever des fonds pour parvenir &agrave; restaurer les ouvrages - une somme de 25.000 &pound; au total, dont pr&egrave;s de la moiti&eacute; est d&eacute;j&agrave; dans les mains des autorit&eacute;s. Les trois livres concern&eacute;s sont </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>A Tale of Two Cities</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>David Copperfield</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>The Mystery of Edwin Drood</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, un livre inachev&eacute;. <br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">Le Victoria and Albert Museum explique que sa tr&eacute;sorerie personnelle ne lui permettra pas de sauvegarder les livres, qui sont h&eacute;berg&eacute;s depuis 1876, lorsque John Forster, proche de Dickens, confia &agrave; l'&eacute;tablissement sa biblioth&egrave;que personnelle, contenant les trois pi&egrave;ces. <br /><br />Les manuscrits sont annot&eacute;s, les phrases soulign&eacute;es, et comment&eacute;es, et alors que le bicentenaire de la naissance de Dickens approche - en 2012 - le conservateur explique qu'en d&eacute;pit de la conservation minutieuse, le papier originel fragile rend les livres plus sensibles encore. Certaines pages coll&eacute;es les unes aux autres rendent m&ecirc;me des passages entiers illisibles. <br /><br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">Plus d'informations </span><span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#C86C5C;font-weight:bold; "><u><a href="http://www.vam.ac.uk/support_us/appeals/index.html">sur le site du Museum</a></u></span><span style="font:12px Verdana, serif; ">. </span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Melville&#x2c; L&#x27;Arm&#xe9;e des Ombres</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Cinema</category><dc:date>2010-12-01T13:59:31+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/melvillearmombres.php#unique-entry-id-785</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/melvillearmombres.php#unique-entry-id-785</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; ">Un lien tr&egrave;s pr&eacute;cieux sur LE grand film sur la R&eacute;sistance :<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#0000FF;"><u><a href="http://www.persee.fr/articleAsPDF/xxs_0294-1759_2001_num_72_1_1414/article_x<br />xs_0294-1759_2001_num_72_1_1414.pdf" rel="self">http://www.persee.fr/articleAsPDF/xxs_0294-1759_2001_num_72_1_1414/article_x<br />xs_0294-1759_2001_num_72_1_1414.pdf</a></u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br />Cet article, paru dans une revue d'historiens,</span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em> Vingti&egrave;me Si&egrave;cle</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, &eacute;tudie le film de JP Melville </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>L'Arm&eacute;e des Ombres</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> (point de vue de l'historien, comparaison avec le livre de Joseph Kessel, &eacute;l&eacute;ments d'analyse<br />des images, r&eacute;flexion sur la mani&egrave;re de filmer et d'h&eacute;ro&iuml;ser les personnages, etc.)<br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour M. Leblanc Ars&#xe8;ne Lupin</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-30T13:55:45+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/avlupin.php#unique-entry-id-784</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/avlupin.php#unique-entry-id-784</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#980000;font-weight:bold; ">INCIPIT<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre  en t&eacute;l&eacute;chargement </span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br />"MARCELINE, essouffl&eacute;e. - Tu n'as vu personne dans l'escalier ? <br />DIMBLEVAL, tout en barricadant la porte du vestibule, cha&icirc;ne et verrous. - Eh non, personne. <br />MARCELINE. - En tout cas, nous avons &eacute;t&eacute; suivis. (Elle allume.) <br />DIMBLEVAL. - Mais par qui, mon Dieu ! <br />MARCELINE. - Quelqu'un nous &eacute;piait &agrave; la porte de Mme Valton-Tr&eacute;mor. <br />DIMBLEVAL. - Marceline, tu es absurde avec tes frayeurs. </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>(...)</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">"<br /><br /> </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000098;"><em><a href="http://www.ebooksgratuits.com/html/leblanc_aventure_arsene_lupin_theatre.html" rel="self">Une aventure d'Ars&egrave;ne Lupin</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de M. Leblanc.</span><span style="font:14px Verdana, serif; "><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Marjane Satrapi&#x2c; Pers&#xe9;polis</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Cinema</category><dc:date>2010-11-26T13:49:31+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/satrapi.php#unique-entry-id-783</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/satrapi.php#unique-entry-id-783</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; ">Quelques pages sur Marjane Satrapi et </span><span style="font:11px Verdana-Italic; "><em>Pers&eacute;polis</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; "> :<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#0000FF;"><u>http://www.internenettes.fr/creer/marjane/marjane.html</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#0000FF;"><u>http://www.bdparadisio.com/dossiers/persep/persep.htm</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#0000FF;"><u>http://www.chris-kutschera.com/marjane_satrapi.htm</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#0000FF;"><u>http://www.ac-orleans-tours.fr/lettres/coin_prof/usages-tice/textes/sat/satrapi1.htm</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br />(cette page offre un questionnaire t&eacute;l&eacute;chargeable niveau 1e &ndash; le biographique)<br /><br /><br />Le site non officiel :<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#0000FF;"><u>http://mapage.noos.fr/marjane.persepolis/</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /><br />Extraits du film :<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#0000FF;"><u>http://www.myspace.com/persepolislefilm</u></span><span style="font:11px Verdana, serif; "><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Victor Hugo L&#x27;&#xc2;ne</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-24T11:49:59+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugoane.php#unique-entry-id-782</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/hugoane.php#unique-entry-id-782</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#970006;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">&laquo;Mais tu br&ucirc;les ! Prends garde, esprit ! Parmi les hommes,<br />Pour nous guider, ingrats t&eacute;n&eacute;breux que nous sommes,<br />Ta flamme te d&eacute;vore, et l'on peut mesurer<br />Combien de temps tu vas sur la terre durer.<br />La vie en notre nuit n'est pas in&eacute;puisable.