Jan 2011

Dictionnaires modernes

Une page de liens vers des dictionnaires modernes :

Le dictionnaire de l'Académie française

La 8e édition (1932-1935) du Dictionnaire de l'Académie française

Suite à la coopération avec l'Académie française, l'INaLF (ex ATILF) a numérisé et mis en ligne cette 8e édition sous la forme d'une base de données.

En savoir plus...
Accès direct à la 8e édition

La 9e édition (1992-...) du Dictionnaire de l'Académie française

En collaboration avec l'Académie française, cette 9ème édition dont la rédaction a débuté en 1992 est informatisée par l'ATILF. Les nouveaux fascicules sont mis en ligne au fur et à mesure de l'avancement des travaux de la Compagnie.

En savoir plus...
Accès direct à la 9e édition


Le Trésor de la Langue Française informatisé

Le TLFi, issu du Trésor de la Langue Française (1971-1994) se distingue des autres dictionnaires électroniques existants par la finesse de la structuration des données.

En savoir plus...
Accès direct au TLFi


Dictionnaire électronique d'expressions idiomatiques - français-portugais / portugais-français

Ce dictionnaire présente une organisation en système d’hypertexte de 3918 expressions idiomatiques (EIs) usuelles (2459 en français de France et 1459 en portugais brésilien), comprises comme lexies complexes, connotatives et consacrées par la tradition culturelle. Les définitions ont été élaborées notamment d’après les explications trouvées dans le Trésor de la Langue Française informatisé et dans le Petit Robert.

Accès direct au dictionnaire

Comments

Dictionnaires anciens

Une page de liens vers des dictionnaires anciens :

Les dictionnaires anciens

La troisième édition (1552) du Dictionarium latinogallicum de Robert Estienne

La troisième édition du Dictionarium latinogallicum de Robert Estienne (1552) représente l'apogée du travail de ce dernier sur le dictionnaire latin-français (il est mort en 1559). Estienne, père de la lexicographie moderne du latin classique et du français (cf. Starnes 1954), avait élaboré pour le latin classique et le français de son temps une série de dictionnaires qui comporte trois parties.

Accès au dictionnaire d'Estienne (en partenariat avec ARTFL)



Le Thresor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne de Jean Nicot (Paris, David Douceur, 1606)

Le Thresor de la langue françoyse (1606) de Jean Nicot est le point de départ de la lexicographie française. Somme des quatre éditions du Dictionaire francoislatin de Robert Estienne, oeuvre qui marque le passage du dictionnaire latin au français comme langue source, il revêt, par les contributions de Nicot, le caractère d'un dictionnaire français monolingue. Ce faisant, il ouvre la voie aux dictionnaires de Richelet, de Furetière, de l'Académie française et de lexicographes postérieurs tels que Littré. Il n'est pas exagéré de dire que l'article de dictionnaire, du moins en ce qui concerne la lexicographie française, a été élaboré par Nicot. À peu près tout type d'information ainsi que tout procédé de description utilisés depuis dans un dictionnaire français se trouvent déjà dans les pages du Thresor.

Accès au dictionnaire de Nicot (en partenariat avec ARTFL)


Le Dictionnaire historique et critique de Bayle (fac-similé de la version de 1740)

Le Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle représente l'accomplissement suprême de l'un des hommes de lettres les plus remarquables du XVIIème siècle. Conçu à l'origine comme une réplique aux erreurs du Grand Dictionnaire historique de Moreri, son Dictionnaire en est venu à être un travail exemplaire de méthodologie critique. Appelé" l'Arsenal des Lumières", il a été pillé et réédité tout au long du XVIII ème siècle tant par les croyants que par les sceptiques. Les utilisateurs peuvent consulter ici un fac-similé de la version de 1740.

Accès au dictionnaire de Bayle (en partenariat avec ARTFL)



Le Dictionnaire critique de la langue française Jean-François Féraud (1787-1788)

Le Dictionaire critique de la langue française de Jean-François Féraud , publié en 1787-1788, est bien plus qu'un simple dictionnaire général de langue. Le propos principal de Féraud dans cette ample et complète refonte de son Dictionnaire Grammatical de la langue françoise, est de fournir aux étrangers et aux provinciaux un guide aisé et complet du bon usage. Il ne se contente pas de citer et de critiquer les principales sources du bon usage, dictionnaires et remarques du temps, il ajoute un vaste stock de remarques personnelles et se révèle ainsi l'un des observateurs les plus pénétrants du français post-classique. Il est en outre le premier lexicographe dans la tradition française à offrir un composant phonético-graphique dans ses articles.

En savoir plus...
Accès à la version ATILF du dictionnaire de Féraud et son Supplément
Accès au dictionnaire de Féraud (en partenariat avec ARTFL)


Le dictionnaire de l'Académie française

L'Académie Française a été fondée par le Cardinal de Richelieu en 1635 avec comme objectif essentiel celui de créer un Dictionnaire du français. Huit éditions au total ont été publiées depuis sa fondation, de la première édition en 1694 à la huitième en 1935. La neuvième édition est en cours. Les utilisateurs peuvent consulter ici les versions électroniques de la première (1694), de la quatrième (1762), de la cinquième (1798), de la sixième (1835), de la huitième (1932-1935) et de la neuvième éditions(1992-?, jusqu'à plébéien).