<br />Quand nos mains plusieurs fois ont retourn&eacute; le sable<br />Et remont&eacute; l'horloge, et que devant nos yeux<br />L'ombre et l'aurore ont pris possession des cieux<br />Tour &agrave; tour, et pendant un certain nombre d'heures<br />Il faut finir. Prends garde (...)&raquo; <br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#000099;"><em><a href="http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?ane1" rel="self">L'&Acirc;ne</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; ">, de Victor Hugo</span>]]></content:encoded></item><item><title>Anniversaire de Voltaire</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-21T10:00:39+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/voltaireanniversaire.php#unique-entry-id-781</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/voltaireanniversaire.php#unique-entry-id-781</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">C'est un 21&nbsp;novembre, en 1694, que Fran&ccedil;ois Marie Arouet , dit Voltaire, vint au monde, qui &eacute;crivit </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Candide</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> en trois jours &agrave; 65 ans, pour le bonheur ult&eacute;rieur de Flaubert, lequel y voyait le livre le plus sage d'Occident.<br /><br />&laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Profondeur, g&eacute;nie, imagination, go&ucirc;t, raison, sensibilit&eacute;, philosophie, &eacute;l&eacute;vation, originalit&eacute;, naturel, esprit, bel esprit, bon esprit, facilit&eacute;, flexibilit&eacute;, justesse, finesse, abondance, vari&eacute;t&eacute;, f&eacute;condit&eacute;, chaleur, magie, charme, gr&acirc;ce, force, coup d'&oelig;il d'aigle, vaste entendement, riche instruction, excellent ton, urbanit&eacute;, vivacit&eacute;, d&eacute;licatesse, correction, puret&eacute;, clart&eacute;, &eacute;l&eacute;gance, harmonie, &eacute;clat, rapidit&eacute;, path&eacute;tique, sublimit&eacute;, universalit&eacute;, perfection enfin&hellip;, voil&agrave; Voltaire !</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> &raquo;<br /><br /></span><p style="text-align:right;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Goethe, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Des hommes c&eacute;l&egrave;bres de France au XVIIIe&nbsp;si&egrave;cle, et de l'&eacute;tat de la litt&eacute;rature et des arts &agrave; la m&ecirc;me &eacute;poque</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, traduit de l'allemand par MM.&nbsp;de Saur et de Saint-Geni&egrave;s, Paris, A.-A. Renouard, 1823.</span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Diderot Suppl&#xe9;ment au voyage de Bougainville</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-18T23:00:59+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/diderotsvb.php#unique-entry-id-780</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/diderotsvb.php#unique-entry-id-780</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;A. Cette superbe vo&ucirc;te &eacute;toil&eacute;e, sous laquelle nous rev&icirc;nmes hier, et qui semblait nous garantir un beau jour, ne nous a pas tenu parole. <br />B. Qu'en savez-vous ? <br />A. Le brouillard est si &eacute;pais qu'il nous d&eacute;robe la vue des arbres voisins. <br />B. Il est vrai ; mais si ce brouillard, qui ne reste dans la partie inf&eacute;rieure de l'atmosph&egrave;re que parce qu'elle est suffisamment charg&eacute;e d'humidit&eacute;, retombe sur la terre ? <br />A. Mais si au contraire il traverse l'&eacute;ponge, s'&eacute;l&egrave;ve et gagne la r&eacute;gion (...).&raquo; <br /><br />Denis Diderot, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://sami.is.free.fr/Oeuvres/diderot_bougainville.html" rel="self">Suppl&eacute;ment au voyage de Bougainville</a></em></span>]]></content:encoded></item><item><title>Le pamphlet d&#x27;Ange Pitou</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Art</category><dc:date>2010-11-14T21:02:04+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/pitouangot.php#unique-entry-id-779</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/pitouangot.php#unique-entry-id-779</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Dans la c&eacute;l&egrave;bre op&eacute;rette de Charles Lecocq, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Fille de Madame Angot</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, &agrave; la fin de l&rsquo;acte I, figure une &laquo;chanson politique&raquo; que j&rsquo;ai plaisir &agrave; chanter &agrave; chaque changement de gouvernement, quel qu&rsquo;il soit. En voici le texte</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /></span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Pamphlet d&rsquo;Ange Pitou critiquant le r&eacute;gime du Directoire</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">:<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">I
Jadis les rois, race proscrite,<br /><br />Enrichissaient leurs partisans;<br />
Ils avaient maintes favorites,<br />
Cent flatteurs, mille courtisans.<br /><br />Sous le Directoire tout change,<br />
Pourtant ne vous y fiez pas,<br />
On dit Mademoiselle Lange,<br />
La faaaaaaavoriiiiiiiite de Barras.<br /><br />Refrain</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Barras est roi, Lange est sa reine<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>C'n&rsquo;&eacute;tait pas la peine, c'n&rsquo;&eacute;tait pas la peine<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Non pas la peine assur&eacute;ment<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>De changer de gouvernement</em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>!<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />II<br />Pour &eacute;puiser la France enti&egrave;re<br />
Les rois avaient des financiers<br />
Et Barras a Larivaudi&egrave;re<br /><br />qui paye tous ses cr&eacute;anciers.<br />
Mais ce que l'on ne dit gu&egrave;re<br />
C'est qu'en d&eacute;pit des tribunaux,<br />
Barras paye Larivaudi&egrave;re<br /><br />avec les biiiiiiiens nationaux.<br /><br />Refrain</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Voil&agrave; comment cela se m&egrave;ne<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>C'n&rsquo;&eacute;tait pas la peine, c'n&rsquo;&eacute;tait pas la peine<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Non pas la peine assur&eacute;ment<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>de changer de gouvernement<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />III<br />Des favorites infid&egrave;les,<br />
on sait quelles &eacute;taient les m&oelig;urs...<br />
Les rois &eacute;taient tromp&eacute;s par elles<br />
Aujourd'hui sommes-nous meilleurs?<br />
Non, car l'amour est hypocrite<br />
Et Larivaudi&egrave;re est ch&eacute;ri<br />
&Agrave; prix d'or de la favorite<br /><br />il est dit-on le favori.<br /><br />Refrain</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Il chiffonne la souveraine<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>C'n&rsquo;&eacute;tait pas la peine, c'n&rsquo;&eacute;tait pas la peine<br /></em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">