La 1e édition (1694) du Dictionnaire de l'Académie française

Edition proposée en collaboration avec l'ARTFL de l'Université de Chicago.


Accès à la 1e édition (en partenariat avec ARTFL)

La 4e édition (1762) du Dictionnaire de l'Académie française

Cette 4e édition a été informatisée par l'ATILF et est couplée par hypernavigation au TLFi et aux 8e et 9e éditions du dictionnaire de l'Académie française. Cette édition est également proposée par l'ARTFL


Accès à la 4e édition (version informatisée par l'ATILF)
Accès à la 4e édition (en partenariat avec ARTFL)
La 5e édition (1798) du Dictionnaire de l'Académie française

Edition proposée en collaboration avec l'ARTFL de l'Université de Chicago.


Accès à la 5e édition (en partenariat avec ARTFL)



La 6e édition (1835) du Dictionnaire de l'Académie française


Accès à la 6e édition (en partenariat avec ARTFL)




Encyclopédie de Diderot et d'Alembert


Accès à l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert (en partenariat avec ARTFL)


Comments

Le fonds Roland Barthes à la BNF




(Photo : Roland Barthes)
Michel Salzedo, le demi-frère et ayant droit de l’auteur décédé en 1980, a décidé de faire don des archives de Roland Barthes au département des Manuscrits de la BNF.


La Bibliothèque nationale de France (BNF) vient de s'enrichir du fonds Roland Barthes, réuni par Michel Salzedo, demi-frère et ayant droit de l’auteur, qui a décidé d'en faire don au département des Manuscrits, a précisé lundi 24 janvier la BNF dans un communiqué.
Le fonds se compose de documents conservés pendant 40 ans par l'écrivain, sémiologue et critique né à Cherbourg en 1915. Il était en dépôt depuis 1996 à l’Institut mémoire de l'édition contemporaine, qui l’a classé et mis en valeur lors de la grande exposition consacrée à Roland Barthes en 2002 au centre Pompidou, rapporte l’AFP.
Ces archives rassemblent à la fois des manuscrits de travail, brouillons d’œuvres, esquisses, plans, documents imprimés, correspondances, articles ainsi que le très important fichier, cœur de l’ensemble de l’activité de Roland Barthes de 1940 à sa mort en 1980, précise l’AFP.
Ce fonds "sera complété grâce à la générosité de Michel Salzedo d’un ensemble important de dessins dont dispose aujourd’hui encore la famille", ajoute la BNF.
Animateur du mouvement structuraliste, l’auteur de Fragments d’un discours amoureux (Le Seuil, 1977; Audiolib, 2011) a contribué au profond renouvellement de la théorie littéraire et artistique.
Si son premier essai, Le Degré zéro de l’écriture (Le Seuil 1953 et 1972), s’impose comme texte fondateur d’une nouvelle critique littéraire, c’est avec ses recherches sur la notion de mythe, développé dans Mythologies (Le Seuil, 1957 et 2010; Thélème, 2010), qu’il s'est fait connaître d’un vaste public.
Début 2011, sont parus Roland Barthes, une biographie de l’écrivain signée de Marie Gil (Flammarion), et Anthologie de Roland Barthes édité par Claude Coste (Points).

Comments

Colloque Pascal chez les Jésuites

Écrivain, mathématicien, polémiste, « effrayant génie », selon Chateaubriand, dont les pensées « tiennent autant du Dieu que de l’homme », Blaise Pascal ne cesse d’intéresser ceux qui cherchent  à comprendre  l’énigme qu’est l’homme ou le mystère que Dieu est pour lui. Mais que peut-on comprendre de son œuvre aujourd’hui ? 


C’est peut-être parce qu’en son temps Pascal s’était ouvertement opposé à la casuistique des Jésuites, que les Facultés Jésuites de Paris organisent une journée d’études le 5 février autour de l’énigme qu’il représente.

Avec Alain CUGNO, Michel FEDOU, Jean-Christophe de NADAÏ, Gérard FERREYROLLES, Hélène MICHON et Bernard SEVE et Laurence DEVILLAIRS.

Chateaubriand qualifiait à juste titre ce philosophe, théologue et mathématicien, d’«effrayant génie». De nombreux spécialistes croiseront les disciplines pascaliennes pour tenter de décrypter les mystères de ses pensées.
La matinée, de 9h30 à 12 heures, questionnera le pessimisme pascalien tandis que la deuxième demi-journée, de 14 heures à17 heures, sera consacrée aux moteurs de l’écriture pascalienne.