</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Non pas la peine assur&eacute;ment<br /><br />de changer de gouvernement</em></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>!<br /><br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.youtube.com/watch?v=TWXGcE6edyc" rel="self">Un lien audio ici</a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.youtube.com/watch?v=TWXGcE6edyc" rel="self">&thinsp;</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.youtube.com/watch?v=TWXGcE6edyc" rel="self">:</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour G. Sand Melle La Quintinie</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-12T19:02:24+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/sandlaquintinie.php#unique-entry-id-778</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/sandlaquintinie.php#unique-entry-id-778</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT<br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour, un livre en t&eacute;l&eacute;chargement</span><span style="font:14px Tahoma; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>&Agrave; M. Honor&eacute; Lemontier, &agrave; Paris.</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> Aix en Savoie, 1er&nbsp;juin 1861. Eh bien, oui, p&egrave;re, j'ai du chagrin, tu l'as devin&eacute;, tu l'as senti. Elle ne m'aime pas</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">! Qui, elle</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">?&hellip; Tu voyais bien, tu comprenais bien, au d&eacute;sordre de mes lettres, et tu sais bien qu'&agrave; mon &acirc;ge, et de l'humeur dont tu m'as fait, il n'y a qu'un r&ecirc;ve</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &ecirc;tre aim&eacute;, et qu'une souffrance</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: aimer sans espoir. Surtout ne t'afflige pas</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: je ne suis pas faible, ni l&acirc;che, ni fou, ni ingrat. Je sais que, si je me laissais abattre, je te briserais le c&oelig;ur.&raquo;<br /><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://www.gutenberg.org/files/18075/18075-8.txt" rel="self">Mademoiselle La Quintinie</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.gutenberg.org/files/18075/18075-8.txt" rel="self">, de G. Sand.</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span>]]></content:encoded></item><item><title>La Une des journaux le 12 novembre 1918</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Histoire</category><dc:date>2010-11-11T18:25:31+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/tempscapitulation18.php#unique-entry-id-777</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/tempscapitulation18.php#unique-entry-id-777</guid><content:encoded><![CDATA[<img class="imageStyle" alt="RequestDigitalElement" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/requestdigitalelement.jpg" width="144" height="199"/><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le site </span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Gallica</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> de la Biblioth&egrave;que de France a publi&eacute; la Une du journal </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Temps</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> du 12 novembre 1918 consacr&eacute;e &agrave; la capitulation de l&rsquo;Allemagne, apr&egrave;s 1561 jours de guerre.<br />.<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Temps</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> est &ldquo;l&rsquo;anc&ecirc;tre&rdquo; du journal </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Monde.<br /></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Voici </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k243461v.r=.langFR" rel="self">le lien pour feuilleter quatre pages du journal. </a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k260167v.r=.langFR" rel="self">La Croix</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k260167v.r=.langFR" rel="self"> ici</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k255461n.r=.langFR" rel="self">L&rsquo;Humanit&eacute;</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k255461n.r=.langFR" rel="self"> ici</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k291954v.r=.langFR" rel="self">Le Figaro</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k291954v.r=.langFR" rel="self"> ici</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Houellebecq prix Goncourt : pour rire</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-09T11:36:24+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/houlellepg.php#unique-entry-id-775</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/houlellepg.php#unique-entry-id-775</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Michel Houellebecq a obtenu le prix Goncourt au milieu d&rsquo;une bousculade hom&eacute;rique.<br />Voici plusieurs pages hilarantes, &eacute;crites par Jean-Louis Kuffer, journaliste de 24H Suisse, &agrave; ne pas manquer !<br /><br />&bull;&nbsp;</span><img class="imageStyle" alt="150300_1680590981482_1438776315_1697211_786110_s" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/150300_1680590981482_1438776315_1697211_786110_s.jpg" width="130" height="57"/><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#3C5898;"><a href="http://www.facebook.com/note.php?note_id=442136059658&id=1438776315"><br /></a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#3C5898;font-weight:bold; "><a href="http://www.facebook.com/note.php?note_id=442136059658&id=1438776315&ref=mf">Houellebecq comme si vous l'aviez lu</a></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; font-weight:bold; color:#333333;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#333333;"><br /></span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Pour ceux qui n'ont pas lu l'Houellebecq mais voudraient faire croire dans les salons qu'ils savent ce qu'il s'y passe &agrave; la page 348...</span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.facebook.com/notes/jean-louis-kuffer/ceux-qui-manquent-dhumour-belge/461952024658">Ceux qui manquent d'humour belge</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Celui qui estime que le Prix Goncourt 2010 est si nul qu&rsquo;il ne le lira pas, voil&agrave; / Celle qui estime qu&rsquo;avec une telle gueule de furet n&eacute;vros&eacute; ce type ferait mieux de se cacher point barre / Ceux qui souffrent pour la France exception culturelle humili&eacute;e par l&rsquo;Acad&eacute;mie Goncourt qu&rsquo;est plu..<br /><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.facebook.com/notes/jean-louis-kuffer/la-revanche-de-michel-houellebecq/461063269658">La revanche de Michel Houellebecq</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;Prix Goncourt 2010 sans surprise pour La Carte et le territoire, roman d&eacute;j&agrave; pl&eacute;biscit&eacute; par le public. &Agrave; l...