Comments

L'orphelinat d'Oliver Twist

La redécouverte de l’orphelinat d’Oliver Twist
Ruth Richardson, historienne britannique spécialisée dans la médecine, auteur d’une histoire des sévices corporels, prétend avoir identifié l’orphelinat qui aurait inspiré Charles Dickens pour écrire
Oliver Twist.
De nombreuses recherches universitaires rendaient déjà compte des difficultés économiques des Dickens, de leurs fréquents déménagements et de l’emploi que le jeune Charles dut prendre dès ses onze ans dans un entrepôt de cirage. Ce substrat biographique peut alimenter la légende d’Oliver Twist. Mais Richardson est la première à faire une connexion, somme toute hypothétique, entre l’orphelinat décrit dans le roman et le Stand Union Workhouse de Cleveland, situé à quelques portes de la maison de la famille Dickens. Le bâtiment ne présentant qu’un intérêt architectural limité, fait actuellement l’objet d’une demande de démolition dans le cadre d’un projet d’urbanisme de la ville. Mais l'historienne a entrepris une campagne de préservation de ce lieu qui fait dès lors, selon elle, partie intégrante du patrimoine culturel de la région.
(source : Le Magazine Littéraire)
télécharger gratuitement Oliver Twist ici
Comments

Revue Europe Bernard Noël

Le numéro de janvier-février 2011 de la revue Europe est consacré à Bernard Noël

Par ses poèmes, ses récits, ses pièces de théâtre, ses livres historiques ou politiques, ses textes sur la peinture, Bernard Noël est un écrivain de première importance dont le nombre de lecteurs, en France mais aussi à l’étranger, ne cesse de croître.

ÉTUDES ET TEXTES DE

Chantal Colomb-Guillaume, Bernard Noël, Adonis, Claude Margat, François Bon, Michel Collot, Paul Otchakovsky-Laurens, Georges Perros, André Pieyre de Mandiargues, Jacques Derrida, Henri Meschonnic, Christian Prigent, Hervé Carn, Jean-Luc Bayard, Françoise Le Roux, Luc Grand-Didier, Alice Roland, Christian Hubin, Jacques Ancet,
Anne Malaprade, François Dominique, Kraxi, Leslie Kaplan, Laura Legros, Jan Voss, Daniel Nadaud, Jacques Roman, Charles Tordjman, Michel Mathieu, Stéphane Baquey, Angela Sanmann, Jack Ralite.


Comments

Aki Taguchi Nerval. Recherche de l'autre et conquête de soi

Aki Taguchi, professeur à l’Université de Tokio et docteur ès Lettres de l'Université Paris IV (Paris-Sorbonne), est célèbre pour ses travaux sur Gérard de Nerval. Elle publie :

Nerval. Recherche de l'autre et conquête de soi
Contribution au suivi d'une genèse du
Voyage en Orient

Présentation
Le lecteur des huit cents pages du
Voyage en Orient de Gérard de Nerval peut difficilement concevoir les étapes de la constitution de ce riche et long récit. Initialement publié dans divers périodiques entre 1840 et 1850, puis « reconstruit » en 1851, l'ouvrage comporte nombre de variantes.
Dans les publications antérieures à 1850, Nerval n'a pas donné immédiatement à ses chroniques tout le sens de la version finale. La critique nervalienne a donc souvent pu souligner la nécessité d'une recherche approfondie sur ces variantes. Cette étude tente de combler cette lacune en proposant au lecteur de scruter pas à pas l'élaboration d'une des plus belles invitations au voyage qui soit. En mettant à jour les étapes de la transformation du
Voyage en Orient de feuilletons en livre, des variantes des premiers jets aux recompositions ultérieures, l'auteur de cette étude décèle et déploie, sur les traces du voyageur, la naissance progressive de l'écrivain, tout en dégageant la logique interne qui a déterminé son texte définitif.

Contenu
Nerval voyageur - Le travail d'écrivain - Voyage dans la mythologie - Nouvelles expériences du moi en Orient - L'« Introduction. Vers l'Orient » : Feuilletoniste en voyage - Trajets d'Europe - « Avant-Goût de l'Orient » : Vienne - Cythère et Syra - « En Orient » : « Les femmes du Caire » - « Druses et Maronites » - Réécriture et création - « Les nuits du Ramazan ».

Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, Peter Lang, collection "Publications Universitaires Européennes", 2010, XII-326 p.

Comments

Les Fleurs du Mal, épreuves corrigées

Les épreuves d'imprimerie des Fleurs du mal corrigées de la main de Baudelaire (http://bit.ly/gIZnlw) viennent d’être mises en ligne dans Gallica
Au fil des pages de ce document exceptionnel, on découvre un dialogue – parfois mordant – entre Baudelaire et son éditeur : signalez vos passages préférés sur le site de Gallica…










Comments

L. Dantin sur Emile Nelligan

Vingt et un ouvrages de la Bibliothèque du Nouveau Monde de Montréal en téléchargement gratuit, dont une belle étude de Louis Dantin sur le poète Emile Nelligan :

Collection numérique - Bibliothèque du Nouveau Monde - Navigation
services.banq.qc.ca

La Bibliothèque du Nouveau Monde comprend 51 éditions critiques reconnues pour leur qualité et leur rigueur.
Comments

Lexique des Antiquités grecques

Un excellent Lexique des antiquités grecques à télécharger gratuitement : récupération prolétarienne d'un savoir élitiste, comme je dis toujours.
Et bonne année à tous : tenez bon !

http://www.scribd.com/doc/31054922/LexiqueAntiquitesGrecques

Comments