</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Paul F&#xe9;val les Errants de la nuit</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-08T12:35:40+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/fevalerrants.php#unique-entry-id-774</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/fevalerrants.php#unique-entry-id-774</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />&laquo;&nbsp;Ce sont des paysages magnifiques et vari&eacute;s &agrave; l&rsquo;infini</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: de grandes for&ecirc;ts, des rivi&egrave;res, des montagnes. Cela s&rsquo;appelle les Ardennes</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; c&rsquo;est plein de souvenirs. Et nul ne saurait dire pourquoi la po&eacute;sie s&rsquo;est retir&eacute;e de ces admirables campagnes. Est-ce l&rsquo;odeur des moulins &agrave; foulons, ou la fum&eacute;e noire des chemin&eacute;es de la fabrique</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">? Cette charmante rivi&egrave;re, la Meuse, coule tout doucement et sans jamais faire de folies parmi les belles prairies un peu fades. On voit bien d&eacute;j&agrave; </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>[&hellip;]</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">.&nbsp;&raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em><a href="http://www.ebooksgratuits.com/html/feval_errants_de_nuit.html">Les Errants de nuit</a></em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, de Paul F&eacute;val</span>]]></content:encoded></item><item><title>Hommage &#xe0; Jean Genet : colloque</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-07T05:33:21+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetcolloque.php#unique-entry-id-773</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetcolloque.php#unique-entry-id-773</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Rencontres de Fontevraud/Hommage &agrave; Jean Genet<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:right;"><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="Genet" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetcolloque.jpg" width="150" height="207"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&Agrave; l&rsquo;occasion du centenaire de Jean Genet, la Maison des &Eacute;crivains et des traducteurs de Saint-Nazaire (M.E.E.T), en collaboration avec le Centre culturel de l&rsquo;Ouest/Abbaye royale de Fontevraud (CCO) et la Maison des &eacute;crivains et de la litt&eacute;rature (MEL), a organis&eacute; le colloque du centenaire de naissance de Jean Genet (1910-1986).<br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Les terres de Jean Genet sont non maternelles. Genet demeure une figure de cet &laquo;&nbsp;homme en lutte contre lui-m&ecirc;me&nbsp;&raquo; qu&rsquo;&eacute;voque &Eacute;rasme l&rsquo;h&eacute;r&eacute;tique</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; de ce &laquo;&nbsp;voyou&nbsp;&raquo; ou de &laquo;&nbsp;cet animal&nbsp;&raquo; que donc est l&rsquo;homme, ou la femme, dont parle Jacques Derrida. Ou bien encore, de l&rsquo;homme orphelin de son humanit&eacute;, en quoi je le reconnais. Avec des historiens, des philosophes, des &eacute;crivains, des chercheurs, des traducteurs et des critiques, fran&ccedil;ais ou &eacute;trangers, et le public, nous voudrions durant ces journ&eacute;es soulever la moisson formidable d&rsquo;interrogations et d&rsquo;inqui&eacute;tudes que nous l&egrave;guent la libert&eacute; et le style de Jean Genet. Les interventions sur l&rsquo;&oelig;uvre po&eacute;tique, romanesque, th&eacute;&acirc;trale et critique de Jean Genet, se feront du point de vue des cat&eacute;gories politique, esth&eacute;tique et &eacute;thique, du haut desquelles l&rsquo;&eacute;crivain voulut &ecirc;tre jug&eacute;.<br />Ces deux jours de rencontres, de dialogues entre les invit&eacute;s et de d&eacute;bats avec le public seront prolong&eacute;s par une publication bilingue des actes du colloque.<br /><br />Audition en ligne des </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.franceculture.com/culture-ac-rencontres-de-fontevraud-hommage-a-jean-genet-pour-genet-16.html" rel="self">principales communications du colloque ici</a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Tavernier La Princesse de Montpensier</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Cinema</category><dc:date>2010-11-03T05:25:29+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/montpensier.php#unique-entry-id-772</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/montpensier.php#unique-entry-id-772</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="artimage_321516_3024013_201011045319675" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/artimage_321516_3024013_201011045319675.jpg" width="135" height="180"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Sortie du dernier film de Bertrand Tavernier.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Les critiques sont unanimement &eacute;logieuses.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">1562, la France est sous le r&egrave;gne de Charles IX, les guerres de religion font rage&hellip; Depuis son plus jeune &acirc;ge, Marie de M&eacute;zi&egrave;res (M&eacute;lanie Thierry) aime Henri, Duc de Guise (Gaspard Ulliel). Elle est contrainte par son p&egrave;re d&rsquo;&eacute;pouser le Prince de Montpensier (Gr&eacute;goire Leprince-Ringuet). Son mari, appel&eacute; par Charles IX &agrave; rejoindre les princes dans leur guerre contre les protestants, la laisse en compagnie de son pr&eacute;cepteur, le Comte de Chabannes (Lambert Wilson). Elle tente en vain d&rsquo;y oublier sa passion pour Guise, mais devient malgr&eacute; elle l&rsquo;enjeu de passions rivales et violentes auxquelles vient aussi se m&ecirc;ler le Duc d&rsquo;Anjou (Rapha&euml;l Personnaz), futur Henri III.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Adaptation d'une &oelig;uvre de Madame de La Fayette, </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Princesse de Montpensier</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> marque la cons&eacute;cration des talents de r&eacute;alisateur de Bertrand Tavernier, bien que celui-ci soit reparti les mains vides de Cannes o&ugrave; son film &eacute;tait en s&eacute;lection officielle.<br /></span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>La Princesse de Montpensier</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> permet &agrave; Bertrand Tavernier de rendre hommage &agrave; un cin&eacute;ma qu'il conna&icirc;t bien, &agrave; travers un film romantique presque politique, port&eacute; par des acteurs qui donnent ici toute la port&eacute;e de leurs talents.<br /><br />A t&eacute;l&eacute;charger ici, </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.laprincessedemontpensier-lefilm.com/enseignants/index.php/ressources" rel="self">deux fiches pour les enseignants</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">, l&rsquo;une pour le texte, l&rsquo;autre pour le film.</span>]]></content:encoded></item><item><title>M. Zink&#x2c; Livres anciens&#x2c; lectures vivantes</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-11-02T15:41:01+01:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/zinklivres.php#unique-entry-id-771</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/zinklivres.php#unique-entry-id-771</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:20px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Livres anciens, lectures vivantes <br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="9782738124913" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/9782738124913.gif" width="110" height="170"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Michel Zink dirige une publication des travaux du Coll&egrave;ge de France.<br /><br /></span><p style="text-align:justify;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Contributions de G. Angeli, A. M. Babbi, Y. Bonnefoy, J. Cerquiglini-Toulet, A. Compagnon, C. Galderisi, D. Heller-Roazen, P. Labarthe, M. Mancini, E. Mochonkina, P. Oster-Stierle, K. Stierle, H. T&eacute;trel, J.-C. Vegliante, H. Weinrich, M. Zink.</span><span style="font:9px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;&nbsp;Lire un texte vieilli, c'est ce que fait tout lecteur d&egrave;s lors qu'il lit autre chose que le journal du jour ou un roman de l'ann&eacute;e. Dans tous les cas, la distance ainsi cr&eacute;&eacute;e suffit &agrave; elle seule &agrave; en faire, quel qu'il soit, de la litt&eacute;rature. Cette distance est la premi&egrave;re cause qui fait de la litt&eacute;rature une exp&eacute;rience du temps et un arrachement &agrave; soi-m&ecirc;me. Pour mieux se retrouver. Plus le texte est ancien, plus le lecteur s'&eacute;tonne et se r&eacute;jouit d'&ecirc;tre touch&eacute; par lui, d'&ecirc;tre en harmonie avec lui, de se reconna&icirc;tre en lui.<br /><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Il n'existe pas au monde de civilisation dont la litt&eacute;rature ne s'enracine dans des po&egrave;mes, des l&eacute;gendes, des r&eacute;cits, des mythes suppos&eacute;s issus du pass&eacute; le plus recul&eacute;. Partout, la litt&eacute;rature se fonde sur des classiques et un canon qui ne retient par d&eacute;finition que des textes d&eacute;j&agrave; vieux. Autrement dit, ce qui la d&eacute;finit, c'est la distance cr&eacute;&eacute;e par le vieillissement du texte. Distance subie, car le texte ancien est difficile, mais aussi go&ucirc;t&eacute;e.&nbsp;&raquo; (M. Zink)<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></p><p style="text-align:justify;"><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;">Michel Zink (dir.), </span><span style="font:10px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Livres anciens, lectures vivantes</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Paris, Odile Jacob, coll. "Travaux du Coll&egrave;ge de France"<br />ISBN&nbsp;: 978-2-7381-2491-3<br />352 pages - 22.9 &euro; </span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Pierre Magnan &#xc9;l&#xe9;gie pour Laviolette</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-10-12T22:09:02+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/magnanelegie.php#unique-entry-id-770</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/magnanelegie.php#unique-entry-id-770</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="jpg_elegie-8dfda" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/jpg_elegie-8dfda.jpg" width="129" height="203"/></div><span style="color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Laiss&eacute; pour mort, dans un pr&eacute;c&eacute;dent roman, le nez dans une touffe de thym, et baignant dans une mare de 
sang, le Commissaire Laviolette, gu&eacute;ri de ses sept impacts de chevrotine dans le dos, est &agrave; nouveau charg&eacute; d&rsquo;une enqu&ecirc;te</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: la routine, soi-disant, comme l&rsquo;affirme le conseiller Honnoraty. Presque rien, en somme</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: un homme vient de mourir &agrave; l&rsquo;h&ocirc;pital de Gap, et les neveux spoli&eacute;s portent plainte pour captation d&rsquo;h&eacute;ritage. Le coup classique, quoi</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">! Pas de quoi fouetter un chat. On a m&ecirc;me 
demand&eacute; une autopsie et &ccedil;a n&rsquo;a rien donn&eacute;</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: la mort est naturelle. Deux d&eacute;tails pourtant</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: la veuve avait c&eacute;l&eacute;br&eacute; ses noces avec le mourant quatre jours auparavant en &eacute;vin&ccedil;ant la ma&icirc;tresse en titre, et on avait trouv&eacute; sur les mains de la victime d&rsquo;abondantes traces de talc&hellip;<br /><br />

Je suis tr&egrave;s heureuse du retour de Laviolette, mais inqui&egrave;te pour la sant&eacute; du cher Pierre Magnan, qui, d&rsquo;apr&egrave;s son site personnel, semble avoir quelques probl&egrave;mes de sant&eacute;. Nous vous aimons et vous admirons, cher Ma&icirc;tre</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">!<br /></span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">http://www.lemda.com.fr/</span>]]></content:encoded></item><item><title>Autant-Lara : le Diable au corps en dvd</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Cinema</category><dc:date>2010-10-09T22:01:50+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/diablecorpsdvd.php#unique-entry-id-769</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/diablecorpsdvd.php#unique-entry-id-769</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">Claude Autant-Lara, </span><span style="font:12px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Le Diable au corps</em></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="affiche-Le-Diable-au-corps-1946-2" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/affiche-le-diable-au-corps-1946-2.jpg" width="127" height="178"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Attendu depuis des ann&eacute;es pour d&rsquo;obscures raisons de droits, &laquo;&nbsp;Le Diable au corps&nbsp;&raquo; vient juste de para&icirc;tre en dvd.<br /></span><table border="0.000000" cellpadding="4.000000" cellspacing="1.000000"><tr height="0"><td valign="middle" width="546"><p style="text-align:right;"><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;I</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;">l est rare d&rsquo;assister, d&rsquo;un fauteuil, &agrave; une histoire qu&rsquo;on a v&eacute;cue et dont on a connu les personnages. J&rsquo;avais adopt&eacute; Raymond Radiguet comme un fils. Or gr&acirc;ce &agrave; Claude Autant-Lara, &agrave; Jean Aurenche, &agrave; Pierre Bost, &agrave; Michel Kelber, gr&acirc;ce &agrave; Micheline Presle et G&eacute;rard Philipe, il s&rsquo;est produit en ce qui me concerne, un ph&eacute;nom&egrave;ne &eacute;trange, analogue &agrave; celui du r&ecirc;ve. Les faux personnages, les d&eacute;cors, se sont substitu&eacute;s aux vrais personnages, aux vrais lieux, au point de me les faire revivre sans la moindre g&ecirc;ne et dans une &eacute;motion poignante. Je ne saurais dire la reconnaissance que j&rsquo;ai d&rsquo;un pareil prodige. Claude Autant-Lara ne connaissait pas la maison du Parc Saint-Maure. Il l&rsquo;a construite. Les acteurs ne connurent ni Raymond, ni Marthe. Ils les furent. Il les furent jusqu&rsquo;&agrave; me perdre dans un labyrinthe de souvenirs, jusqu&rsquo;&agrave; me duper l&rsquo;&acirc;me&hellip; &raquo;<br />
</span></td></tr><tr height="0"><span style="font:10px Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; color:#733739;"><em>Jean Cocteau &mdash; La revue du cin&eacute;ma &mdash; n&deg;7 &mdash; &eacute;t&eacute; 1947&nbsp;&raquo;</em></span></td></tr><tr height="0"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></td></tr><tr height="0"><td valign="middle" width="546"></p><p style="text-align:left;"><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></td></tr><tr height="0"><td valign="middle" width="546"><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span></td></tr></table><span style="font:12px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;"><a href="http://www.facebook.com/photo.php?fbid=1191717048882&set=a.1065208886257.8626.1707086966"><br /></a></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Colette Renard Chansons libertines</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Art</category><dc:date>2010-10-08T21:57:48+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/crenard.php#unique-entry-id-768</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/crenard.php#unique-entry-id-768</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="40868_1192610271212_1707086966_345708_916625_s" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/40868_1192610271212_1707086966_345708_916625_s.jpg" width="146" height="146"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">En hommage &agrave; Colette Renard, qui vient de dispara&icirc;tre, voici un lien pour &eacute;couter une chanson libertine</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: &laquo;&nbsp;Les Nuits d&rsquo;une demoiselle&nbsp;&raquo;<br /></span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">La chanson, adapt&eacute;e par Guy Breton, figure dans un recueil de 2&nbsp;CD de &laquo;&nbsp;Chansons galantes et libertines &agrave; travers les &acirc;ges&nbsp;&raquo; que Colette chantait avec beaucoup de&hellip; distinction.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.facebook.com/photo.php?fbid=1192610271212&set=a.1065208886257.8626.1707086966"><br /></a></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UcW4RfhbM88" rel="self">Colette Renard les nuits d&rsquo;une demoiselle</a></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><a href="http://www.youtube.com/">www.youtube.com</a></span>]]></content:encoded></item><item><title>Boris Vian dans la Pl&#xe9;iade</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-10-17T21:49:45+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/vianpleiade.php#unique-entry-id-767</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/vianpleiade.php#unique-entry-id-767</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="140" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/140.jpg" width="107" height="168"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Un des &eacute;v&eacute;nements de l&rsquo;automne litt&eacute;raire</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">l&rsquo;entr&eacute;e de Boris Vian dans la monumentale collection</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;&nbsp;La biblioth&egrave;que de la Pl&eacute;iade&nbsp;&raquo; aux &eacute;ditions Gallimard.</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;">Tr&egrave;s beau cadeau de No&euml;l</span><span style="font:10px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;">: le coffret des 2 tomes co&ucirc;te</span><span style="font:3px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;">100&nbsp;&euro; jusqu&rsquo;au 31 janvier 2011.</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Vous y trouverez toutes les &oelig;uvres&nbsp;romanesques de l&rsquo;auteur</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">:</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">J</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>&rsquo;irai cracher sur vos tombes, L&rsquo;Arrache-c&oelig;ur, L&rsquo;Herbe rouge, L&rsquo;&Eacute;cume des jours</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&hellip;</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Et puis des nouvelles, des sc&eacute;narios, chroniques&nbsp;etc...</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">avec comme toujours &agrave; la Pl&eacute;iade, un appareil critique</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">de tr&egrave;s haute tenue par Marc Lapprand en collaboration</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">avec Christelle Gonzalo et Fran&ccedil;ois Roulmann.</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Il aura fallu de longues ann&eacute;es pour arriver &agrave; ces</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;&nbsp;&oelig;uvres romanesques compl&egrave;tes&nbsp;&raquo;, compte tenu</span><span style="font:4px Verdana, serif; color:#733739;"> </span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">des relations qui furent difficiles entre Vian et Gallimard.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Les dix strat&#xe9;gies de manipulation des masses</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Politique</category><dc:date>2010-10-23T21:43:49+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/chomskymanip.php#unique-entry-id-766</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/chomskymanip.php#unique-entry-id-766</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="safe_image.php" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/safe_image.php-2.jpg" width="91" height="125"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le linguiste nord-am&eacute;ricain Noam Chomsky a &eacute;labor&eacute; une liste des &laquo;&nbsp;Dix Strat&eacute;gies de Manipulation&nbsp;&raquo; &agrave; travers les m&eacute;dias. Nous la reproduisons ici. Elle d&eacute;taille l&rsquo;&eacute;ventail, depuis la strat&eacute;gie de la distraction, en passant par la strat&eacute;gie de la d&eacute;gradation jusqu&rsquo;&agrave; maintenir le public dans l&rsquo;ignorance et la m&eacute;diocrit&eacute;.<br /><br /></span><span style="font:32px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><p style="text-align:right;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br /></span></p><p style="text-align:left;"><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">1/La strat&eacute;gie de la distraction<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />&Eacute;l&eacute;ment primordial du contr&ocirc;le social, la strat&eacute;gie de la diversion consiste &agrave; d&eacute;tourner l&rsquo;attention du public des probl&egrave;mes importants et des mutations d&eacute;cid&eacute;es par les &eacute;lites politiques et &eacute;conomiques, gr&acirc;ce &agrave; un d&eacute;luge continuel de distractions et d&rsquo;informations insignifiantes. La strat&eacute;gie de la diversion est &eacute;galement indispensable pour emp&ecirc;cher le public de s&rsquo;int&eacute;resser aux connaissances essentielles, dans les domaines de la science, de l&rsquo;&eacute;conomie, de la psychologie, de la neurobiologie, et de la cybern&eacute;tique. &laquo;&nbsp;Garder l&rsquo;attention du public distraite, loin des v&eacute;ritables probl&egrave;mes sociaux, captiv&eacute;e par des sujets sans importance r&eacute;elle. Garder le public occup&eacute;, occup&eacute;, occup&eacute;, sans aucun temps pour penser</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">; de retour &agrave; la ferme avec les autres animaux.&nbsp;&raquo; Extrait de &laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Armes silencieuses pour guerres tranquilles</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;&raquo;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">2/Cr&eacute;er des probl&egrave;mes, puis offrir des solutions<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Cette m&eacute;thode est aussi appel&eacute;e &laquo;&nbsp;probl&egrave;me-r&eacute;action-solution&nbsp;&raquo;. On cr&eacute;e d&rsquo;abord un probl&egrave;me, une &laquo;&nbsp;situation&nbsp;&raquo; pr&eacute;vue pour susciter une certaine r&eacute;action du public, afin que celui-ci soit lui-m&ecirc;me demandeur des mesures qu&rsquo;on souhaite lui faire accepter. Par exemple</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: laisser se d&eacute;velopper la violence urbaine, ou organiser des attentats sanglants, afin que le public soit demandeur de lois s&eacute;curitaires au d&eacute;triment de la libert&eacute;. Ou encore</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">: cr&eacute;er une crise &eacute;conomique pour faire accepter comme un mal n&eacute;cessaire le recul des droits sociaux et le d&eacute;mant&egrave;lement des services publics.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">3/La strat&eacute;gie de la d&eacute;gradation<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Pour faire accepter une mesure inacceptable, il suffit de l&rsquo;appliquer progressivement, en &laquo;&nbsp;d&eacute;grad&eacute;&nbsp;&raquo;, sur une dur&eacute;e de 10 ans. C&rsquo;est de cette fa&ccedil;on que des conditions socio-&eacute;conomiques radicalement nouvelles (n&eacute;olib&eacute;ralisme) ont &eacute;t&eacute; impos&eacute;es durant les ann&eacute;es 1980 &agrave; 1990. Ch&ocirc;mage massif, pr&eacute;carit&eacute;, flexibilit&eacute;, d&eacute;localisations, salaires n&rsquo;assurant plus un revenu d&eacute;cent, autant de changements qui auraient provoqu&eacute; une r&eacute;volution s&rsquo;ils avaient &eacute;t&eacute; appliqu&eacute;s brutalement.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">4/La strat&eacute;gie du diff&eacute;r&eacute;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Une autre fa&ccedil;on de faire accepter une d&eacute;cision impopulaire est de la pr&eacute;senter comme &laquo;&nbsp;douloureuse mais n&eacute;cessaire&nbsp;&raquo;, en obtenant l&rsquo;accord du public dans le pr&eacute;sent pour une application dans le futur. Il est toujours plus facile d&rsquo;accepter un sacrifice futur qu&rsquo;un sacrifice imm&eacute;diat. D&rsquo;abord parce que l&rsquo;effort n&rsquo;est pas &agrave; fournir tout de suite. Ensuite parce que le public a toujours tendance &agrave; esp&eacute;rer na&iuml;vement que &laquo;&nbsp;tout ira mieux demain&nbsp;&raquo; et que le sacrifice demand&eacute; pourra &ecirc;tre &eacute;vit&eacute;. Enfin, cela laisse du temps au public pour s&rsquo;habituer &agrave; l&rsquo;id&eacute;e du changement et l&rsquo;accepter avec r&eacute;signation lorsque le moment sera venu.<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">5/S&rsquo;adresser au public comme &agrave; des enfants en bas &acirc;ge<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />La plupart des publicit&eacute;s destin&eacute;es au grand public utilisent un discours, des arguments, des personnages, et un ton particuli&egrave;rement infantilisants, souvent proche du d&eacute;bilitant, comme si le spectateur &eacute;tait un enfant en bas &acirc;ge ou un handicap&eacute; mental. Plus on cherchera &agrave; tromper le spectateur, plus on adoptera un ton infantilisant. Pourquoi</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">? &laquo;&nbsp;Si on s&rsquo;adresse &agrave; une personne comme si elle &eacute;tait &acirc;g&eacute;e de 12 ans, alors, en raison de la suggestibilit&eacute;, elle aura, avec une certaine probabilit&eacute;, une r&eacute;ponse ou une r&eacute;action aussi d&eacute;nu&eacute;e de sens critique que celles d&rsquo;une personne de 12 ans&nbsp;&raquo;. Extrait d&rsquo;&laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Armes silencieuses pour guerres tranquilles</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;&raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">6/Faire appel &agrave; l&rsquo;&eacute;motionnel plut&ocirc;t qu&rsquo;&agrave; la r&eacute;flexion<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Faire appel &agrave; l&rsquo;&eacute;motionnel est une technique classique pour court-circuiter l&rsquo;analyse rationnelle, et donc le sens critique des individus. De plus, l&rsquo;utilisation du registre &eacute;motionnel permet d&rsquo;ouvrir la porte d&rsquo;acc&egrave;s &agrave; l&rsquo;inconscient pour y implanter des id&eacute;es, des d&eacute;sirs, des peurs, des pulsions, ou des comportements&hellip;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">7/Maintenir le public dans l&rsquo;ignorance et la b&ecirc;tise<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Faire en sorte que le public soit incapable de comprendre les technologies et les m&eacute;thodes utilis&eacute;es pour son contr&ocirc;le et son esclavage. &laquo;&nbsp;La qualit&eacute; de l&rsquo;&eacute;ducation donn&eacute;e aux classes inf&eacute;rieures doit &ecirc;tre la plus pauvre, de telle sorte que le foss&eacute; de l&rsquo;ignorance qui isole les classes inf&eacute;rieures des classes sup&eacute;rieures soit et demeure incompr&eacute;hensible par les classes inf&eacute;rieures. Extrait d&rsquo;&laquo;&nbsp;</span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Armes silencieuses pour guerres tranquilles</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;&raquo;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; "><br />8/Encourager le public &agrave; se complaire dans la m&eacute;diocrit&eacute;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Encourager le public &agrave; trouver &laquo;&nbsp;cool&nbsp;&raquo; le fait d&rsquo;&ecirc;tre b&ecirc;te, vulgaire, et inculte&hellip;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">9/Remplacer la r&eacute;volte par la culpabilit&eacute;<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Faire croire &agrave; l&rsquo;individu qu&rsquo;il est seul responsable de son malheur, &agrave; cause de l&rsquo;insuffisance de son intelligence, de ses capacit&eacute;s, ou de ses efforts. Ainsi, au lieu de se r&eacute;volter contre le syst&egrave;me &eacute;conomique, l&rsquo;individu s&rsquo;auto-d&eacute;value et culpabilise, ce qui engendre un &eacute;tat d&eacute;pressif dont l&rsquo;un des effets est l&rsquo;inhibition de l&rsquo;action. Et sans action, pas de r&eacute;volution</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">!&hellip;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">10/Conna&icirc;tre les individus mieux qu&rsquo;ils ne se connaissent eux-m&ecirc;mes<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Au cours des 50 derni&egrave;res ann&eacute;es, les progr&egrave;s fulgurants de la science ont creus&eacute; un foss&eacute; croissant entre les connaissances du public et celles d&eacute;tenues et utilis&eacute;es par les &eacute;lites dirigeantes. Gr&acirc;ce &agrave; la biologie, la neurobiologie, et la psychologie appliqu&eacute;e, le &laquo;&nbsp;syst&egrave;me&nbsp;&raquo; est parvenu &agrave; une connaissance avanc&eacute;e de l&rsquo;&ecirc;tre humain, &agrave; la fois physiquement et psychologiquement. Le syst&egrave;me en est arriv&eacute; &agrave; mieux conna&icirc;tre l&rsquo;individu moyen que celui-ci ne se conna&icirc;t lui-m&ecirc;me. Cela signifie que dans la majorit&eacute; des cas, le syst&egrave;me d&eacute;tient un plus grand contr&ocirc;le et un plus grand pouvoir sur les individus que les individus eux-m&ecirc;mes.<br /></span></p>]]></content:encoded></item><item><title>Centenaire : le &#xab;Saint Genet&#xbb; de Sartre</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-10-26T21:37:56+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/sartregenet.php#unique-entry-id-765</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/sartregenet.php#unique-entry-id-765</guid><content:encoded><![CDATA[<div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="41XytkiK0JL._SL500_AA300_" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/41xytkik0jl._sl500_aa300_.jpg" width="135" height="135"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Le </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Saint Genet com&eacute;dien et martyr</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> de Sartre, paru pour la premi&egrave;re fois en 1952, repara&icirc;t dans la collection &laquo;&nbsp;Tel&nbsp;&raquo; de Gallimard, ainsi que </span><span style="font:11px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Querelle de Brest</em></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;"> &agrave; &laquo;&nbsp;L&rsquo;Imaginaire&nbsp;&raquo;, accompagn&eacute; du DVD du film que le texte a inspir&eacute; &agrave; Fassbinder, pr&eacute;sent&eacute; &agrave; la Mostra de Venise peu de temps apr&egrave;s la mort du r&eacute;alisateur allemand en 1982.</span><span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;"><br />Quatri&egrave;me de couverture</span><span style="font:13px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;">:<br /></span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;&nbsp;</span><span style="font:10px Verdana-Italic; color:#733739;"><em>Notre-Dame-des-Fleurs fait ici son entr&eacute;e solennelle par la porte du crime, porte d&eacute;rob&eacute;e, qui donne sur un escalier noir mais somptueux. Notre-Dame monte l&rsquo;escalier, comme l&rsquo;ont mont&eacute; bien des assassins, n&rsquo;importe lequel. Il a seize ans quand il arrive au palier. Il frappe &agrave; la porte, puis il attend. Son c&oelig;ur bat, car il est r&eacute;solu. Il sait que son destin s&rsquo;accomplit&hellip;</em></span><span style="font:10px Verdana, serif; color:#733739;">&nbsp;&raquo;<br /><br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Profond&eacute;ment perturb&eacute; par le livre de Sartre, Genet fut ensuite, selon ses dires, d&eacute;finitivement incapable d&rsquo;&eacute;crire des romans.</span>]]></content:encoded></item><item><title>Centenaire Jean Genet &#xab;Le Condamn&#xe9; &#xe0; mort&#xbb;</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-10-28T21:31:24+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetdaho.php#unique-entry-id-764</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/genetdaho.php#unique-entry-id-764</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:12px Verdana, serif; color:#733739;">&laquo;&nbsp;Le Condamn&eacute; &agrave; mort&nbsp;&raquo;, long po&egrave;me d&eacute;rangeant de Jean Genet, &eacute;crit en 1942 en alexandrins somptueux, sort en cd le 9 novembre chez Na&iuml;ve.<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">Avec les voix de Jeanne Moreau et d&rsquo;&Eacute;tienne Daho.<br />Je poss&egrave;de l&rsquo;enregistrement de Marc Ogeret (musique d&rsquo;H&eacute;l&egrave;ne Martin) en vinyle (ann&eacute;es 70), qui existe d&eacute;sormais en cd.</span><span style="font:13px Verdana, serif; color:#733739;"><br /></span><div class="image-left"><img class="imageStyle" alt="490454287e6d0814bb253cda7c57a71c-300x300" src="http://www.sculfort.fr/blogue_files/490454287e6d0814bb253cda7c57a71c-300x300.gif" width="192" height="192"/></div><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">1 &mdash; Le vent qui roule un c&oelig;ur<br /></span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">2 &mdash; &Ocirc; la douceur du bagne<br />3 &mdash; Tristesse dans ma bouche</span><span style="font:11px &#39;Lucida Grande&#39;, LucidaGrande, Verdana, sans-serif; color:#733739;">&thinsp;</span><span style="font:11px Verdana, serif; color:#733739;">!<br />4 &mdash; Voler, voler ton ciel<br />5 &mdash; La chanson qui traverse<br />6 &mdash; Rocher de granit noir<br />7 &mdash; &laquo;&nbsp;s&eacute;rie 3&nbsp;&raquo;<br />8 &mdash; Le condamn&eacute; &agrave; mort<br />9 &mdash; &laquo;&nbsp;basso solo<br />10 &mdash; Les assassins du mur un clope mouill&eacute; suffit<br />11 &mdash; T&rsquo;enveloppent si fin<br />12 &mdash; &Eacute;l&egrave;ve-toi dans l&rsquo;air<br />13 &mdash; Pardonnez-moi, mon dieu</span>]]></content:encoded></item><item><title>Livre du jour Marivaux Le Jeu de l&#x27;amour et du hasard</title><dc:creator>amf.sculfort@numericable.fr</dc:creator><category>Litterature</category><dc:date>2010-09-07T21:11:05+02:00</dc:date><link>http://www.sculfort.fr/blogue_files/marivauxjeu.php#unique-entry-id-763</link><guid isPermaLink="true">http://www.sculfort.fr/blogue_files/marivauxjeu.php#unique-entry-id-763</guid><content:encoded><![CDATA[<span style="font:11px Verdana, serif; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">INCIPIT</span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span style="font:11px Tahoma-Bold; font-weight:bold; color:#733739;font-weight:bold; ">Chaque jour un livre en t&eacute;l&eacute;chargement<br /></span><span style="font:16px Times-Roman; color:#733739;"><br /></span><span st
